Эпилог 3. Пилюля, лишающая чувств
24 марта 2019 г., 13:36
Когда мы вышли, Лунный Бессмертный заключил меня в теплые объятия.
— Куда ты идешь?
Я вдруг почувствовала, как холодный пот выступил у меня на спине от ледяного голоса.
Повернув голову, я увидела Феникса, стоящего позади меня с поджатыми губами, который в это время должен был быть в своем кабинете. В этот момент я почувствовала некую неловкость, но потом я поняла, что не сделала ничего плохого. Из-за того, что я была ниже его на три дюйма, я подняла голову и похлопала себя по груди:
— Напугал! Я уж подумала, что меня поймали с любовником в постели. Ты меня до смерти напугал…
Лицо Феникса помрачнело.
Лунный Бессмертный так испугался, что ослабил свою хватку и сказал:
— Мы ничего не делали! Мы белее, чем яйца! Племянник, ты должен поверить мне!
Лицо Феникса стало еще темнее.
Лунный Бессмертный и я нервно наблюдали за Фениксом. Он сделал глубокий вздох, как будто пытался взять себя в руки, затем заговорил:
— Цзинь Ми, я однажды сказал тебе, чтобы ты не использовала фразы из четырех иероглифов [1].
— Но… — пробормотала я, посмотрев на кончики пальцев на ногах. — Но я думаю, я думаю, что если буду использовать такие фразы, то буду…буду выглядеть более образованной и элегантной, а люди будут уважать меня…
Феникс прижал руку ко лбу.
— Я не думаю, что «быть пойманной с любовником в постели» придает тебе элегантности, — серьезно сказал он.
— Тогда, что насчет «красный абрикос пророс через стену» [2] или «хвататься за цветы и дергать траву» [3]? — с тех пор, как мы женаты, я думала, что мы можем говорить обо всем, что стало бы отражением наших гармоничных отношений, поэтому мой голос в этот момент звучал примирительным тоном.
Кто же знал, что после услышанных слов, выступившее вены на его лице начнут пульсировать.
— С этого момента тебе запрещается использовать любые фразы из четырех иероглифов! — холодно сказал он. — Ты сможешь их употреблять только тогда, когда узнаешь их значение.
Эх, мужское сердце похоже на иглу на дне океана. Я действительно не могла понять, почему он злится, поэтому бросила на него осуждающий взгляд. После этого, его лицо смягчилось и он кашлянул, прежде чем заявить:
— Если ты хочешь, то можешь говорить их…но когда рядом посторонние, ты должна воздержаться от этого, хорошо? — замолчав, казалось, что он сожалел, что вообще заговорил об этом, он сменил позу и слегка нахмурился.
— Посторонние? — на этот раз помрачнело лицо Лунного Бессмертного. — Сюй Фэнчик говорит, что я посторонний?
Эх, мужчины становятся такими нервными с годами.
— Подумать только, когда ты был еще птенцом, у которого еще даже не сошел первый пушок, ты любил играть в моем поместье. Ты жестоко провел между нами черту, мне так грустно…так грустно!
Я почувствовала, что эти слова мне до боли знакомы.
Феникс сделал вид, что ничего не слышит.
— Куда дядя собирается отвести Цзинь Ми? — прервал он Лунного Бессмертного.
Унылые жалобы Лиса сразу же прекратились. Его способность истерить, а затем сразу же прекращать истерику впечатляла. Феникс прищурился и медленно повторил свой вопрос.
Лунный Бессмертный немедленно ответил:
— Владыка Лао приготовил новую пилюлю. Он закончил только сегодня! Я поведу малышку Цзинь Ми посмотреть.
— Да, — добавила я. — Владыка Лао и Лунный Бессмертный пригласили меня попробовать новую пилюлю.
— Попробовать? — глаза Феникс расширились. — Попробовать какую пилюлю?
Я вдруг поняла, что сболтнула лишнего и замолчала.
