ID работы: 7420785

Песчаный демон

Джен
R
В процессе
568
Тень луны соавтор
Sofi_coffee бета
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
568 Нравится 104 Отзывы 284 В сборник Скачать

Арка 2 "Дипломатическая" Глава 1

Настройки текста
В зал заседания Совета мы входили уже при полном параде, готовые хоть сейчас отправляться на миссию. — Здравствуйте, уважаемые Старейшины! — дружно поприветствовали мы это «высокое собрание». Нам ответили нестройными кивками. — Проходите, — пригласила нас Чие, когда мы в некотором замешательстве замерли на пороге. Отдельно стоящих в уголке стульев в этот раз не было, и, видимо, нам предполагалось стоять все время инструктажа. Не то чтобы это должно быть так уж сложно для тренированного шиноби, но все-таки демонстрировало отношение и наш статус. Сейчас мы мало чем отличаемся от любого другого шиноби, получающего миссию. Никакого особого отношения. Что удивительно, явились мы не последними, как я подозревал. Парочка человек запаздывала. Например, Старейшина Тоджуро, как я уже успел выяснить — очень неприятный тип. По крайней мере, для меня. Потому что непременно ратует за устранение угрозы в виде меня. — Опять собрание, — пробурчали от двери, и, обогнув нашу плотную кучку, Старейшина Джосеки направился к своему месту. — Неужели вы, Чие-сан, не могли выдать им миссию без этой совершенно бесполезной встречи? — К сожалению, нет, Джосеки-сан. Вы же знаете, Тоджуро-сан будет возмущаться, если что-то провернуть без него, — Чие внезапно хитро улыбнулась, потеряв весь свой грозный и официальный вид. — Тем более, что брат категорически против, чтобы ко мне попадал официальный подарок для Хокаге. — Вот как? — совсем не впечатленный поинтересовался мужчина, но старушке, кажется, хватило даже такой реакции. — Вероятно, боится, что я его отравлю, — притворно грустно поведала Старейшина. — А что, это не так? — Джосеки усмехнулся, поддерживая этот полушутливый диалог. Все остальные в основном с любопытством прислушивались, некоторые, например Эбизо, поглядывали на эту парочку опасливо. Лично я тоже был в категории «опасающихся». Что-то мне совершенно не верилось, что эта еще вполне боевая старушка не приложила к подарку свою сухонькую ручку. Как-то совершенно не хотелось, чтобы Хокаге в приступе гнева размазала нас тонким слоем по всей Конохе. — Конечно же нет! — воскликнула Чие в притворной обиде. — За кого вы меня принимаете, Джосеки-сан! — За Старейшину Чие, которая регулярно угрожает мне отравлением, — парировал этот уже довольно старый мужчина, который, несмотря на то что давно уже не был действующим шиноби, смог вполне проворно увернуться от запущенного в него сенбона. — Развлекаетесь? — раздалось недовольное из-за наших спин, и в зале, наконец, появился Тоджуро. Другие старейшины тут же прекратили дурачиться и приняли свой самый важный вид. А Темари с Канкуро поспешно попрятали улыбки. — Нам пришлось ждать вас, Тоджиро-сан, а потому, чтобы занять время… — с милейшей улыбкой поведала Чие. Впрочем, никого этот ее оскал не обманул. Опоздавший мужчина только скривился, устраиваясь на своем месте. Но ссоры не получилось, потому что Председатель Совета — Эбизо, прокашлялся, привлекая внимание. — Итак, начнем, — объявил он и продолжил. — Господа Собаку-но, вам поручается ответственная дипломатическая миссия по заключению новых договоренностей с Конохой… Я постарался абстрагироваться от его речи. Она явно должна была показать нам, насколько важна наша миссия для родины, и преисполнить нас чувством собственного достоинства. В общем, обычная идеологическая накачка. Такого я в своей жизни слышал немало. И слушать еще раз эти лозунги, не слишком отличающиеся после смены мира, не было никакого желания. У меня вообще аллергия на пафос, можно сказать. — Хокаге госпожа Сенджу стала не так давно, но, пожалуй, лучше всего вам о ней может рассказать моя сестра, — Эбизо закончил нас посвящать в общеизвестные факты и передал слово старейшине Чие. А вот это было уже интересно. Не зря говорят «скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». В этом мире было более актуально заменить слово «друг» на «враг». Тут, чтобы выжить, врага надо было знать много лучше своего друга. Хотя и его тоже надо было знать хорошо. Все-таки взаимодействие в команде многое значит. Старейшина фыркнула, как обиженная кошка, но все-таки принялась рассказывать о личности принцессы слизней. — Вспыльчивая алкоголичка, не достойная звания лучший медик. Весь талант свой загубила! — от возмущения у Чие даже перехватило дыхание, но она все-таки смогла с собой справиться и продолжить. — После смерти своего жениха не продвинулась в целительстве ни на шаг! Деградирует, — буквально выплюнула старушка. — Сестра, не уходи от темы. У молодежи может создаться неверное впечатление, — мягко перебил ее Эбизо и, обратившись уже к нам, пояснил. — Сейчас Сенджу уже излечилась от боязни крови, а потому может исцелять в полную силу. Уже мертвого, конечно, не поднимет, но все остальное заново соберет. — В Суне нет целителей такого уровня, — добавил Джосеки, и это, пожалуй, лучше всего говорило об уровне Сенджу как ирьенина. — Отчаянно цепляется за свою молодость, — продолжила Чие свою нелестную характеристику. — Не знаю насчет бессмертия, на котором повернут ее бывший сокомандник Орочимару, но вот на собственной красоте однозначно имеет пунктик. — Изображает двадцатилетку, хотя ей уже пятьдесят лет, — скривилась старейшина, а после, ухмыльнувшись, добавила. — А потому если хотите с ней поругаться и ощутить на собственной шкурке ее знаменитый дробящий камни удар, то обязательно напомните ей о возрасте. И ее бесплодии. Еще можно о потере клана. Вот тут эффект будет и вовсе стопроцентный!

