ID работы: 7420663

Благословение солнца

Гет
R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

"There's no future, there's no past, In the present nothing lasts Lately someone's missing from now on" Lera Lynn - Lately

Гин.

К происходящему в магазине Урахары Ичимару отнесся с долей свойственного только ему вежливого пренебрежения и легкого скепсиса. Сейчас он испытывал довольно неоднозначные чувства, смесь нетерпения и предвкушения. Такие чувства испытывают дети в ночь перед днём рождения или каким-то другим значимым праздником: когда осознаешь, что от вкусностей и подарков тебя отделяет ночь. Так и Гин. Ему хотелось поскорее получить гигай, прожить отведённое ему время и снова оказаться рядом с Рангику. Однако он забыл, что ночь перед праздником самая длинная. В этом не было ни волшебства, ни злого умысла: всего лишь работа нашего подсознания, растягивающего время на милисекунды. - Капитан Ичимару, - поприветствовал его Урахара, бросив рассеянный взгляд из-под шляпы. - Бывший капитан Ичимару, - поправил его Гин. Урахара улыбнулся: - Кто бы мог подумать, что Вас постигнет моя судьба. Видимо, именно это мудрецы называют кармой. - Каа-а-арма? - намеренно растянуто переспросил Гин. - Вы верите в эту ненаучную чушь? А я-то считал Вас лучшим в НИИ. Гин замолчал. Киске тоже не нашелся с ответом. Ребята, сопровождающие Ичимару, были слишком хорошо воспитаны, чтобы встревать в разговор двух капитанов. Пусть и бывших. В любом случае, по силе каждый из них превосходил их всех, вместе взятых. Внезапно на пороге появился Ичиго, слегка пнув дверь ногой. По лицу было видно, что настроение парня никак не изменилось, если только в худшую сторону. - Киске, - громко позвал он, - нам долго еще здесь торчать? Чего ты возишься с ним? Орихиме и Исиде давно пора идти! Урахара проигнорировал поведение Куросаки. Он понимал, что ему сейчас нелегко. - Ичиго, - улыбнулся торговец, - они могут идти. А ты оставайся. Мы вдвоем справимся. - Ты что, не с той ноги сегодня встал? Или у тебя амнезия? - Ичиго прислонился к стене. - Я ничего не могу. - Ты недооцениваешь себя. Исида, Иноуэ, можете идти, спасибо за помощь. - Ага, - улыбнулась Орихиме, - до свидания, Урахара-сан. И прежде, чем уйти, девушка бросила последний грустный взгляд на Гина. Исида кивнул всем на прощанье и ушел следом за ней. - Ты спросил, почему я так долго работал над гигаем, - спустя некоторое время сказал Урахара Ичиго. - Не всякий гигай выдержит мощь бывшего капитана, тем более Ичимару. - Разве он так силен? - удивился парень. - А ты уже успел забыть ваш бой? Ичиго нахмурился и хмыкнул. Когда Ичимару получил свой гигай, Куросаки наконец-то смог увидеть его: - Ну привет, лисья морда. - Куросаки, - широко улыбнулся Гин, - твой характер становится все хуже и хуже. Неплохо бы поработать над этим. - Без твоих советов обойдусь как-нибудь, - слегка улыбнулся он. Внезапно Ичиго стал серьезным. Он кивнул Гину, а тот, в свою очередь, кивнул в ответ. Им не нужны были слова, чтобы выразить свои чувства. Ичимару помог Ичиго стать сильнее, чтобы победить Айзена. А Куросаки сделал то, что не смог Гин: защитил Мацумото. Кто знает, чем бы все закончилось для неё, не появись он так вовремя?.. - Ну что ж, - Гин немного склонил голову набок и улыбнулся. - Моя сила запечатана, а гигай прекрасно справляется со своей задачей. Так понимаю, теперь я могу идти на все четыре стороны? Не дожидаясь ответа, Ичимару направился к выходу, но, прежде чем затеряться на улицах Каракуры, обернулся: - И... спасибо. Киске приоткрыл рот от удивления. Когда Ичимару вышел, он сказал: - Знаешь, Куросаки, мы знакомы с ним более сотни лет, но "спасибо" я услышал впервые.

Рангику.

Мацумото пришла в себя только на следующее утро в своём доме. После пробуждения девушка ещё долгое время лежала неподвижно, пытаясь свыкнуться с головной болью и жгучим чувством потери. Мацумото бы даже не смогла сказать, что ей сейчас причиняет больший дискомфорт. Беззвучно открыв дверь, в комнату вошла Нанао Исе. - А, Мацумото-сан, вы проснулись. - Нанао? - Рангику была удивлена, увидев ее здесь. Она резко села в постели. - Капитан Хитцугайя попросил присмотреть за вами, - девушка указательным пальцем надвинула слегка сползшие очки на переносицу. - Он был, мягко говоря, встревожен последними событиями. Мацумото покраснела. - Спасибо за заботу. Мне не здоровилось, простуда, наверное, - соврала она, прекрасно понимая, что Исе не настолько глупа, чтобы ей поверить. - Сейчас мигом соберусь и на работу. - Моя помощь Вам точно не понадобится, Мацумото-сан? - Да. Еще раз спасибо за заботу, я не хочу больше задерживать тебя. У тебя наверняка много дел, - слабо улыбнулась Рангику и добавила: - Как и всегда. - Конечно, если что-то случится, Вы знаете, где меня найти. Рангику кивнула. К своему удовольствию, через пару минут девушка услышала звук закрывающейся входной двери и выдохнула. Одна... Рангику достала из второй подушки предусмотрительно спрятанный в наволочку хаори Гина. Уткнувшись в него лицом, она в очередной раз дала волю слезам.

<...>

Тоширо ходил по своему кабинету, сложив руки за спиной. Он был хмур гораздо больше, чем обычно. Даже случайно встретившая его утром Хинамори не решилась на что-то большее, кроме приветствия. В отряде тоже не нашлось добровольцев, готовых узнать у капитана о причинах его плохого настроении. Раздался стук. - Войдите, - громко сказал Тоширо. Дверь открылась и в кабинет вошла Нанао. - Хитцугайя-тайчо? Можно? - вежливо поинтересовалась девушка. - Да, конечно, - капитан жестом указал ей на любимый диван Мацумото, приглашая присесть. - Я бы лучше разместилась на стуле, если Вы не возражаете. Тоширо последовал к своему столу, а Нанао села напротив. - Я зашла сказать, капитан, - начала Исе, - что Мацумото-сан стало легче. Она проснулась и собирается на работу. Но раньше, чем через час я бы ее не ждала. - Вот как... - Хитцугайя нахмурился еще больше. Нанао заметила, что капитан Хитцугайя в целом был неулыбчивым - ему постоянно приходилось держать себя при других капитанах. А когда что случалось с дорогими ему людьми... - Лейтенант Исе, - неуверенно начал он, - как Вы думаете, с Мацумото все будет в порядке?.. Деловитость Нанао исчезла, на её место пришла щемящая грусть. Несмотря на то, что они разговаривали друг с другом со всем почтением, обращаясь по званиям, Нанао поняла, что сейчас он спросил ее вовсе не как капитан. Хитцугайя был очень молод, и пока что не мог понять некоторых тонкостей отношений. Впрочем, она тоже не была в этом сильна. - Честно говоря, я не так уж много смыслю в сердечных делах, - девушка опустила взгляд в пол. - Но утром Мацумото-сан выглядела нормально. Хотя... я ведь знаю, что это притворство, - Нанао посмотрела на капитана с грустью. - Просто дайте ей время. Боюсь, сейчас это единственное, чем мы можем ей помочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.