Но, кто же знал, что Лунный Бессмертный с радостью ответит:
— Пилюлю, лишающую чувств, — не обращая, на потемневшее в ту же секунду выражение лица Феникса, Лис продолжал, подливая масла в огонь, — Ты же знаешь, что Владыка Лао просто одержим изготовлением новых пилюлю. Он верит, что нет в мире такой пилюлю, которую он не смог бы создать и нет такой пилюлю, секрет которой он не смог бы разгадать. Однако, он не знал, что существует и такая, которая может запечатать все чувства и эмоции. Эта пилюля — большое пятно на его репутации, поэтому он бросил все свои силы, чтобы создать ее. И вот, он наконец ее создал! Но он еще не знает, работает она или нет, поэтому пригласил Цзинь Ми попробовать.
— Ты согласилась? — Феникс посмотрел на меня, его лицо было пепельно-белым.
— Да, — ответила я тоненьким, почти неразличимым голоском. — Ты же знаешь, что я более опытна в этом вопросе, так как уже пробовала такую раньше, — поспешно добавила я, но я и представить не могла, что лицо Феникса станет еще страшнее, после того, как осмелюсь продолжить.
В этот момент мне захотелось стать мухой, чтобы быстренько улететь куда-нибудь подальше отсюда.
— Возвращайся в комнату, — сказав это, он развернулся, чтобы уйти, но снова повернулся ко мне, когда понял, что я все еще стою на прежнем месте. Он прищурил глаза и холодно добавил, — или ты хочешь, чтобы я сам отнес тебя?
Он до смерти напугал меня! Я немедленно последовала за ним.
— Нет, не уходи! — закричал Лис. — Сюй Фэн, ты не должен так переживать. Владыка Лао создал много пилюль. Почему бы тебе не пойти со мной? Я гарантирую, что каждый получит по одной!
— Нет нужды, — сказал Феникс и закрыл перед ним дверь.
Потом он повернулся ко мне и я так испугалась, что быстро спряталась под одеялом.
— Это… Феникс…сегодня такая хорошая погода…очень хорошая…почему бы нам не сделать это…?
Я точно знала, что после взаимной культивации его настроение улучшится и он согласится на все мои просьбы. Сколько бы божественной энергии я не захотела, он был готов дать мне ее. Интересно, сработает ли это сегодня…
— Цзинь Ми! Иногда мне ужасно хочется придушить тебя! — видя, как он медленно подталкивает меня к другому краю кровати, я действительно подумал, что он находится в приступе гнева и сейчас заберет все силы, которые я обманным образом забрала у него, но кто знал, что он тихо вздохнет и наконец обнимет меня. — Ты действительно…из гнилого дерева хорошей вещи не вырежешь [4].
Я не могла не злиться, ну и что, что я гнилое дерево? Даже если я и была гнилым деревом, то он был мелким паразитом, который то и дело питался этим самым гнилым деревом.
Конечно, в конце концов, мы углубились в дисциплину взаимного культивирования…но почему у меня сложилось впечатление, что все делала только я?
Бедная я. Мне пришлось принять на себя его месть и после нескольких раундов, он, наконец, отпустил меня, и я обессиленно упала в его объятия.
— На самом деле, Владыка Лао создал и противоядие, так что волноваться не о чем.
Он приоткрыл один глаз и жестоко обнял меня.
— Даже если есть противоядие, я запрещаю тебе к этому прикасаться!
В этот момент я чувствовала, что могу сказать фразу из четырех иероглифов, которые идеально описывали бы его, но я вспомнила, что он предупреждал меня, чтобы я их не использовала, поэтому я решила промолчать.
Я могла только пробормотать про себя: «Трава и деревья кажутся вражескими солдатами» [5].
Примечания:
[1] это что-то вроде устойчивых выражений.
[2] обр. изменять мужу.
[3] обр. заводить любовные шашни, обольщать женщин.
Обратите внимание, что первая фраза [2] 红杏出墙 и вторая фраза [3] 拈花惹草 имеют в своем составе по 4 иероглифа, именно о таких выражениях и говорила Цзинь Ми.
[4] обр. от дурного человека не жди ничего хорошего.
[5] обр. впасть в панику, жить в постоянном страхе, всего бояться, пуганная ворона куста боится, у страха глаза велики.