***

Баки с некоторой тревогой наблюдал за сборами своим подопечных. Парни уже были готовы к выходу и теперь подпирали стенку в прихожей. Темари еще чем-то шуршала в своей комнате. Но это и так было понятно. Девушки, даже если они куноичи, всегда собирались дольше. Конечно, его команда и так должна была скоро начать ходить на миссии без него. Взрослые детишки уже. Но мужчина беспокоился. Все-таки их первая самостоятельная миссия, да еще и такого ранга. Очень ответственная. А он даже советом им помочь не сможет! И он и Чие поговорили с Темари о том, на какие пункты и в каких формулировках стоит соглашаться, но полной уверенности в том, что его подопечные справятся, не было. Не то чтобы он в них не верил, но все-таки Баки был реалистом. И была велика вероятность, что что-то пойдет не так, как они планировали. Или Темари и вовсе не заметит подвоха в какой-нибудь каверзной формулировке. Шиноби, конечно, не аристократия, любящая всю эту казуистику. Но наверняка в Конохе найдется кто-то достаточно сведущий в договорах, чтобы не оставить самих себя в накладе и еще больше прижать Суну. Все равно уже половина купцов заказывает миссии в Листе, а не в родной стране Ветра. — Кимоно взяла? — все-таки решил поинтересоваться Баки, наблюдая, как ученица спускается с лестницы в обнимку с запечатывающим свитком. — Какое такое кимоно? — удивился Канкуро, подозрительно уставившись на сестру. — За которым мы ходили в лавку Акеми-сан, — к удивлению Баки, вместо Темари, отозвался Гаара. Хотя не было похоже, что его вовсе волновал весь этот разговор.  — Обычное кимоно, — со вздохом пояснила Темари на требовательный взгляд Канкуро и похлопала по свитку. — Все здесь, Баки-сенсей. И подарок в том числе. — Что-то я такого не помню! — возмутился марионеточник. — Еще боевое кимоно надеть на переговоры куда ни шло! Но обычное! Мы же шиноби, а не аристократы какие-нибудь! — Не сбегал бы от учителей — знал бы, что сейчас мы, как просители, должны показать свою неагрессивность и готовность решить конфликт миром, а не оружием — огрызнулась Темари. — Коноха может объявить нам войну в любой момент. А у нашей деревни нет ресурсов, чтобы потянуть такое затратное мероприятие. Мы от предыдущей-то до конца так и не восстановились, — добавил Баки, прерывая конфликт. Сейчас было совершенно не время для ругани. Его подопечные должны были выступать единым фронтом на переговорах, а не переругавшись между собой в пух и прах. Оставалось только надеяться, что его слов и сознательности парней хватит, чтобы они не выкинули чего-нибудь в Конохе, могущего обострить ситуацию. Хотя Темари должна была справиться с присмотром за братьями и не позволить им сотворить какую-нибудь глупость. По крайней мере, Баки на это надеялся. — Будьте осторожны, — пожелал он им уже у ворот Суны. — И да будут Ками к вам милостивы. — Благодарю, Баки-сенсей, — поклонилась Темари и, развернувшись по направлению к Конохе, скомандовала. — Третье построение!

