ID работы: 7420850

Права и обязанности попаданки

Джен
R
Завершён
2538
Размер:
228 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2538 Нравится 737 Отзывы 1002 В сборник Скачать

ГЛАВА 5

Настройки текста
      Как я ни обдумывал свой досадный промах, вывод был только один. Угощал меня чёртовым зельем господин Директор собственной бородатой персоной. Из-за сына я не пропускал трапезы в Большом зале, а сидел рядом с проклятым пауком. У него была возможность регулярно добавлять в моё питье чёртову отраву, и, похоже, он это делал с первого сентября. Только, если в первый день доза была мизерной, то в последний — старик потерял терпение и угостил меня на славу.       Я запоздало похолодел, представив, что случилось бы, если бы моя раскачанная зельем ярость вылилась на кого-нибудь другого. На школяров… Или на кого-то из профессоров… Не факт, что в том состоянии я сумел бы причинить реальный вред кому-либо, кроме младшекурсников. Но самой попытки напасть хватило бы, чтобы угодить в Азкабан на долгие годы. А старый паук получил бы то, что желал с той самой ночи — моего сына.       Зачем Дамбдору нужен был Гарольд, я придумать не мог, как ни старался. Да, много лет назад малышу удалось каким-то непостижимым образом одолеть самого страшного волшебника современности. Но как это получилось — никто не знал. Хотя старый манипулятор, может быть, и знал, но что с того? Волдеморт мёртв. Сдох окончательно и бесповоротно. Или не сдох?..       Додумавшись до такого бредового предположения, я усилием воли отогнал бесплодные размышления. Эдак я и до всемирного заговора с Дамблдором во главе допредполагаюсь.       Что бы там ни планировал Дамблдор, но второй шанс я ему давать не собирался. Следовательно, надо как можно скорее избавиться от остатков зелья злобы в крови и впредь внимательнее приглядывать за своими напитками. А лучше завести у себя в комнатах бар из парочки универсальных антидотов и самых распространённых противоядий.       Предъявлять претензии директору я и не думал — доказательств у меня не было никаких. Даже если бы я кого-нибудь убил, и зелье злобы обнаружили бы у меня в крови авроры, старик и тут бы выкрутился. А что? Молодой преподаватель стал трусом и паникёром, пережив нападение Волдеморта. Боясь не справиться с новой должностью, он вспомнил свои навыки зельевара и перестарался с зельем раскрепощения. Преступная халатность негодного профессора ЗоТИ, не более. Какие уж тут заговоры?       Я невольно поёжился: ведь у старика почти получилось. Меня спасли только счастливая случайность и знания Лили. Впрочем, симптомы я бы и сам опознал с лёгкостью, если бы, драклы разорви проклятого старика, мог хоть чуть-чуть соображать здраво под действием зелья. Но на это-то старый манипулятор и рассчитывал: первое, что сносила в ноль передозировка зелья раскрепощения — способность к критическому мышлению.

