ID работы: 7420691

Трансформеры Прайм: Мёртвый Космос

Джен
NC-17
Завершён
422
автор
Guren Ichinose. соавтор
Размер:
397 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 734 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 40 (Ещё не конец)

Настройки текста

«USG Ишимура». Рудная платформа.

      Абсолютная тишина, прерываема лишь только работой непонятных механизмов. Темные закутки, из-за которых как будто кто выглядывал, следя за каждым движением мимо проходящего. И неимоверное узкое во всех смыслах пространство, давящая на мозг… очень сильно. Плюс, кровавые отпечатки на полу и стенах вызывали крайне неприятные чувства.       Именно всё вот это чувствовали Джек и Мико, прибывая в одной помещении планетарного потрошителя. Оно было в принципе просторным, но крайне тяжелые конструкции со всех возможных сторон создавали чувство не уюта и замкнутости пространства. Так же странная штука сверху, которая представляю из себя непонятный поток энергии ярко-рыжего света, и по которому нёсся поток камней неизвестно куда, уж очень сильно напрягал. Само же помещение, несмотря на приличное освещение, было весьма тёмным, мрачным и пугающим. Прибавить суда еще хаотично раскиданные коробки, в одной из которых как будто что-то живое шевелилось, крайне неприятные кровавые надписи на стенах и запах гнили, заставляющий выворачиваться кишки.       Вот такая «радужная» атмосфера ужаса и страха стояла у двух подростков. Всё их исследование помещения проходила именно в таком ключе, что было отнюдь невесело… даже для Мико.       Однако, несмотря на это, Джек всё же старался держать холодную голову, хоть и получалось это иногда не очень. Но он хотя бы старался не пугаться от каждого шороха, не то что его подруга по несчастью. Та вообще шугалась от каждого постороннего звука, и это не преувеличение.       Вспоминается один момент, когда подростки только-только оказались здесь, как что металлическое (вроде бы какой-то инструмент) упала на пол и звонко об него ударилось. Накадаи так громко закричала от страха, что Джеку чуть не пришлось прибегнуть к нецензурной брани, ибо тогда она чуть-ли не над ухом у него завизжал. Благо всё ограничилось лишь сдержанным порицанием и сильным щелбаном для девушки. Мико, естественно, это не понравилось, но комментировать никак не стала, лишь ограничилась невнятным бубнежом себе поднос.       Атмосфера у детей, как сказано ранние, была крайне напряженная, и это немудрено, ведь не каждый же день тебе представляется возможность побродить по страшному космическому кораблю, который усеян инопланетными мертвецами. Как не крути, но в такой обстановке нервишки начинают ненароком пошатываться, что не есть хорошо. Однако, несмотря на редкие исключения, дуэт подростков старался оставаться спокойным и вести себя максимально тихо, а то ненароком можно кого-нибудь привлечь.       И пока Мико стояла на стреме (по собственной инициативе), Джек в это время рыскал по ящикам и шкафчикам в поисках чего-то полезного. Так же парень, попутно с разграблением ящиков, пытался связаться с кем-нибудь на автоботской базе, но каждый раз терпел неудачу, хотя почему — догадаться нетрудно. Ибо, о ужас, но сотовая связь не ловит в космосе. Однако, несмотря на столь досадный факт, Джек все же не растерялся. Если уж так не получилось, то есть и другой способ… только его надо найти.       Вскрыв один из первых ящиков, который стоял возле старинного на вид устройство с надписью «магазин», младший Дарби начал рассматривать содержимое. А содержимое не особо прельщала: один болон с горючим для огнемета, две зеленых бутылки медикаментов и какая-то железная палка. «М-да, не густо, не густо. Не то чтобы я желал найти прям какой-то мега улов, но учитывая сколько времени было потрачено чтобы открыть один из ящиков, то хотелось бы что был усилия были хоть как-то оправданы,» — выразился у себя в мыслях младший Дарби и тяжело вздохнул. — «Ладно, не нужно быть брезгливым. Это всё же лучше, чем вообще ничего.»       Первое, что присвоил себе паренек — баллон с горючим, что, естественно, не удивительно, после чего прицепил его на наплечный пояс к таким же баллонам. Затем он взял две бутылки жидких медикаментов и решил поступить с ними следующим способом: одну оставляет себе, а вторую отдает Мико. Ну и последним оставалась странная железная палка, которая ничем особым не выделялась, по крайне мере на первый взгляд.       