ID работы: 7420714

Свет уходящего солнца

Фемслэш
PG-13
Завершён
283
Размер:
113 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 1175 Отзывы 79 В сборник Скачать

11.

Настройки текста
Когда Мэри Маргарет открыла входную дверь, то вскрикнула от неожиданности. А стоящий рядом Дэвид в успокаивающем жесте положил ей на плечо руку. Её удивлённому взору предстала следующая картина: в насквозь мокрых джинсах и вывалянной в песке куртке, стояла Эмма. Её спутанные волосы торчали в разные стороны, под левым глазом красовался огромный синяк, а на лбу кровоточило несколько длинных ссадин. Одной рукой она обнимала Генри, другую засунула в карман. Мальчик, который выглядел ненамного лучше, прижимал к себе шапку Эммы, из которой высовывался мокрый и поскуливающий щенок, дрожащий от страха. Довершал картину владелец судоходной компании «Ахерон» бизнесмен Хроносис с двумя яркими велосипедами. Позже экономка все пыталась понять, что же её в тот момент удивило больше: побитый священник, чумазый ребёнок или самый влиятельный человек в городе, стоящий на пороге их дома. - Дэвид, мне нужно, чтобы ты отвёз наши велосипеды в парк, Мэри Маргарет, пожалуйста, срочно вызови на дом ветеринара. А нам с Генри необходимо принять горячий душ и переодеться в сухую одежду иначе мы заболеем, - глухо произнесла Свон, забирая из рук мальчика свою шапку с щенком и протягивая её экономке, после того как Дэвид перехватил велосипеды из рук Аида. Нолан уже знал это состояние своей подруги, когда в ситуации стресса она начинала, не замечая ничего вокруг, действовать на автомате, решительно и без эмоций по возможности исправляя возникшую проблему. Поэтому он, молча и не задавая лишних вопросов, принялся выполнять её просьбу. Свон, обернувшись к Хроносису, тепло улыбнулась, поблагодарив за помощь, и пригласила пройти в дом. Однако мужчина, сдержанно кивнув, холодно ответил: - Спасибо за приглашение, но лимит свободного времени на сегодня я уже исчерпал. И, сухо попрощавшись, как ни в чём не бывало поспешил покинуть территорию церкви, словно это вовсе не он полчаса назад предложил им свою помощь.

***

Отмытый от грязи щенок с наложенной на лапу врачом шиной оказался метисом шотландской овчарки и обычной дворняги. Белоснежный мальчик с рыжими подпалинами и чёрным хвостом быстро освоился, словно всегда и жил здесь. Эмма и Генри уже по несколько раз и с новыми подробностями рассказывали, что же произошло с ними в доках, и теперь, отдохнувшие и расслабившиеся, сидели за столом, ожидая пока Мэри Маргарет приготовит обед. - Я не знаю, что бы случилось, если бы не мистер Хроносис. Эти пьяные дети были абсолютно неуправляемые. Мне было страшно, что они ударят Генри, который полез к ним, - размешивая ложкой сахар в кружке с чаем, вздохнула девушка. - О, да этот крутой чувак с синими волосами одним ударом заставил их отлететь в сторону! И тачка у него обалденная, мы в ней поместились вместе с велосипедами, - вмешался Генри, перегнувшийся через стол, чтобы выхватить душистую свежеиспечённую булочку из плетённой корзинки. Дэвид только посмеивался, глядя на ставший ещё более заметным на побледневшем лице Свон синяк. - Я вообще поражаюсь, как это не случилось в первый же день твоего приезда в Сторибрук. Если учесть, что в Глазго не было ни одной компании хулиганов, которых ты бы не попыталась поколотить. Смутившись, Свон пнула под столом своего друга, стараясь не замечать полный ужаса взгляд, который на неё бросила экономка. - А как мы его назовём? - улыбаясь с набитым ртом, спросил мальчик. Все посмотрели на лежащего под столом щенка, который самозабвенно грыз тапок паренька. - Он чем-то напоминает солдата времён войны клонов,- усмехнулся Дэвид, а у Эммы и Генри одновременно загорелись глаза, и они начали наперебой выкрикивать имена, которые успевали вспомнить: - Пятерня! - Коди! - Рекс! - Мне кажется, Коди - самое то! - счастливо улыбнулась Свон, а Генри утвердительно закивал головой. Мэри Маргарет только и могла, что поражённо смотреть на собравшихся за столом детей, которые обсуждали совсем непонятные для неё вещи. Но, наконец, обед был готов, и проголодавшиеся домочадцы накинулись на еду. После Нолан и Эмма помыли посуду, а Генри покормил нового члена семьи, который, перестав грызть его тапки, ни на шаг не отходил от Свон. Заметив это, Дэвид только улыбнулся каким-то своим мыслям. Возможно, то, о чём он мечтал для своей подруги, не было таким уж нереальным и постепенно осуществлялось прямо на его глазах. Оставалось самое важное и сложное, но от этого и самое интересное. И мужчине уже не терпелось увидеть результаты Его замысла.