***

      «Да, доказательств у меня нет, — мысленно ухмыльнулся я, коснувшись за обедом рукава расшитой лиловой мантии. — Но и вы вряд ли можете напрямую поинтересоваться, почему это я перестал бросаться на всё, что движется…» — Да, Северус, мой мальчик, — участливо улыбнулся мне старик, оборачиваясь. — Первая неделя выдалась нелёгкой? — Да нет, — спокойно отозвался я, — всё хорошо. Решил больше внимания уделять практике.       Но иногда для занятий мне будут нужны некоторые зелья, вроде теневого состава или дымовой завесы. Вот я и хотел попросить у вас разрешения при необходимости пользоваться школьной лабораторией.       «Ну, что скажешь, старик? Отказать мне у тебя нет ни одной причины», — весело подумал я, глядя, как удивлённо взлетают вверх брови Дамблдора. Но я недооценил старого паука. — Ну, что, ты, мой мальчик, — отечески улыбнулся он. — Не стоит нагружать себя сверх всякой меры. Хватит с тебя пока обязанностей профессора ЗоТИ. Вот Лили у нас уже ветеран учебных войн. Хе-хе… У неё времени побольше. Думаю, она с удовольствием сварит для тебя всё, что тебе понадобится. Лилиан, подойди, пожалуйста.       Кое-как скрыв разочарование, я молча ждал, пока Лили, раздражённо скомкав салфетку, встанет и подойдёт к нам. — Лилиан, — Дамблдор прямо-таки лучился добродушием, — Наш новый коллега задумал какие-то невероятные практические занятия по ЗоТИ. Но ему для этого необходимы разные зелья. Я решил, что ты будешь рада лишний раз попрактиковаться в зельеварении.       Лицо Лили выражало всё, что угодно, кроме радости. Она презрительно скривилась и смерила меня уничижительным взглядом. — А разве наш новый коллега не получил недавно звание Мастер-Зельевар? — Обязанности профессора ЗоТИ не оставляют Северусу достаточно свободного времени, Лилиан, — безмятежно улыбнулся старик. — А мне, значит, мои обязанности оставляют достаточно времени? — процедила она, подарив мне ещё один неописуемый взгляд. — Что ж, хорошо… Услуги Мастера-Зельевара пользуются большим спросом даже в школе. Предоставьте мне список необходимых зелий не позднее, чем за неделю, профессор Снейп. Я постараюсь найти для вас время, пока вы разбираетесь с обязанностями профессора ЗоТИ. Вдруг вам это удастся, и у моего факультета, наконец, появится мало-мальски приличный преподаватель по этому предмету.       Пока я хлопал глазами, подыскивая достойный ответ, Лили резко развернулась на каблуках и, огладив мне ноги взметнувшимися полами мантии, ушла. — Вот видишь, как всё замечательно разрешилось, — улыбнулся старик и, покровительственно похлопав меня по плечу, тоже нырнул в неприметную дверцу у преподавательского стола.       Мне оставалось только глухо выругаться. Давно меня так виртуозно и в самых изысканных выражениях не смешивали с грязью. Спохватившись, что Большой зал уже почти опустел, а за преподавательским столом так и вовсе никого не было, я последовал за Дамблдором.       Короткий коридорчик выводил на крытую галерею, опоясывающую главный холл на уровне третьего этажа. Отсюда можно было легко попасть в любую часть замка. Но мне не хотелось никуда идти, и я, опершись о резные каменные перила, бездумно смотрел вниз на переплетение живых лестниц, по которым сновали школяры.       Мимо с хохотом промчались Сириус с мелким Малфоем. Следом неслись Арти и мой сын. Никто из них даже не заметил, что я стою над ними на расстоянии нескольких метров. Я невольно покачал головой, впервые задумавшись, а как, собственно, Гарольд отреагирует на мои планы убраться из Хогвартса, как только представится такая возможность. Ведь это у меня со школой связано множество отвратительных воспоминаний. Это мне больно встречаться с бывшей невестой-однокурсницей и хочется блевать при виде Дамблдора или хитрой кошки Макгонагалл. А у парня своя жизнь, и ему преподаватели не сделали ничего плохого. Да и разлука с друзьями-однокашниками вряд ли покажется ему пресловутым «меньшим из зол», как мне.       Отмахнувшись от неуместной хандры, я отправился к себе. Кучу эссе, собранных за неделю, никто, кроме меня, не проверит и учебные планы не переделает. Пусть первая попытка пойти против непонятных замыслов директора мне не больно-то удалась, я не считал это полным поражением. Будет вторая, и третья, и сотая, если понадобится.

***

      Следующие недели преподавания дались мне куда легче первой. Конечно, свою роль сыграло то, что я больше не тратил основную часть сил и внимания на борьбу с наведённой зельем злостью. Но важнее было то, что я ближе узнавал школяров и всё лучше представлял, чего можно ожидать от того или другого оболтуса. Так или иначе, но глупых ситуаций на моих уроках стало гораздо меньше. К сожалению, предотвратить все мне так и не удавалось. Если с первым и вторым курсом я как-то справлялся, то старшекурсники, казалось, соревнуются, кто из них быстрее выведет меня из себя. Не говоря уже о том, что мои учебные планы, идеально соотнесённые с утверждённой министерством программой, никак не соотносились с реальными школьниками. Восемьдесят процентов теории и двадцать — практики. Вот как министерство представляло себе обучение школяров защите от тёмных искусств. Не удивительно, что мне стоило немеряных трудов поддерживать на уроках подобие дисциплины. Но я справлялся. На пределе возможностей, сократив до минимума время сна, используя каждую свободную минуту, но справлялся.

