ID работы: 7422042

Темный дворецкий. Арка об ангеле

Гет
R
Завершён
231
автор
Размер:
353 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 192 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 28 или "Волчья деревня (Часть 1)"

Настройки текста
      Джастин Кит стоял у выхода из штаба, одетый в свою форму КОНУ. Во всё чёрное: рубашку, штаны и сапоги. Один рукав рубашки завязан в узел. На поясе прикреплены два пистолета с двадцатью Серебряными пулями в каждом, на спине висит меч из стали.       Он ждал Мелиссу. Эту противную девчонку, чья задница вечно попадала в передряги. Она тот человек, который всегда и везде ищет приключения. Иногда она выходила сухой из воды, а иногда получала по полной программе и по заслугам за непослушание. Так ещё и других в свои развлечения втягивала.       Джастин услышал шаги. Он не стал оборачиваться. И так понятно, что это его бестолковая ученица. Он достал из карманов штанов свои часы и посмотрел на время. Мужчина хмыкнул. — Вовремя. — С вами фиг опоздаешь, сенсей, — раздражённо сказала Мелисса, остановившись от мужчины в нескольких шагах. Тоже во всём чёрном: толстовка, штаны, к которым прикреплены те же пистолеты с Серебряными пулями, и сапоги на толстых каблуках. Её катана, как и меч Кита, висит на спине. Синие волосы завязаны в хвостик. В синих глазах не только раздражение, но и грусть. Джастин всё понял. Девушке было трудно оставлять своих детей. — Значит так, — сказал он так грубо и резко, что Мелисса вздрогнула и встала в стойку «Смирно». — Вольно. Откинь всё это дерьмо куда подальше. Твои эмоции… — Мои враги, я знаю, — флегматично перебила девушка, сложив руки на груди, но, увидев тяжёлый взгляд наставника, поёжилась. — Манерам совсем не научилась, как я погляжу. Тц. Надо тебе как-нибудь преподать урок. Только время теряем, разговаривая. Бери коня — и едем. Чем раньше, тем лучше.       Мелисса поспешила в конюшню, нацепила на серого коня по кличке Дымок поводья и уже вместе с ним вернулась к мужчине. Тот уже сидел верхом на арабском коне по кличке Ветер. Как только Мелисса уселась на своего, всадники помчались в сторону леса.       Их миссия началась.       Место, куда они направлялись — Волчья деревня — находилась дальше всех на Севере Альтернативной Англии. Расстояние от штаба до деревни ровно 75 миль (120, 7 км/ч). Скорость лошади 35-40 км/ч. То есть, если не останавливаться и мчаться на максимальной скорости без остановки, то до деревни можно добраться более, чем за 3 часа. Однако, без передышек лошадь может задохнуться от нехватки кислорода. Тогда, каждые полчаса придётся делать отдых на десять минут. В таком случае, такими темпами они доберутся только через часа четыре, если не больше.       Напарники останавливались там, где была вода. Пока лошади восстанавливали свои силы, Джастин уходил в раздумья, а Мелли медитировала. И так около шести раз, пока они наконец не добрались до Волчьей деревни.       Название деревни появилось из-за приручённых здесь волков. Они вместо собак. У каждого человека, родившегося здесь, есть собственный волк. Окрас шерсти разнообразен — от совершенно чёрного до чистого белого. И размер животных чуть больше обычного. Они до конца преданны своим хозяевам и защищают ценой собственных жизней. Это очень удобно, думал Джастин.        Волчья деревня также прославлена своим боевыми навыками и охотничьим чутьём. Большинство тех, кто в КОНУ, родом отсюда. Вот такая у них жизнь: они учат волков и приручают их, а волки учат их своим охотничьим инстинктам.       