Джек решил взять палку и начал рассматривать её. Он чуял, что это не просто палка, а что-то совершенно иное, но вот что? И тут, внезапно, паренек увидел серебристую кнопку на нижнем конце, которая сильно сливалась с цветом предмета. Не много обмозговав, было сделано предположение, что кнопка это что-то активирует. Младший Дарби, перед тем как сделать действие, держал палку на расстоянии вытянутой руки, а уже после нажал на кнопку. Внезапно, на глазах палка превратилась в какой-то необычный инструмент, который отдаленно чем-то напоминал смесь топора и кирки, только с плазменным лезвием или типа того.       И пока младший Дарби был занят своими делами, Мико тем временем продолжала стоять на стрёме. Это занятие ей не то чтобы наскучило, просто стоять и топтаться на одном месте — это как-то не очень, поэтому она решила по новой осмотреть помещение. Осматривать было особо нечего, ибо ничего нового Накадаи так и не нашла, лишь только почувствовала более острый запах гнили, который сильно ударил в нос, и от которого чуть не задохнулась. Она решила быстро отойти с того места, где этот запах был ощутимей всего — дышать вообще невозможно.       Если честно, то Мико сейчас чувствовала себя не самым лучшим образом, причем не столько физически, сколько морально. С каждой проведенной минутой на этом мёртвом (во всех смыслах) корабле девочке становилось крайне не уютно и… жутковато? — Мико…       Эхом пронесся по всему помещению вкрадчивый женский голос, промолвивший имя девочки. От этого Накадаи застопорилась на месте и значительно напряглась, ибо вызывало это смешанные ощущение. Это был человеческий голос, который принадлежал живому человеку, но кране знакомому её, если судить по тону. Вроде это был голос… Но Мико резка мотнула головой в стороны, ибо это был полный бред, поэтому она сразу же решила, что это ей просто показалось. От страха, возможно, юной японке начало чудится всякое. — Мико…       И тут Мико неожиданно вздрогнула. Вновь раздался этот самый голос, то был он уже более четким и ощутимым, хоть всё ещё и отдавал звонким эхо. Теперь она могла точно определить чей именно это был голос. Он звучал крайне странно, не естественно, но в тоже время приятно, что сразу вызвало у Накадаи ассоциации с чем-то родным. — Мико…       Она повернулась в сторону маленького подъемного лифта, с которого и доносился голос. Мико медленно к нему подошла и взглянула вверх. — Эй, Мико!       Ощутив на своем плече чью-то руку, Накадаи взялась двумя курами за трубу и со всей своей силы замахнулась на нарушителя. Девушка уже было рассчитывала попасть по цели, но та резко уклонилась и схватила руку вместе с трубой. И тут перед её взором престало лицо крайне ошарашенного Джека, который никак не ожидал такого выпада. Хотя ошарашен был не только он один. — Ты чего творишь, Мико?! — с возмущением воскликнул парень, после чего отпустил руку девушки. Та же в свою очередь отпрянула назад. — Я-я-я… Я не хотела… П-прости, — Мико начала немного заикаться. — Мне показалось… что ты какой-то монстр. Да и… — Ладно, неважно, — Джек резко её остановил и тяжело вздохнул. Он понимал, что тут в свою очередь могли сыграть нервы, которые могут нехило так над психикой подшутить, особенно в такой обстановке. — Вот, держи это.       Парень протянул Мико недавно найденный инструмент. Та была в легком недоумении от того, что ей дают какую-то простую металлическую палку, но Джек своим взглядом дал понять, что это не обычная палка. Накадаи взяла её в руки, через мгновение нашла на конце серебренную кнопку и интуитивно нажала на неё. На глазах девушки простая палка стала чем-то похожим отдаленно на керку, только за место обычного железного наконечника была этакая плазменная энергия. — Эээ… а что это такое? — в изумлении спросила Мико, рассматривая попутно инструмент. — Не знаю, если честно, — признался он и почесал затылок. — Хотя, вполне возможно, это какой-то промышленный инструмент или типа того.       Накадаи еще долго рассматривала своеобразный инструмент с неподдельным интересом, и не мудрено. Эта кирка (так будет считать Мико) выглядела крайне громоздкой, из-за чего в худых руках девчонки она смотрелось неестественно, хотя ощущалась довольно легкой. И Мико бы дальше продолжила глазеть на инструмент, но от этого «увлекательного» занятия её прервал тот самый голос: — Мико, иди сюда…       Девушка вновь напряглась, но уже значительно сильней, ибо этот голос звучал крайне настойчиво и… пугающе? Она вновь вновь обернулась в сторону лифта, подошла к нему и взглянула наверх. Голос точно доносился оттуда — Мико это чувствовала. — Джек! — не сводя своего взора, окрикнула она парня, который обильно был занят вскрытием коробок. — Что-то случилось? — А ты не слышал ничего того? — В смысле? — Джек резко прервался от своего занятия. — О чём это ты? — Вот о чём, — она указала на небольшую шахту лифта над ней. — Я там слышала чей-то голос.       