***

      Воскресный педсовет, назначенный Дамблдором в последний момент, спутал все мои планы на день. Плюнув в камин, откуда только что исчезла радостная физиономия моего непосредственного начальства, я накинул мантию и поплёлся в учительскую. И, к сожалению, поторопился. Никого из профессоров ещё не было. Тихо выругавшись — мог бы ещё парочку эссе проверить — я плюхнулся в кресло у чайного столика, где обычно сидел. И только теперь заметил, что в действительности оказался не самым торопливым. В углу, спрятавшись за разворотом «Пророка», сидела Лили.       Внутренности моментально скрутились в тугой холодный узел. Со времён моей безумной выходки в её кабинете мы больше не разговаривали. Я, правда, сделал попытку объясниться на следующий день за завтраком, но нарвался лишь на непонимающе приподнятую бровь. Профессор зельеварения явно не интересовалась моими извинениями. Больше я не пытался. И даже научился игнорировать её присутствие за столом в Большом зале. Но вот к такой встрече наедине оказался совершенно не готов. — Доброе утро, профессор Эванс, — выдавил я из себя первое, что пришло в голову. Молчать казалось ещё более глупым. — Серьёзно? — она даже не потрудилась отложить газету. — Что «серьёзно»? — опешил я. — Вы серьёзно считаете это утро добрым? — снизошла до объяснения она. — А что не так? — я попытался разрядить обстановку. В конце концов, мы давно не дети, чтобы молча пережёвывать странные реплики. — Солнце светит, тихо. И даже господин директор отсутствует.       Из-за газеты донёсся смешок, и я ободрённый продолжил. — Как по мне — прекрасное утро. — Рада за вас, — отозвалась Лили. Если она и оценила шутку, то по её голосу это никак не чувствовалось — Лили! — не выдержал я. — Может быть, хватит делать вид, что мы едва знакомы? Подействовало… По крайней мере, она соизволила отложить «Пророк» в сторону. Чтобы занять внезапно ставшие невероятно лишними руки, я схватил с чайного столика лимонную дольку. — А мы знакомы лучше, чем «едва»? — уронила она, не глядя мне в глаза. Я опешил, услышав такое откровенное хамство. «Может быть, действительно «едва»? — промелькнуло в голове. — Та Лили, которую я знал, могла быть злой или обиженной, но никогда такой холодной стервой. Да ей, похоже, просто нравится раз за разом меня унижать!»       Пока я соображал, как реагировать, она встала и, подойдя почти вплотную, смерила меня сверху вниз каким-то странным взглядом. Я почувствовал себя тараканом, судьбу которого решает большой человек: и смотреть противно, и тапок пачкать не хочется. Ощущение мне не понравилось совершенно. Встать я не мог — её колени почти касались моих ног. Что отвечать — не знал, и, к собственному ужасу, почувствовал, что начинаю краснеть. — Я плохо знаю вас, Северус Снейп, — выдала, наконец, она, и я порадовался, что сижу. Такие слова гарантированно сбили бы меня с ног не хуже тарана. — Вот, например, мне казалось, что вы — Мастер-Зельевар… Но, видимо, я ошиблась. Мастер-Зельевар, обнаружив, что кому-то вздумалось его слегка потравить, сварил бы универсальный антидот Грачински. Во избежание, так сказать. Вы же, как я заметила, взяли в привычку обнюхивать каждую ложку, прежде чем донести её до рта.       Я задохнулся от обиды. Лилиан попала точно в цель. Я прекрасно знал упомянутый ею состав! Я мог сварить его с закрытыми глазами левой ногой! Если бы только у меня был доступ в чёртову лабораторию! Но именно его у меня и не было. А в свободной продаже это условно опасное зелье не встречалось. Что мне оставалось делать, кроме как банально проверять собственную еду?!       Не дождавшись от меня ничего членораздельного, Лили отобрала лимонную дольку, которую я машинально потянул в рот, и, прихватив вазочку со сладостями, вернулась в свой угол. Минуту спустя я уже снова смотрел на передовицу «Пророка», скрывшую зловредную зельеваршу.       