ID работы: 7424524

Чародей Поттер

Джен
R
В процессе
4718
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4718 Нравится 1292 Отзывы 2071 В сборник Скачать

Под знаком Кота

Настройки текста
      Можно было смело утверждать, что месяц август в доме номер четыре по Тисовой улице прошёл под знаком Кота.       Если бы я был автором трагедий, детективов или теории заговоров, то моя жизнь после появления Чуи дала бы мне богатейшую пищу для творчества.       Судите сами. По отцу он свободолюбивый шотландец (англичан не любят давно и прочно), по матери — американец (война за независимость всё с той же Англией), воспитание русское (тут уже минус в сторону англичан — судя по Сане, русские сначала смотрят на человека, а потом в его паспорт). В довершении всего — чёрен как смоль, что условно можно приравнять к угнетаемому негру. Учитывая его ум и врождённое обаяние, Чубакка мог отыгрываться на нас по полной программе. Угу, как же. Он был выше этого и вообще, вёл себя как аватара какого-нибудь бога в доме верного почитателя. Хотя временами мне казалось, что аватара-то — Локи.       К ветеринару дядя отвёз Чубакку лично уже во вторник, и с удовольствием изображал лицо «звериного доктора», едва тот заикнулся про кастрацию. Сначала возмутился сам дядя Вернон — мол, что, ветеринар сам не мужик что ли?! А потом Чуи с прищуром посмотрел на врача и демонстративно выпустил когти на левой лапе, как бы намекая, что, либо тут все остаются при своих, либо размножаться не сможет только «умственно кастрированный» с медицинским дипломом, потому что сам Чуи нипочём не сдастся без боя. По описанию дяди, ветеринар был «довольно худосочным мужчинкой», и ставки на него против Чуи не сделали бы ни при каких условиях — тот сразу сбледнул с лица и, цитируя кота, а тот, в свою очередь, первого хозяина — «чуть кирпичный завод не открыл».       Через моё посредничество Чуи тщательно выяснил, что в нашем саду трогать ни в коем случае не стоит, чтобы не навлечь на себя гнев тётушки. Как говорил мне кот — «только полный кретин станет злить женщину, которая ТАК готовит». Дяде он приносил по утрам почту, а по вечерам — тапочки. Надо было видеть глаза дяди Вернона, когда Чуи отмочил такой фокус впервые! Благо, я мог кое-что рассказать о его биографии, ссылаясь при этом не на самого Чуи, а на продавца. И несколько сместить акценты.       Узнав, что кот относится к волшебникам, за исключением его родного племянника крайне негативно, а его безоговорочно признаёт главой семьи и вообще «главнюком», а также обожает слушать, как солидный мужчина читает газеты, дядя растаял окончательно. И волевым решением утвердил бюджет на содержание домашнего любимца, причём даже больше, чем я изначально рассчитывал. А когда я осторожно заикнулся о возможном возмещении — строго предупредил, чтобы я даже думать про такое забыл. Ну разве что, лет через десять могу акций дядиной фирмы прикупить.       Тётю кот буквально боготворил. И не только за еду, а вообще — «за то, что эта святая женщина возится с полным домом мужиков, вовсе без неё пропавших и окончательно деградировавших бы», цитирую дословно. К мужикам Чубакка скромно относил и себя. Но про деградацию было обидно, и я в ответ просветил своего компаньона (фамилиаром Чуи пока становиться отказывался, утверждая, что мне сначала нужно подрасти и окрепнуть) о своей реинкарнации. И получил сокрушительный удар по самолюбию — сначала меня потыкали носом в фэйри, а потом — «за тобой же Кот присматривал!».       Крыть было нечем — Мистер был неподражаем. Я на всякий случай проверил ещё пару раз — Чубакка в Зрении всё так же был самим собой. И старательно отмалчивался на все мои вопросы в этом направлении, хотя я ведь чуял, что он прекрасно знает, что я имею в виду!       Где-то через неделю пришло письмо от Хагрида. Тот вполне мог бы его и не подписывать — можно было угадать отправителя уже по размеру почерка — даже с моей миопией можно было читать без очков. Правда, изначально Чуи отволок письмо дяде, но мотивировал это тем, что даже нетрезвому русскому интеллигенту в пятом поколении в голову не могла прийти мысль научить кота читать. Кроме того, его бывший хозяин принципиально старался читать и писать на русском.       Письмо читали все вместе — ибо адресовано оно было всем, даже Чубакку Хагрид в адресной строке помянул. Не по имени, правда, но с большой буквы, чем доставил коту неизмеримое удовольствие. Понятное дело, раньше ему корреспонденции никогда не приходило.       