Младший Дарби решил ненадолго бросить своё занятие и пошел в сторону своей неугомонной подруге. Его одолели небольшие сомнения по поводу того, что Мико и впрямь чей-то голос слышала, но проверить всё же стоит. И когда парень пошёл к лифту и посмотрел наверх он начал прислушиваться. Джек долго и упорно пытался уловить хоть какие-то признаки голоса, который слышала Мико, однако, как не крути, ничего слышно не было. — Слушай, Мико, — он перевел свой взгляд на девушку. — Ты уверена, что что-то слышала? Я вот ничего не слышу.       Это вновь вызвало у Джека сомнения. Кто знает, может ей могло просто показаться, что она слышала чей-то голос. В данной обстановке чёрт знает, что может показаться, а в купе с этой тишиной уж тем более. — Тогда может поднимемся и проверим, чтобы в этом убедится? — сразу предложила Мико. — Может там наверху кому-то нужна помощь. — Даже не знаю.       С одной стороны, в словах юной девушки был какой никакой смысл. Кто знает, может там наверху действительно кому-то нужна помощь, причём незамедлительная. А по поводу того, что Джек ничего не слышал можно было оправдать тем, что он попросту что-то проворонил своим ухом. К тому же, даже если там никого не будет, то есть вероятность найти что-нибудь полезное для выживания.       С другой же стороны Джека всё ещё одолевало семя сомнений. Ибо что-то тут было не так, и он это чуял. Да и Мико, если судить по её выражению лица, что-то могла недоговаривать — это странно… мягко говоря. Не то чтобы парень не доверял своей подруге, но подозрения всё же были.       Младший Дарби было уже хотел что-то сказать, но поток мыслей, которые он хотел излить, был прерван множественным протяжным ревом. Два подростка сразу же оцепенели так такого нежданного во всех смыслах момента. Они медленно повернули свои головы назад и окинули своим проход, через который ранние вошли. Множество рычаний, кряхтений, пыхтений и ужасающих гулов монстров доносились с коридора. Так же были слышны и шаги, звучавшие сейчас как удары молота об металл, который становился всё громче по мере приближения. И тут сразу стало ясно, что детям настанет полная труба. — Так мы подымимся наверх или нет? — несмотря на дрожь в голосе, в словах Накадаи звучали ехидный саркастичные нотки. — Думаю, да. Нам стоит подняться наверх, причем немедленно!       Парень резко схватил Мико за запястье и быстро встал вместе с неё на лифт. Он мигом нашёл панель, благо заметить её было нетрудно, и нажал на голографическую кнопку поднятия вверх. Как на зло началась какая-то загрузка, что вообще не вовремя, благо продлилась недолго. Однако не успел дуэт возрадоваться, как тут же лифт сделал легкий, но резкий толчок, и начал поднимается, причем ОЧЕНЬ медленно.       Из двери показался первый некроморф. Представ во всей своей уродливой красе, дети ужаснулись от его вида. Существо уже мало походила на человека, и лишь разодранные штаны с пряжкой напоминали о том, кем оно было до этого. Тело твари напоминала обгоревший, обугленный труп, который весь был покрыт какими-то волдырями, и по которому ползли опарыши (просто мерзость). Так же огромные костяные клинки за место рук, похожие больше на тесаки, придавали морфу еще большей жути. А это зловеще перекошенное лицо, у которого глаза светились тусклым рыжим цветом, выражала только одно: желание разорвать жертву на куски.       Монстр громко взревел и понесся на подростков с неистовой скоростью. Лифт хоть и начал подыматься чуть быстрее, но морф так или иначе смог бы добраться до ребятни, и Джек это понимал. Парень взял с пояса огнемет, нацелился на цель и обдал тварь мощной струей пламени. Это хоть и не убило монстра, но значительно затормозила его, что не могло не утешать. Некроморф всячески начал вертится и махать своими клешнями чтобы потушить огонь на себе. Делал он это явно не из-за чувства боли (врятли мертвец может что-то чувствовать), а скорее из-за того, что огонь мешал ориентированию в пространстве.       