***

Шли мы по пустыне в довольно спокойном темпе. Можно сказать прогулочном. Торопиться нам было некуда. Без нас, как говорится, не начнут. Так что мы, конечно, не плелись нога за ногу, потому что опаздывать все-таки нехорошо, но и не гнали. Я спокойно выполнял свои обязанности сенсора и мониторил окрестности. А еще болтал с вышедшим из спячки Шукаку, которому было ужасно скучно. Не то чтобы меня так уж радовало объявление этого хвостатого в моей голове, но куда от него денешься. Приходилось только терпеть. Вырваться на свободу и все разнести не пытается, и то хорошо. «Давай кого-нибудь убьем?» — предложил биджу, лениво помахивая хвостом и поднимая воображаемые кучи песка. «Кого? В округе нет никого, кроме Темари и Канкуро», — устало поинтересовался я. Усталость моя носила совсем не физический характер. Шукаку крайне токсичная личность, чтоб вы знали. И общение с ним требует много нервов. Очень много нервов. «Вот давай их и убьем. Они все равно бесполезные», — продолжил Шукаку, даже несколько меня поразив: аргументы приводит. Теперь это не просто «хочу» и все тут. Теперь это аргументированное «хочу»! Понял, что так я его хотелки несколько лояльней воспринимаю. Хотя все равно далеко не на все соглашаюсь. «Мы справимся лучше!» — самоуверенно добавил биджу. «Ага, и готовить ты умеешь?» — даже несколько развеселившись, поинтересовался я. «Зачем готовить?» — удивился Шукаку. Да так, что даже хвост, устраивающий то ли фейерверки, то ли песчаный душ, замер. «Для нормального функционирования людям требуется пища. Каждый день. Желательно по нескольку раз, — пояснил я биджу. — А ты думал, для чего я каждый день ем?» Вот что значит энергетический зверь, у которого даже тело состоит из чакры и не имеет толком материальности (хотя с этим пострадавшие от лап биджу наверняка бы поспорили)! О такой простой вещи, как еда, понятия не имеет! И людей он убивает ради забавы, а не пропитания. «Для удовольствия?» — предложил Шукаку. «Получать от еды удовольствие тоже можно, но это далеко не обязательный пункт, — я вздохнул и продолжил объяснять прописные истины. — Вот наши пайки, например, безвкусная гадость, но я ее ем, потому что иначе рискую свалиться с истощением. Человек, конечно, может продержаться без еды без всяких последствий около одного лунного месяца. Или даже двух. Но скорей всего восстановление резерва замедлится, и я буду быстрее выдыхаться». «Причем тут восстановление чакры?» — не понял биджу. «При том, что энергия не берется из ниоткуда. Чтобы ее выработать. нужно сначала получить ресурс, — со вздохом пояснил я. — В случае с человеком один из основных источников энергии — это еда». «Сендзюцу тоже источник энергии», — буркнул биджу. «Да, пожалуй, — согласился я. — Вот только я сомневаюсь, что оно заменит человеку еду. На некоторое время оно наверняка позволит просуществовать без еды, но не всю жизнь». Тут мне пришлось отвлечься от нашего такого интересного обсуждения (как мы вообще от убийств, перешли к возможности шиноби существовать только за счет чакры?) и сосредоточиться на дороге. Потому что мы сворачивали с тропы. — Здесь заночуем, — распорядилась Темари, преодолев метров десять зыбучих песков и встав на ровную площадку. На ней ничего не указывало на то, что ею пользовался когда-нибудь хоть один человек. Но это явно было не так. Этой тропой хоть и не пользовались так же часто, как караванными дорогами, но все же назвать эти места совсем нехожеными было нельзя. — Канкуро, на тебе ловушки и первая вахта, — решила Темари. — Хай, — отозвался он без всякого энтузиазма, выуживая флягу. — Гаара, на тебе собачья вахта, как обычно. Я кивнул. За счет того, что для сна мне нужно много меньше времени, то обычно я к этому времени уже на ногах. А потому самый темный час перед рассветом мой по праву, так сказать. «Шукаку, а, Шукаку? — позвал я притихшего биджу. — А чем питаются биджу?»