Содержание же нас сначала несколько удивило — Хагрид просил не распространяться о его поведении и манере речи, потому что… в волшебном мире все уже привыкли к «доброму, но туповатому здоровяку», и могут попросту не так его понять, если вдруг окажется, что великан отнюдь не деревенщина и не настолько простодушный, как всем кажется. И это сильно усложнит лесничему жизнь. «Особенно в школе».       — Его можно понять, — изрёк дядя. — Столько лет маскироваться под психа в таком-то окружении, немудрено, что мистеру Хагриду захотелось расслабиться в компании нормальных людей. Так что, думаю, мы не станем рассказывать другим волшебникам о том, каков он на самом деле. Особенно это касается тебя, Гарри. Ведь это же тебе предстоит иметь с ними дело, а нам, надеюсь — нет.       Вся семья дружно с этим согласилась, уповая на мою тактичность и понимание ситуации. Надо сказать, что, хотя бы в этом плане реинкарнация пошла мне на пользу. Благодаря немного более нормальному детству, чем в прошлый раз, моё воспитание несколько улучшилось.       А Дадли потом отловил меня и Чубакку с весьма интересным предложением. Кузен уже успел оценить ум моего кота (или волшебниковладельца?) и предложил научить его читать по-английски! Это показалось мне странным, учитывая, что сам кот буквально за четверть часа до этого сетовал на свою неграмотность, и я устроил парочке тяжеловесов перекрёстный допрос.       Выяснилась любопытная деталь — телепатически Дадли с Чубаккой общаться совершенно не мог, но интуитивно улавливал смысл того, что кот желал ему передать или показать. Как я и предполагал, «Звёздные войны» Чуи с кузеном смотрели на пару. После чего дружно искали на мне признаки облысения и позеленения, когда я пародировал при них Йоду. Бррр, с Томасом мне было куда проще. Всё-таки встретились мы взрослыми состоявшимися мужчинами, и репутация у меня была уже внушительная.       Кстати, ни дядя, ни тётя такого расширенного восприятия, как Дадли ни разу не продемонстрировали. Но на всякий случай, я их всех тайком проверил Внутренним зрением. Кажется, в чём заключается «сквибность» тёти Петунии разглядел, но для статистики хотелось бы ещё парочку отыскать, чтобы убедиться в правильности собственных выводов. Дядя, как и ожидалось, оказался стопроцентным человеком, прямо-таки эталонным, что ещё больше повысило его симпатии ко мне. А вот с братцем всё было не так однозначно. Если меня не обманывали ни глаза, ни память, то теоретически его можно было обучить… на чародея! На старого доброго чародея, такого, к каким я привык в своём родном мире! Даже зачатки «поля Мёрфи» обнаружились. Вот, значит, почему он так часто всё ломает.       А ещё — я дал себе мысленный пинок, и даже не один. Надо было бы посмотреть ауры волшебников, пока была такая возможность, и понять, в чём их кардинальное отличие. Свою я видеть никак не мог, да и не помогло бы — судя по всему, я обладал как своей прежней силой, так и присущей местным волшебникам. Два в одном, так сказать.       Говорить или нет?       Скрепя сердце, решил пока что умолчать. Пока что единственная связь кузена с этим странным и непонятным волшебным миром — я сам. Пусть так дальше и остаётся. Тем более — ну зачем сейчас Дадли моя чародейская наука, она же искусство? Брат с гордостью расхаживал по дому в новенькой форме колледжа «Вонингс», куда его пристроил дядя, мотивируя это привыканием. И надо сказать, выглядел он довольно внушительно. Вот разве что стоило ему скинуть фунтов с дюжину для полного счастья. Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье. Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей. Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы.       Ну, скажем так, умение орудовать тростью вполне может пригодиться в самый неожиданный момент, поверьте опыту боевого чародея, всю жизнь пробегавшего с посохом. Ну, когда была такая возможность. На каждый вызов полиции или съёмки порнофильма свой дрын тащить было бы не лучшим решением. Слишком уж странно смотрелось. Да и в телестудию не пустили бы. Так что этот элемент формы я всецело одобрил. А заодно рассказал Дадли о тростях с секретом.       