Перед входом Джастин и Мелисса, которые успели нацепить на поллица чёрные тканевые маски, слезли с коней и, взяв их за поводья, зашагали туда. Навстречу к ним вышел мужчина с тёмными курчавыми волосами и козлиной бородкой, в длинном бежевом меховом пальто. Рядом с ним шёл большой волк бурой окраски с белой грудкой. Животное рычало. — Кто вы такие? — спросил мужчина, доставая из колчана стрелу и вставляя её в лук. Но, приглядевшись, убрал всё обратно. — Мать моя волчица, командующий Джастин Кит! Какая неожиданная встреча! — Свои формальности оставь при себе, идиот, — холодно отчеканил Кит. — Мы от Михаэля Блэка. Я и моя спутница прибыли сюда по делам. Это касается убийств неизвестным маньяком. — Да-да, конечно! — воскликнул мужчина. — Проходите, я доложу у вашем прибытии старосте.        Посмотрев на Мелиссу, мужчина сглотнул вставший ком и убежал. За ним последовал и его верный волк, всё это время рычавший на девушку. Ей на это было глубоко начхать.       Как только они вошли, их встретил пятнадцатилетний парнишка с серым волком, который взял коней и отвёл в конюшни. Он сказал, где живёт староста. Надо всё время идти прямо.       Джастин и Мелисса шли под удивлённые и немного испуганные взгляды жителей и под перешёптывание. Несколько девушек провожали мужчину влюбленными взглядами, а парни — Мелиссу. Напарники шли, не обращая на эту суматоху никакого внимания. Холодные глаза обоих смотрели только вперёд. Взрослые женщины и мужчины перешёптывались между собой. Они говорили о Мелиссе. Это понятно по тому, что они смотрели на неё с испугом. А волки то рычали, то ёжились от страха.       Перед членами КОНУ вскоре показался большой двухэтажный деревянный дом. На крыльце стояли тот самый мужчина с козлиной бородкой и ещё один. Высокий, статный, с гладковыбритым лицом, прилизанными платиновыми волосами и с добрыми карими глазами, одетый в чёрное пальто. Рядом сидел волк с лоснящейся шерстью цвета жёлтого песка. Его жёлтые янтарные, немного уставшие глаза внимательно смотрели на Мелиссу. Единственное животное, смотревшее на неё с любопытством. — Добро пожаловать, гости дорогие, — радостно поприветствовал напарников мужчина, подойдя к ним. — Мистер Кит, рад встрече с вами и с вашей прекрасной спутницей. Проходите, проходите, что же вы. Фредерик, можешь быть свободен. Вы что-то хотите, милая леди? — обратился к Мелиссе мужчина, когда та кашлянула в кулак, привлекая к себе внимание. — Прошу прощения, мистер… — Адольф Блудволф. — …Мистер Блудволф, если вы не возражаете, я хотела бы осмотреть трупы пострадавших. — Позади послышались новые шептания. — Вы же не против, сенсей? — Джастин кивнул в знак согласия.       А вот Адольф ужаснулся. — Милой леди не стоит заниматься такой грязной работой и… — Эта милая леди здесь для того, чтобы разобраться в случившемся. Грязная работёнка как раз по моей части. Я не знаю, занимались ли вскрытием ваши люди или нет, но я больше доверяю своему разуму. Уж поверьте, он мне помогал много раз.       Адольф долго оглядывал Хельсинг с ног до головы. В карих глазах не было брезгливости или отвращения, что очень удивило Лиссу. В его глазах читались неподдельный интерес и искорка благодарности. Он как бы молча говорил «Спасибо». — Фредерик, проводи милую леди… — Мелисса Хельсинг, — вновь перебила мужчину ангел, за что получила недобрый взгляд от Кита. — Да, конечно. Проводи мисс Хельсинг до морга. Скажи, что от меня. — Да, сэр, — кивнул головой Фредерик. — Прошу за мной, мисс.       Лисса, поблагодарив старосту и попрощавшись с Джастином, ушла. А сам Джастин зашёл вместе с Адольфом в дом. Им ещё много чего предстояло обсудить.