***

Шикаку вздохнул и потеребил сережку. Вопрос с Суной надо было, конечно, решать, но… Эта делегация была откровенно не вовремя. Цунаде-химе еще не успела полностью принять дела, а тут уже дипломатия! В которой, говоря откровенно, она никогда не была сильна. Еще требовалось выделить кого-то суновцам в сопровождение… Да так, чтобы они не расценили это ни угрозой, ни пренебрежением. И при этом достаточно наблюдательного. Шикаку снова вздохнул, покрутил сережку и тихонько протянул: — Напря-я-ажно! «Еще и Еширо на лень Шикамару ругаться будет…» — грустно подумалось ему. Сын с получением чуунина что-то совсем расслабился. Не то чтобы Нара был против (он и сам был бы не прочь так поступить, да кто ж ему даст?), но выслушивать упреки жены приходилось именно ему. А это было напря-я-ажно! «Может, Шикамару и припрячь? — мелькнула шальная мысль. — И мне не в одиночку мучиться!» «А что? Шика наследник клана, уже получил чуунина, так что определенный статус имеет, достаточный, чтобы гости не обиделись. Тем более он должен быть хоть бы поверхностно с послами знаком. Все-таки в одном экзамене участвовали. Да и сын достаточно умный и наблюдательный, чтобы не попасться, если что, в ловушку, — чем больше Шикаку обдумывал эту идею, тем больше она ему нравилась. — Еще и от упреков Еширо избавлюсь!» Нара хлопнул в ладоши, приняв окончательное решение. Он был очень доволен придуманным выходом из положения. Оставалось только «обрадовать» сына! Но даже на этот случай у Шикаку был готов контраргумент. Вряд ли Шикамару согласится всю неделю помогать Еширо по дому. Еширо стра-ашная! * Да-да, Шикаку тоже так периодически считал. Правда, любил он от этого ее ничуть не меньше и никогда не жалел, что решился жениться на этой иногда чересчур активной женщине. Хотя, пожалуй, правильнее было сказать, что это она тащила слабо упирающегося Шикаку к алтарю. Он улыбнулся этому воспоминанию и окликнул секретаря: — Акира-кун, найди, пожалуйста, моего сына. — Хай, Шикаку-сан, — откликнулся помощник и убежал исполнять поручение, оставив Шикаку одного против документов. Минутка отдыха была закончена. Следовало возвращаться к работе, как бы грустно от этого ни становилось. В ближайшие пару недель ему вряд ли удастся просто полежать, разглядывая облака. Только если из окна душного кабинета. — Напря-я-ажно! — с тяжелым вздохом простонал он, уткнувшись лбом в кипу документов, из-под которых уже и стола не было видно. — Биджу побери нашу Хокаге с ее энтузиазмом! — пробормотал он и все-таки принялся разбираться, что же такого «интересного» ему понаписали его нерадивые подчиненные.

