buy him tonight (he's still shining)

Перевод
NC-17
Заморожен
98
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 100 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 3

Настройки
-Какая ужасная шляпа, - прошептав это он пропал. Чуя прищурил глаза, проследив за тем, как белое пятно растворилось в толпе. -Черт возьми, - пробормотал Чуя, просовывая руки в карманы брюк. Он повидал многих людей за время работы в Портовой Мафии, но никогда не встречал кого-то столь надоедливого. Проходя в толпе, рассматривать чужие лица в поисках того, кого он ищет, казалось безуспешным, пока Чуя не заметил копну кудрей цвета красного дерева в темном алькове, наливая в стакан газированную воду. Если присмотреться, его глаз, неприкрытый бинтами, цвета светлого коричневого виски, его лицо изысканно, словно кукольное, с рубиновыми красными губами и легким оттенком румянца. Вокруг его шеи узкий ошейник; серебряные кандалы поблескивают на его щиколотках. Бинты покрывают каждый сантиметр его тела, белый цвет платья практически сливается с и без того бледной кожей. Чуя видит свой шанс и пользуется им. "Можно ли пригласить тебя на следующий танец?". Он нагнулся и поцеловал чужие костяшки. Он замешкался, его щеки покраснели цветением вишни, а на губах Чуи появилась улыбка. Смущение прошло быстро и он слабо улыбнулся. Взгляд его коричневых глаз спокоен, сфокусирован, а румянец уже полностью пропал. "Конечно". Музыка сменилась на что-то более нежное и меланхоличное, пока он вел своего партнера на танцпол. Песня на японском, скорее всего, выбранная для Чуи, но он не узнает композитора. Не прошло и секунды, они начали танец, кружась по комнате. Движения его партнера неуклюжие, неумелые; кандалы на его щиколотках звенят с каждым шагом, с каждым движением, но, похоже, он привык к такому ограничению вокруг своих лодыжек. Чуя напомнил самому себе замедлиться. -Готов? - спрашивает Чуя, руки положив на талию своего партнера. В ответ он получил непонимающий взгляд. "К чему?" Музыка приостановилась и Чуя поднимает его в воздух, в голову пришла мысль, что он намного легче, чем можно подумать, взглянув на него. Шумный вздох и бинтованные руки автоматически пытаются взяться за чужие плечи, и, когда юбка партнера задралась, Чуя мельком взглянул на перебинтованные бедра, белое цветение с яркими красными маками. Чуя немного рано опускает его, и, как только его босые ноги коснулись холодного пола, его партнер тихо усмехается. -Ты хороший танцор. Что удивительно, учитывая твою внешность. -Ты удивительно раздражающий. Тебе кто-нибудь это говорил? -Это взаимно. Чуя поднял своего партнера еще дважды; он награжден шумным выдохом и царапинами от пальцев на его плечах. Темные кудри щекочут его лицо, вынуждая его вдохнуть сладкий запах шампуня со слабой ноткой крови. Музыка подходит к концу; его партнер шутливо отряхнул его. "Мое удовольствие". -Без второго танца? - дразнит Чуя, сплетая пальцы вместе на тонкой талии. Его партнер опускает взгляд, появляется ассоциация пальцев на его коже с кандалами, и он стряхивает их с себя в соответствующей манере. Голос стал практически насмехающимся. "За следующий танец заплатишь ты, Накахара".
Примечания:
98 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)