ID работы: 7420691

Трансформеры Прайм: Мёртвый Космос

Джен
NC-17
Завершён
422
автор
Guren Ichinose. соавтор
Размер:
397 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 734 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 38 (Излить душу или шаг к действиям)

Настройки текста
Примечания:

«USG Ишимура». Транспортная вагонетка.

— Так, теперь, Хэммонд, ты можешь уже все объяснить, а то мне эти загадки как-то не нравятся? — в очередной раз спросил у офицера инженер.       Хэммонд какое-то время еще молча стоял у панели вагонетки и что-то там рассматривал, но, в конечном итоге, ему это надоело. Он устало вздохнул, отошел наконец-таки от пресловутого монитора, потом дошел до пассажирского сиденья, которое было на против Кларка, удобно на нем примостился и опрокинулся на спинку. Офицер уже хотел начать что-то говорить, но резко передумал это делать, после чего, жестом руки, попросил минуточку подождать.       Взявшись двумя руками за шлем военной брони, Зак начал снимать эту часть экипировки с себя. Начал он это делать потому, что ему в нем стало как-то некомфортно, да и не очень он любил носить подобного рода шлемы на постоянной основе. Когда же верхняя часть брони была снята, Хэммонд отложил её подальше, на соседнее сиденье рядом. Он, сделав дело, посмотрел со всей серьезность на Айзека и начал четко отвечать и пояснять суть дела: — Я не могу ничего обещать, Айзек, да и давать каких-то мнимых надежд. Но, кажется, у нас есть решение того, как нас всех вернуть домой.       После выше сказано Айзек пребывал в легком шоке, что не мудрено. Пускай шлем и скрывал лицо инженера, однако и без этого можно понять, какие у него были эмоции в данный момент. — Серьезно? И как это нам сделать? Да и что значит «у нас»?.. — Так, давай по порядку, ладно? — прервав поток вопросы, Хэммон вежливо попросил. И, судя по кивкам инженера, его послушали. — Вот и хорошо. Так вот, я недавно разговаривал с Рэтчетом по данному вопросу, и мы пришли к кое-каким выводам, — Зак тяжело вздохнул, перед тем как продолжить. — Если мы переместились в прошлое через временную аномалию (которая была создана в результате взрыва моста) при помощи шокового гипер прыжка, то таким же образом мы сможем вернутся назад.       Дальше уже пошла всякая рода научная и псевдонаучная хрень с пространством, физикой и прочим, в которой даже самый дотошный ученый сломал бы голову. — …Только чтобы провернуть подобное нужно сделать всё с максимальной точность, а иначе, как сказал Рэтчет, могут быть плачевные последствия. — Вон оно как… И как же? — Ну… перелом конечностей, вытеканию глазных яблок, срастания с бронёй, расщепления на молекулы, расплавкой металла… — Хэммонд ненадолго замолк, ибо смотрел на реакцию инженере. Поняв, от чего тот на него так смотрит, выдавил из себя еле слышимый смешок. — Да, последнее нам точно не грозит.       Айзек, услышав, что ему наговорили, осмыслял все выше сказанное. В какой-то степени данный план имел смысл, пущай и звучал достаточно нереально и бредово, но выбирать не приходится, как говорится. Ведь это была единственная возможность вернутся домой. Но была одна проблема, о которой инженер не мог умолчать. — Ну, хорошо, я понял тебя, но тут есть загвоздка…       Айзек не успел договориться, ибо его прервал странный звук, похожий на храп. Хотя, нет, это точно был храп. Обернувшись на источник, Кларк увидел сидящего рядом Брайана, который как раз и издавал данный храп. Паренек, облокотив голову назад, откинулся на пассажирском сиденье и просто спал. Теперь понятно, почему молодой инженер не проронил не слова во время разговора.       Кларк и Хэммонд смотрели на данную картину, примерно, минуту, и оба все это время молчали. Потом, когда «любоваться» на спящего человека надоело, наш инженер все же решил продолжить: — Так, ладно, короче… Ты ведь помни я говорил тебе о том, что шоковый двигатель поврежден, верно? — в ответ Айзек получил утвердительный кивок. — Так вот, если мы последуем этому решению, то нужно что-то с этим делать. Не будем же мы совершать подобное с неисправным двигателем? — Не волнуйся, ты же инженер. Явно сможешь починить. — Починить, возможно, я и смогу, но где ты мне прикажешь взять запчасти для этого? — вопрос Айзека звучал крайне риторический. — Мне приходилось быть на инженерной палубе два раза, и там нигде я не видел нужных запчастей для шокового двигателя. — А как ты думаешь, за чем мы отправляемся на рудную платформу, Айзек?       И тут инженер был в небольшом недоумении. Да, из-за шлема этого не было видно, но он явно был удивлен. Хэммонд, естественно, это заметил и решил все же пояснить: — На рудной платформе находятся все необходимые запчасти для починки двигателя, — начал вовсю объяснять офицер. — Судя по отчетам капитана, их, еще неделю назад, должны были перевести на инженерную палубу, ибо двигатель еще тогда давал кое-какие сбои. — Но потом случилась эпидемия, и все пошло по одному месту, — Айзек уже, в принципе, понял, почему детали не дошли до нужного места. В подтверждения этому даже кивнул Хэммонд. — Да, только где конкретно они хранятся «на рудной платформе» — неизвестно. В отчетах этого не указано. Так что нам придется немного побегать, чтобы найти запчасти. — Ха, — Айзек выдавил из себя легкий смешок. Скрестив руки на груди, он облокотился на спинку сиденья. — Да уж, кто бы мог ожидать, что это будет просто, а? — и после данных слов инженер умолк, завершив тем самым разговор.       