***

«Человечишка, мне скучно!» — ныл Шукаку. Мне вот, например, скучно совсем не было, потому что пустыня наконец закончилась и мы вступили на территорию Страны Рек. Наша команда теперь в легком темпе бежала по хорошо утоптанной дороге, изредка огибая здешние лужи. Дожди здесь не были редкостью, и, судя по состоянию дороги, последний тут был не так давно. Остались только глубокие лужи, вся остальная дорога успела просохнуть и не напоминала жидкую грязь. Вдоль дороги начали попадаться сначала кусты, а после и редкие деревья. Я наслаждался зеленью и просто впитывал в себя это умиротворение, приносимое окружающей природой. «Через пару дней мы уже будем в Конохе», — подумал я, пытаясь воскресить в своей памяти образ этой деревни. Пожалуй, ей действительно шло ее название. Коноха, судя по воспоминаниям, утопала в зелени. «А мне скучно сейчас, человечишка!» — рявкнул биджу, разбивая очарование момента. Но я его в очередной раз проигнорировал, хоть и поморщился от его слишком громкого рыка. Он отдался болью в моей многострадальной голове. — Остановимся в гостинице или будем ночевать в лесу? — подал голос Канкуро. Скоро должна была показаться деревенька. Но, к сожалению, солнце хоть и клонилось к закату, но было еще высоко. Так что мы могли успеть преодолеть еще приличное расстояние, и останавливаться в деревне было довольно глупо. Хоть и обещало чуть более повышенный комфорт, по сравнению с ночевкой в лесу. — Давайте здесь перекусим, а после отправимся дальше, — предложила Темари компромиссный вариант. Наверняка ее тоже уже порядком достали наши почти безвкусные пайки, и хотелось чего-то горяченького и свежего. Нам на дороге все чаще стали попадаться большие и маленькие ручейки, все как один стремившиеся к Заливу Хангури. Они текли к морю, а потому стремились пересечь дорогу, кое-где затапливая ее чуть ли не до состояния болота. Впрочем, для шиноби — это не представляло никаких трудностей. А вот телеги торговцев могли завязнуть. Хотя этим трактом не так часто пользовались и он не мог похвастаться таким уж оживленным движением. Нам навстречу попалось всего пару путников, да мы обогнали неспешно преодолевающую ухабы телегу. «Давай его убьем? — заныл Шукаку, завидев повозку. — Я хочу крови!» — Здравствуйте, шиноби-сан, — низко поклонился крестьянин, когда мы поравнялись с его телегой. Простое население шиноби опасалось и старалось быть предельно вежливым. Оно и понятно. Не стоит грубить тем, кто может убить тебя одним движением руки. Пожалуй, не сиди во мне биджу, и я бы сказал, что это беспочвенные опасения, ни один шиноби не станет резать гражданских просто так. В конце концов именно крестьяне выращивают рис. Но, к сожалению, во мне жил Шукаку, которому был совсем не обязателен повод, чтобы пойти и кого-нибудь убить. И я был совсем не уверен, что смогу его сдержать, реши он действительно кого-нибудь выпотрошить. «О! Сколько людишек! Давай кого-нибудь убьем?» — оживился Шукаку, стоило мне с помощью сенсорики засечь жителей деревни. «Нет, — рявкнул я, изрядно выведенный из себя его нытьем. — Мы спокойно поедим и отправимся дальше. И никого убивать не будем». «Ты скучная, человечишка», — заключил Шукаку и развернулся ко мне воображаемой попой, демонстрируя, как он обиделся. Я же только вздохнул с облегчением и понадеялся, что Шукаку продолжит обижаться все то время, пока мы будет находиться в деревне. И не будет своими кровожадными комментариями портить мне настроение. Вдалеке показались крыши домов, а в воздухе уже можно было учуять запах дыма. И прочий дух, присущий жилью человека.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.