Позади горящего морфа появилось ещё двое таких же, только уже не черных, и с более человеческими чертами, хотя это не делал их менее жуткими. Подоспевшие собрать сразу же побежали к своим жертвам, но они, к глубочайшему сожалению, не успели. Лифт с детьми уже успел скрыться где-то наверху, что заставило монстров взреветь еще яростней.       Когда Джек и Мико оказались на, скажем так, втором этаже, они сразу же ринулись бежать по коридору. И хоть коридор и не был каким-то особо длинным — пару поворотов и всё, но мимолетный страх дуэта заставил их поверить, что коридор это длиннее самой жизни.       Добежав до конца и оказавшись возле двери, парень незамедлительно нажал на голографический замок. Несмотря на то, что ребятне удалось избежать преждевременной смерти и удрать от морфов, рев тех всё ещё отдавался пронзительным эхом. Когда загрузка открытия завершилась (что там могло грузится — хрен его знает), Джек и Мико стремительно вбежали в помещение, да причем так, что даже не заметили лежащие рядом тела мертвых людей.       Дверь за дуэтом сразу же закрылась. И несмотря на то, что рёв монстров был всё еще слабо слышан, на какое-то время Джек и Мико смогут перевести дух. Устало вздохнув и вытерев пот с лица, парень какое-то время глядел на закрытую дверь. Да, жизнь его к подобному явно не готовила, хотя, когда ты дружишь с гигантскими инопланетными роботами, то априори нужно быть готовым к неожиданностям. — Что ж, будем надеяться, эти твари не умею открывать двери, — почти что шепотом проговорил младший Дарди. И тут, внезапно, он кое-что вспомнил и окинул своим взором вентиляционную решетку сверху. — Хотя… им наврятли это будет нужно, — парень отошел чуть-чуть в сторону от вентиляции. — Мико, лучше держись подальше от вентиляции, а то…       Переведя свой взгляд на Накадаи, Джек слегка удивился. Мико сидела за столом и, опираясь локтями об него, слегка придерживала голову обеими руками. Парень подошел поближе и взглянул на её лицо, которое выглядело крайне опустошенным. Без эмоциональный взгляд девушки был кинут на пустой стол, а её губы слегка приоткрывали рот. Она была абсолютно безмолвной и тихой, да даже дышала с огромной задержкой. — Эй, Мико.       В ответ лишь молчание. — С тобой всё хорошо?       И снова молчит, прям как немая рыба. Это насторожила Джека и заставило его беспокоится. — Может хоть что-то скажешь, Мико? — Я не так представлялся себе пребывание в космосе… — наконец вымолвила она.       Джек тяжело вздохнул и подошел к своей подруги за спину. Положив руку к ней на плече, он сказал следующее: — Знаешь, я в жизни тоже много чего себе представлял, так же порой разочаровывался. Но, как ты мне говорила, нужно искать во всём плюсы, верно? — Мне трудно найти хоть один плюс среди всего этого, — Мико посмотрела прямо на парня. — Джек, мы вообще сможем тут выжить?       Младший Дарби от такого резкого вопрос впал в ступор. Что-что, а этого он никак не ожидал услышать от Мико, причем с таким отчаянием. Джек понимал, что тутошняя атмосфера может сильно сказаться на твоем разуме, и он тому прекрасный пример. Было немало моментов, когда парень чуть не сорвался и не впал в смятения, но ему всегда удавалось держать себя в руках. Ибо если он сорвется, начнутся непоправимые последствия. Ну, а тут Мико, которая побывало в таких опасных ситуация, спрашивает о возможности выжить. Для неё это было крайне неестественно.       Джек, конечно, не мог давать каких-то мнимых надежд, ибо он старался быть реалистом, но и лишать их было бы неправильно. Да и к тому же, вера в автоботов у него не пропала — они никогда не бросали в беде, и в этот раз точно не оставят! — Если мы будем сидеть тихо и не подавать шума, то выжить сможем, — с уверенностью в голосе сказал он. — Рано или поздно кто-то на базе заметит наше отсутствие, если, конечно, уже не заметил. К нам придут на помощь — это точно. Но и нам надо что-то делать, а не сидит на месте. — И что же? — Ну, надо всё же нам попытаться связаться с кем-нибудь на базе, но вот как это сде… — и тут Джека как будто молния ударила, ибо ему пришло что-то на ум. Он достал из карманов джинс свой телефон. — Эммм… а зачем ты телефон достал? — с долей недоумения спросила Мико. — Он же бесполезен. Мы не сможем связаться с базой. — С базой может и нет, но вот с автоботами на корабле… — В каком это смыс… Стоп, погоди секунду, — и тут до девушки начала доходить. — А! Вот что ты имеешь в виду, да?