Наступила гробовая тишина, никто из присутствующих, кроме спящего Брайана, не издавал лишнего звука. Лишь только звуки стучащей вагонетки об рельсы не позволяли создать абсолютный тишину.       Айзек и Зак, примерно минуты две, просто молчали и друг другу ничего не говорили, что было немого странно. У обоих явно было что сказать и рассказать, но чего-то никто не хотел начинать разговор. Вроде бы было желание, но вот что сказать — никто не знал. Два товарища просто сидели друг на против друга, отведя при этом взгляды, словно они друг другу чужие и никогда не виделись.       Офицер с инженером были погружены в свои собственные мысли, разбирая тамошних тараканов в голове и события. Последний то и делал, что осмыслял недавно полученную новость, сообщения от Николь и разговор с Арси.       Кларку все еще было трудно смерится с тем фактом, что его девушка была мертва… Мертва все это время. И он мог бы об этом догадаться, ведь горы трупов говорили о том, что уцелеть в этом хаосе живой никто не мог. Однако Айзек убеждал себя, что Николь жива и дожидается его где-то там, в дальних уголках Ишимуры. Да и зная характер и упорство девушки, она бы точно не сдалась в руки смерти. Но отчаяние и потеря надежды, судя по видеозаписи, взяло над ней верх.       Инженер, в какой-то степени, даже начал винить себя в случившейся трагедии. Ведь именно он подтолкнул на эту командировку, которая стала для Николь последней, хотя желал ей толь лучшего этим. Айзек не хотел губить её карьеру своими переживаниями и паранойей, но в результате погубил её саму.       Копаясь в своей голове и перебирая воспоминания, Кларк чуть вновь не ушел в подавленное состояние, ибо воспоминания о Николь пронзали его словно шипы. И так бы и случилось, если бы не те вразумительные слова Арси, которые вспомнились так внезапно. Тот разговор засел в его голове так же четко, как и сам образ автобота. Можно сказать, что именно это не позволило погрузить Айзека в пучину отчаяния.       Тем временем Хэммонду подумал прервать затишье, ибо оно осточертело уж в конец, поэтому решил вновь заговорить. Правда за место пустой болтовни не о чем он выбрал тему крайне щепетильную. Не сколько для него, сколько для самого Айзека. — Айзек, ты это… — крайне осторожно и не торопясь начал Зак. — Как ты себя чувствуешь?       Данные слова заставили Айзека словить долю недоумения и непонимания. Он, кинув странный взгляд на друга, пытался понять, что тот имеет ввиду. Хэммонду нужно было пояснить, ибо тот понимал, что с первого раза его точно не поймут. — Я говорю о ситуации с Николь…       И тут до Кларка все резко дошло, что не мудрено. Глаза его чуть расширились, а его тело не двигалась, будто онемело. Сам для себя толком не понял то, почему у него была именно такая реакция, хотя вопрос был вполне себе нормальным и корректным.       Айзек может что-то и мог бы ответить, но ему этого откровенно не хотелось… по многим причинам. Расслабившись, он просто промолчал и увел взгляд куда-то в сторону. Офицер это заметил и решил начать разговор с сути: — Айзек… — старался он говорить более аккуратно, подбирая при этом правильные слова. — Я, возможно, не могу понять насколько тебе больно внутри, ибо такого мне еще не приходилось переживать, честно. Но смотреть на то, как ты мучаешься — это мне не очень прельщает. Да, тобой движет горе — это естественно, однако ты должен держать себя в руках, и иметь при этом трезвую голову…       Хэммонд резко прервал свою тираду, которую начал с неподдельной решимостью. В сторону лицо офицера смотрел Айзек, и тот кинул на него крайне туманный взгляд, прожигающий как будто на сквозь. Да, Кларк был в шлеме, из-за которого нельзя было увидеть его эмоции, но Зак их очень хорошо чувствовал и ощущал, правда они какие-то… странные?       От инженера можно было услышать что угодно в это момент, к примеру, что такого типа: «отстань, я не хочу ничего этого слышать», «мне сейчас не до этого» или «это не твое дело». Вот что-то в подобном духе ожидал услышать Хэммонд, но все с точностью на оборот. За место гневным комментариев Айзека был лишь слышан легкий смешок, причем весьма дружелюбный и спокойный. Данная реакция вызвала у Зака легкое недоумение. — Зак, послушай… — смех Айзека резко прекратился. Его голос стал довольно серьезным, но без каких-либо негативных черт. — Я понимаю, конечно, что ты хочешь помочь и все такое. И я это всё ценю, правда. Но… мне бы сейчас не хотелось поднимать эту тему, — на мгновения ока его голос стал немного грустным. — Спасибо тебе дружище за моральную поддержку, да и за совет тоже. Однако мне самому нужно разобраться во всей этой ситуации.       Какое-то время Хэммонд пребывал в легком шоке или типа того, ибо он реально ждал другой реакции. Хотя с одной стороны это даже плюс, ведь теперь у него сложилась более четкая картина о состоянии друга. — Эх… Ладно, я понимаю. Если ты не хочешь об этом говорить, то настаивать не буду, — с крайней долей понимания сказал Хэммонд. Потом он встал и вновь пошел к панели, попутно кинув взгляд на инженера. — Но, если что, я готов тебя выслушать. — Хорошо. Спасибо, Зак.       Когда очередной разговор подошел к концу Айзеку на миг немного погрустнел. Ему было как-то жалко своего командира-товарища, ибо тот искренне хотел помочь и поддержать добрым словом, а он от неё, ну, не то чтобы отказался, но пожелал её пока не принимать.       Кларк искренне ценил попытки Хэммонда помочь, ибо дружеская поддержка — это хорошо.Но ему сейчас и вправду лучше не поднимать данную тему — надо сосредоточиться на текущей задаче.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.