***

      Мелисса стояла перед входом в маленький госпиталь. Фредерик и его волк, кличка которого Буран, отлучились на переговоры.       Хоть солнце и сияло ярко, было всё же немного холодно. Хотелось вдохнуть холодного воздуха без маски, но нельзя. На миссиях члены КОНУ не должны снимать их. Мелисса никогда не бывала в этой деревне. И это место, как она думала, ничем не отличалось от других деревень. Если только наличием волков.       Есть легенда, что эту деревню основал человек, умевший обращаться в крупного волка. Оборотень. Он тоже не любил демонов и был на стороне Айрис. Даже помогал ей. Да только в одной битве погиб, а власть в деревне унаследовал его сын. И так власть передавалась по наследству. Может, этот Адольф Блудволф тоже его потомок?       Хоть прошло всего больше четырёх часов, но Мелисса уже успела соскучиться. По детям. По друзьям. По Гробовщику. Но уж точно не по этому демону. Девушка надеялась, что к её возвращению он уже будет мёртв. Миранда и Роуз тоже любят убивать демонов. Но не так сильно, как Мелисса.       Появившийся Фредерик сообщил о разрешении на обследование трупов и удалился из поля зрения девушки. Та зашла в госпиталь, где её встретила семнадцатилетняя девчушка с рыжими волосами и карими глазами. Таким же добрыми, как у Адольфа. Девчушка представилась как Абигэйл Блудволф, дочь Адольфа. Она работает врачом для маленьких детей и сопровождала родственников больных. Абигейл попросила следовать за ней, и уже через пять минут девушки оказались в морге. — Вам не страшно? — спросила дочь Адольфа, робко заправив прядь за ухо. — Нет. Я трупы начала вскрывать в 13 лет. И видела я ещё много чего похуже, — с холодной вежливостью ответила Хельсинг.       Морг оказался не таким уж и мрачным, как ожидала Лисса первоначально. Это чистое и светлое помещение с белыми стенами и полом. У стены стоял длинный стол с медицинским оборудованием. По середине комнаты стояло ещё два стола, на которых лежали два трупа, накрытых белыми простынями. — Это последние жертвы. Их нашли на опушке леса еле живыми. Когда их только доставили сюда, они уже ушли в мир иной. Сколько вам нужно времени на осмотр? — Минут двадцать. Этого вполне хватит. Я могу воспользоваться этим оборудованием? — Мелисса кивнула на стол с приборами и получила утвердительный кивок. — Вам стоит выйти. Это зрелище не для слабонервных. — А можно мне остаться и посмотреть? Честно, мы с Грозой не будем вам мешать, правда, — с молящими глазами начала щебетать рыжеволосая. Гроза, так звали волчицу Абигейл, издала тихий вой, как бы соглашаясь. Мелли пришлось согласиться. — Приступим…

***

— Многие из нас пытались выследить убийцу, но они умирали, — с грустью произнёс Адольф, попивая чай. — У нас есть предположения, что это может быть демон. — Всё возможно. Дождёмся только информации от Мелиссы. — Славная девушка. Только жаль её. Бедненькая. Пережить столько ужасного не каждый сможет. — Прошу прощения за грубость, но я пришёл сюда, чтобы поймать убийцу, а не обсуждать жизнь моей ученицы, — с холодом произнёс Джастин, взглядом пожирая перепугавшегося мужчину. — Итак, кто был последней жертвой вашего загадочного убийцы? — Братья Хантеры. Каин и Авель. Их нашли еле живыми у опушки леса. Их волков не было обнаружено. Скорее всего, они уже мертвы. — Зачем они пошли в лес? — Никто не знает. Но от них сильно несло алкоголем. — Когда их тела были обнаружены? — Утром, два дня назад. — Хм… Кто-нибудь из родственников есть? — Да. У их матери случился сердечный приступ, когда она узнала про их смерть. Сейчас она лежит в госпитале под присмотром моей жены — Аннабель… Куда же вы?       Джастин молча встал с кресла и двинулся в сторону выхода из гостиной, где так приятно потрескивал огонь в камине. Резко открыв дверь, он услышал громкое мальчишеское «Ай!». На полу сидел мальчишка двенадцати лет в рубашке и в комбинезоне и потирал висок. С такими же прилизанными платиновыми волосами, он похож на своего отца. Когда мальчик посмотрел на своего обидчика, он тут же зажмурился от такого грозного взгляда. — Тебе не говорили, что подслушивать нехорошо, — сказал мужчина грозным голосом, заставляя мальчика дрожать от испуга сильнее, а затем ушёл в сторону госпиталя, используя своё демоническое чутьё.