***

Когда на следующий день Эмма и Генри слегли с температурой, это не стало ни для кого неожиданностью, потому что ещё с вечера мальчик начал жаловаться на плохое самочувствие, а Свон была какой-то вялой и необщительной, закрывшись в своём кабинете и до поздней ночи готовясь к послезавтрашней литургии. В итоге Дэвиду пришлось остаться с ними на все выходные, чтобы подменить девушку на воскресной службе. Мэри Маргарет была в счастье, хоть и сбилась с ног, ухаживая за заболевшим священником и ребёнком. В доме пахло лекарствами и лечебными травами, а так же соблюдался режим тишины: разговаривали шёпотом, а о том, чтобы включить телевизор, не могло быть и речи. К вечеру Эмма, после ударной дозы лечения, смогла дойти до комнаты Генри, который очень обрадовался, увидев её. Бледный и осунувшийся мальчик, заметив прошмыгнувшего следом за девушкой щенка, заулыбался: - О, и Коди с тобой! - Ну да, он не слезает с моей кровати. Мэри Маргарет пыталась отнести его на кухню, но он поднял такой визг, что его пришлось вернуть, - засмеялась Эмма. - Как ты себя чувствуешь? - Непривычно, я очень давно не болел, - пожал плечами мальчик. Свон села на кровать и поцеловала ребёнка в лоб. - Вроде температура спала. - Мне очень скучно и кажется, что по всему телу проехались дорожным катком, - хмыкнул Генри. - Пойду, принесу свою шапку, может, тогда получится оставить Коди у тебя, - предложила Эмма и улыбнулась, когда в ответ на это мальчишка с обожанием посмотрел на неё. Опираясь рукой на стену, девушка медленно и осторожно спускалась с лестницы, держа подмышкой щенка, так как тот сам ещё не мог спускаться с высоких ступенек, а, оставшись без хозяйки, обязательно бы попытался пойти следом, что могло привести к ещё большим переломам. Неслышно в своих тапочках-«зайчиках» Свон, направляясь в прихожую, уже почти прошла кухню, когда неожиданно замерла, как вкопанная. Широко раскрытыми от удивления глазами она наблюдала, как, сидя за кухонным столом, самозабвенно целовались экономка и Дэвид. Улыбка на лице Свон грозила растянуться до ушей, поэтому, покачав головой, она направилась дальше. Найдя то, что искала, на верхней полке в прихожей, девушка услышала, как что-то, мягко ударившись об пол, выкатилось из кухни в коридор. Но, кажется, это заметила только она. На обратном пути, с усмешкой обратив внимание, что поцелуи так и не прекратились, Эмма тихонько подобрала с пола клубок красных ниток и, стараясь не шуметь, поднялась наверх. - Ты не поверишь, что я только что видела на кухне, - начала она, едва закрыв за собой дверь, но тут же замолчала, увидев, что Генри уснул. Подойдя к нему, Свон засунула Коди в свою шапку и так и положила его на кровать рядом с ребёнком. Щенок, устроившись поудобнее, даже не попытался выбраться наружу. С улыбкой посмотрев сначала на одного, затем на другого, Эмма подбросила на ладони клубок ниток и, засунув его в карман своих пижамных штанов, решила, что уже можно выйти из «своей» комнаты и спуститься с приемлемым грохотом на кухню, чтобы заварить себе чашечку какао. Любовь в этом доме определённо действовала исцеляюще. В воскресенье Эмма и Генри уже избавились от бледности на лицах и, хоть и чувствовали себя ещё, по меткому выражению Свон, «выпотрошенными индюшками», всё же легко передвигались по дому и даже упорно пытались помогать Мэри Маргарет с уборкой. Пока никто не видел, Эмма подложила красный клубок экономке в коробку с нитками и так ничем и не выдала, что знает об изменениях в их с Дэвидом отношениях. После службы в церкви Святого Искупителя и причащения нескольких пациентов клиники, Нолан вернулся сияющий, как медный грош. Свон, ухмыляясь, делала вид, что не замечает, с какой нежностью он и Мэри Маргарет обменялись взглядами, хотя даже Генри это заметил. Но, когда мальчик встретился глазами с Эммой, та лишь подмигнула ему и приложила палец к губам. - Что я пропустил, пока валялся в постели? - уже вечером, когда Дэвид уехал, а Эмма отправила экономку домой, спросил Генри, усаживаясь рядом с девушкой и беря щенка на руки. - Ничего, кроме поцелуев Мэри и Дэвида на кухне. Я спустилась из твоей комнаты за шапкой для Коди, но эти двое были так увлечены делом, что не заметили ни меня, не укатившиеся в коридор нитки, - усмехнулась девушка. Генри поморщился, представив всё это. - Как ты думаешь, Дэвид переедет к нам, когда они поженятся? - вдруг мечтательно улыбнулся он. - Сомневаюсь. У него неплохая квартирка в Глазго. Скорее всего, это нам придётся искать новую экономку или справляться своими силами. Но учти, я умею готовить только яичницу, да и та обязательно сгорит, ну и ещё разогреть пиццу в микроволновке, так что давай тебя лучше будет кормить кто угодно, только не я, - взмахнула руками Эмма, наклоняясь с дивана за пультом от телевизора. - Или ты женишься раньше Дэвида, - неожиданно предложил мальчик. Девушка от неожиданности поперхнулась собственной слюной и, включая первый попавшийся канал, прохрипела: - Знаешь, малой, а я ещё могу потушить мясо в мультиварке. Мальчик ничего на это не ответил, он лишь с улыбкой посмотрел на священника, обдумывая план сватовства девушки и понимая, что без Дэвида ему с этим не справиться. Затем он, облокотившись на мягкий подлокотник дивана, закинул свои ноги Эмме на колени. Посмотрев друг на друга, оба заулыбались. - В твоих интересах, чтобы твои ноги были вымытыми, маленькая вонючка, - рассмеялась Свон, наблюдая, как Генри, хихикая в ответ, поглаживает щенка, развалившегося на его животе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.