Я едва заметил, как в комнате появились преподаватели, а затем и сам директор Дамблдор. Да и большинство рассуждений старика просто пропустил мимо ушей. Жестокий сарказм Лили будто отшвырнул меня лет на пятнадцать во времени. Я, побитый жизнью отец-одиночка, снова почувствовал себя семнадцатилетним подростком, от которого брезгливо отворачивались все подряд, а главное, та, которая была дороже всех на свете…       Как и тогда, сейчас мне было почти физически больно замечать её взгляд, равнодушно скользящий мимо меня. И в то же время я не находил в себе сил выбросить её из головы, против воли снова и снова смотрел в её сторону, пытаясь увидеть хоть какой-то знак, что ей не всё равно, что она хотя бы помнит о моём существовании… Но не находил его. Тогда я отворачивался, стискивая зубы и незаметно сжимая кулаки, ругая себя последними словами и обещая себе забыть… А минуту спустя снова искал её взгляд…       Слава всем богам, с тех пор, как я перестал позволять травить себя директорским зельем, умение скрывать свои чувства вернулось ко мне вместе с загулявшим разумом. Поэтому мои безумные метания мало кто мог заметить. За всю мою жизнь это удавалось только Лили, да и то не всегда. А сейчас она вряд ли интересовалась такими вещами.       Я вдруг сообразил, что Петуньи уже десять лет нет в живых, что уже больше месяца меня от Лили отделяет всего лишь несколько лестничных пролётов, а я до сих пор даже не попытался с ней объясниться. Не считать же за объяснения идиотскую попытку её убить. Вот только как заговорить с ней теперь, я не представлял.       И тут мне совершенно неожиданно, хоть и невольно, помог Дамблдор.       К Лили со «списком необходимых зелий», как советовал старик пару недель назад, я, разумеется, не пошёл, Как минимум она бы подняла меня на смех, озвучь я ей перечень противоядий, которые намеревался сварить втайне от директора. А как максимум, могла бы рассказать о моих упражнениях старику. Пришлось потратиться, заказав кое-что необходимое в аптеках Косого переулка. Качество оставляло желать лучшего, но выбирать не приходилось. Я, конечно, теперь следил за своими тарелками, но мало ли…       В общем, я отбросил идею поработать в школьной лаборатории, как неудачную, и забыл о ней. А вот старик не забыл… И огорошил меня, поинтересовавшись, все ли ингредиенты для нужных мне составов есть в наличии. — Я пока отложил практические уроки, — выкрутился я и, игнорируя явственный смешок, донёсшийся из угла, облюбованного Лили, продолжил. — Теорию никто не отменял, а студенты в ней не сильны. — Что ж, тебе виднее, мой мальчик, — улыбнулся Дамблдор. — Не стесняйся побеспокоить нашего замечательного зельевара в случае необходимости. Она только выглядит злой, а на самом деле будет очень рада помочь.       Из угла послышалось ещё одно скептическое «Хмм…», и я почувствовал, что скорее предпочёл бы установить котелок на собственной кровати, чем обращаться за зельем к бывшей невесте и давать ей лишний повод пройтись по моим навыкам зельевара коваными каблуками. Она и так использовала для этого любую возможность. Но в то же время это был мой шанс наконец поговорить с ней наедине. Возможно, единственный шанс. — Ну, если так, то я, пожалуй, рискну, — сам себе не веря, что действительно говорю это, заявил я, улыбнувшись старому пауку. — Профессор Эванс, когда к вам можно зайти со списком? — После обеда я постараюсь уделить вам несколько минут, — процедила Лили. — Но имейте в виду, если в вашем списке есть что-то, что нельзя оставлять без присмотра, сторожить будете сами. Надеюсь, на это ваших навыков зельевара хватит! Если это все поручения на сегодня, то я пойду. Директор? — Да, конечно, Лилиан. Я вас больше не задерживаю.       Она резко встала, почти швырнув газету на подлокотник своего кресла, и вышла вон. — Кстати, у нас на сегодня всё, — как ни в чём не бывало, продолжил Дамблдор. — Подумайте о Дуэльном клубе. Северус один не справится. «Дуэльный клуб? — удивился я. — Какой ещё клуб?»       Но разбираться, что такое прошло мимо, пока я боролся с призраками прошлого, не было никакого желания. Через несколько часов у меня, наконец-то, будет возможность поговорить с Лили. Она появится впервые за десяток лет, а я совершенно не представляю, что именно скажу бывшей невесте. И думать я сейчас был согласен только об этом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.