***

— Итак… Оба были в пьяном состоянии. Погибли от раны в брюшной полости острым предметом. Душ нет. Скорее всего, их забрала Роуз, так как не обнаружено признаков демона. Демон бы сжимал горло, на котором остались бы синяки. Смерть была слишком долгой и мучительной. Их руки в порезах и многочисленных мозолях. Наверняка были охотниками. Значит, в пьяном состоянии они отправились на охоту и на них напал убийца. Удар, возможно, был сделан ножом, очень быстрым и точным движением. На такой удар человек точно не способен. Мы ведём дело против нечисти. Против кого угодно, но не демона. На одеждах есть запах мертвечины. Не их. Чужой. — И что это значит? — испуганно прошептала Абигейл. Гроза, почувствовав страх хозяйки, прижалась к ней боком. — Убийца — оживший мертвец, при жизни бывший какой-нибудь нечистью. Воскрешать могут только Азазель, Люцифер и Андрас. Получается, демоны как-то могут иметь дело к этим убийствам. Но вряд ли бы Люцифер стал воскрешать для забавы. Теперь встаёт вопрос насчёт душ: их забрала Роуз или через своего мертвеца их забрал Азазель или Андрас? Хм… Абигейл, скажи, сколько погибло человек до Хантеров? Где нашли их трупы? — До Хантеров около пятнадцати человек, а их тела нашли на том же месте, — дрожащим от волнения и страха голосом сказала девушка, чьё тело покрыла крупная дрожь. — У этих двоих есть родственники? — Только мама. Она лежит у нас в госпитале с сердечным приступом. — Могу ли я с ней увидеться? — с тем же холодом спросила Мелисса, помыв руки с мылом, вытирая их полотенцем. — Не думаю, что это хорошая идея… Стойте! Подождите! — побежала вдогонку Мелиссе рыжеволосая.       Абигейл пришлось согласиться. Ведь если это шанс остановить эти убийства, то тогда придётся использовать любые меры. На втором этаже они встретили Джастина. Уже втроём они дошли до палаты, где лежала мать братьев Хантеров. Только Абигейл открыла дверь, как на них зарычала крупная волчица с густой чёрной шерстью, оскалив зубы. На рычание прибежала рыжеволосая женщина с бледным болезненным лицом. Лишь голубые глаза делали её красивой. Этой женщиной оказалась мать Абигейл — Аннабель Блудволф. Кличка её волчицы — Искра.       Аннабель оказалась с твёрдым характером. Они не хотела впускать Мелиссу и Джастина, не желая слышать ничего про убийства, ссылаясь на здоровье миссис Хантер. Но и Кит с Хельсинг не собирались уходить, стараясь сохранять спокойствие и скрыть нарастающий гнев.       Миссис Хантер, услышавшая разговор, попросила впустить их к себе в палату. Женщина лет за пятьдесят с большим количеством морщин на лице, с завязанными в пучок седыми волосами была грустна. Опустошена. Но готова рассказать всё, лишь бы всё закончилось. Ничто и никто не сможет вернуть её сыновей, но, как она считает сама, есть другие, кто могут стать следующими жертвами.       Миссис Хантер, плача, отвечала на вопросы. Аннабель сидела рядом и подавала ей или стакан с водой, или платок. — У нас есть несколько зацепок насчёт убийцы, — попыталась успокоить женщину Мелисса, положив свою ладонь на её. — Скоро мы его обезвредим. Скажите, ваши сыновья говорили о том, куда они собрались до того, как они пошли в лес? — Да, — всхлипнула миссис Хантер, — они любили выпить вместе с друзьями в баре «Волчий край». Там их видели в последний раз. — Женщина разрыдалась.       Аннабель разозлилась и выгнала членов КОНУ из палаты. — Ну что ж, надо проверить этот бар, — задумалась Мелисса, поправляя маску на лице. — Не надо, а нужно, — сказал Джастин. — Заодно расскажешь, что тебе удалось узнать. — Я могу вам чем-то помочь? — с надеждой спросила Абигейл, покраснев при виде Кита.       Её ждал отказ. Мелисса объяснила ей это тем, что им не нужные лишние жертвы. К тому же, это работа для профессионалов.       Следующее место исследований — «Волчий край», куда и направились Джастин Кит и его ученица Мелисса Хельсинг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.