* * *

— Внимание! Вы прибыли на рудную платформу. — Ох! Ну, на коне-то приехали.       Айзек встал с насиженного места, взял на соседнем сидении своё оружие: силовой пистолет и импульсную винтовку. Проверив целостность и в целом состояние арсенала, первое он убрал-прикрепил себе за спину, а второе взял в руки как основное оружие. Кларка подошел к двери, взялся за верхние поручни и стал ждать остановки. Примеру инженера последовали Зак и Брайан и встали вслед за ним.       Транспортная вагонетка начала останавливаться, издавая при этом характерные звуки торможения об рельсы. Когда же вагонетка соизволила остановится, она с начала дернулась чуть в сторону, что естественно, а потом уже начали открываться двери. Решетка уехала вверх, а выдвижной мостик опустился на платформу, позволяя тем самым пассажирам сойти.       Все начали выходить по одному. Поскольку Айзек стоял впереди, соответственно, он вышел первым и начал осматривать место на наличие встречающих гостей. Вслед за инженером последовал Хэммонд, а за ним уже и Брайан. Эти двое тоже начали осматривать окружающее их пространство.       Остановка вагонетки выглядела крайне мрачно и жутковато, и это притом, что тут нету ни гниющих трупов, ни разросшейся биомассы, ну, или хотя бы пятен крови. Однако, нет, ничего подобного тут не было и в помине, по крайне мере в этой части отсека корабля.       Тут царил мрак, при чём не такой, что глаз выкали, тут просто было тусклое освещение, которого было достаточно для того, чтобы видеть, но его было нет так много, чтобы осветить каждый угол. Так же атмосферу мрачности добавляли эти витающие по воздуху облака пара, которые образовались от рудно-добывающих машин. Ну и конечно же эта осточертевшая тишина вокруг, только она было еще более подобна вакууму — тут даже слабого гула не было. Единственным источником шума здесь — скрип подошв под ногами у трио. — Да… как-то тихо, не находите? — пройдя вперед, поинтересовался Хэммонд у своих коллег. — Ха, попробуйте на это не обрати внимание, — в след за Заком пошел Айзек. — Тишина — эта самый страшный враг здесь. — Не могу не согласиться, — добавил от себя Брайан. Как ни крути, но долго пребывание на мертвом корабле заставили его убедится в этом. — Так, ладно, давайте не будет топтаться на одном месте. Пойдем уже найдем этих детей и детали для починки двигателя.

Продолжение следует…

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.