В качестве примера вспомнил Нуартье из «Графа Монте-Кристо» и японских ниндзя. У Широ же Фиделаккиус тоже был спрятан в такой вот тросточке, только я не знал, как оно по-японски называется. Брат проникся и уже самостоятельно раскопал сведения об Александре Пушкине, русском поэте. Тот с собой таскал трость весом в добрых десять фунтов — для тренировки. Оказывается, он был записным дуэлянтом и таким образом приучал себя к тяжести пистолета, чтобы рука не дрогнула в нужный момент, ибо росту Пушкин был отнюдь не с Хагрида.       Походку, кстати, кузен вырабатывал под бдительными взглядами дяди и Чуи. Итог получился довольно-таки внушительный.       Конечно, червячок сомнений меня всё-таки грыз, напоминая, что изначально я так себя вёл с Мёрфи. Но с другой стороны, Дадли сам нипочём бы не сунулся к другим волшебникам без меня, а уж тем более не попал в «их» мир.       Книги, понятное дело, изучила вся семья. Как я и предполагал заранее, дядюшка мёртвой хваткой вцепился в произведения Саламандера и три дня с ними не расставался. После чего вынес авторитетное мнение — «этот человек — профессионал и энтузиаст своего дела». Крайне высокая оценка, поверьте мне на слово. До этого лучшее, что я от него слышал в отношении других людей: «профессионал экстра-класса, но какой же мерзавец!». А уж если учесть, что эту характеристику от дяди Вернона получил заведомый волшебник…       «Тысяча магических растений и грибов» тётю несколько разочаровала. По её мнению, волшебники совершенно не понимают, что такое эстетика, и рассматривают всё сугубо с утилитарной точки зрения. Ну, как они сами её понимают. А уж когда она обратила внимание на год составления… Нет, всё конечно было написано интересно и подробно, но, пардон, четырнадцатый век?! В Британии так плохо с магической ботаникой, что пятьсот с гаком лет никто так и не составил более приличного учебника? Или своего Саламандера не нашлось? Судя по его дневникам, Ньюту сейчас было около сотни лет, так что, он вполне мог быть ещё жив.       Лично для меня книга была лишним доказательством, что к делу причастна Небывальщина. Как и в случае с зачарованными вещами. Как, и главное — зачем местные добивались такого эффекта, и к чему оно вообще может привести? Ну, кроме изменения магического фона, конечно.       Остальные учебники отдали на откуп мне и Дадли. А в среду мы с тётей ходили в книжный для покупки нескольких словарей и филологических пособий. Иначе половину написанного понять было просто невозможно. Устаревшие слова и обороты, постоянные цитаты на латыни, высокий стиль письма… Извращение какое-то. Спасибо хоть книги додумались печатать, а не переписывать. Тогда точно можно было бы вешаться. Я-то знаю, какой у человека или нелюдя может быть оригинальный почерк.       Локхарта высмеяли все. Дядя выловил кучу несоответствий и откровенных противоречий, тётя раскритиковала нарциссизм «героя», а кузен честно попытавшись воспроизвести пафосную позу Гилдероя, умудрился подвернуть обе ноги. После чего у нас опять вылетели все пробки, так как я от души пожелал «писателю» закручиваться по пятницам во все описанные им когда-либо кренделя… в алфавитном порядке. Надеюсь, энтропийное проклятье в него не улетело. Впрочем, даже если этому типу прилетело именно то, что я пожелал, это были уже проблемы «борца со злыми силами».       В конце концов, судя по его же книге, для него это не должно быть такой уж серьёзной проблемой.       Волшебную палочку, от греха подальше, я даже и не думал доставать из саквояжа. Ещё сломаю или потеряю до начала учебного года — опять что ли в Косой Переулок ехать? Благодарю покорно, одного раза в год мне вполне хватит. Впечатления как раз успеют немного подзабыться.       Ну и кроме того, всё равно с её помощью колдовать в доме и окрестностях на каникулах нельзя — Надзор засечёт. Я на всякий случай решил перестраховаться, и в пределах квартала по возможности вообще ничего не кастовать. Мало ли, вдруг этот самый Надзор улавливает вообще любую магию в зоне своего действия, а не только палочковую?       Оставалась, правда, ещё комната в саквояже, но там я уж точно магию тренировать не буду ни за что. В лучшем случае сломаю это самое Незримое Расширение, и меня со всем содержимым просто выкинет наружу. Но что если наоборот, отрежу себя от реального пространства или вовсе устрою миниатюрную чёрную дыру? Нет уж, на такие риски я идти категорически не готов. Так что, теория, теория и ещё раз теория. В самом деле, что мне мешало повторить все указанные в книгах жесты и движения волшебной палочки при помощи карандаша или просто веточки из сада?       С карандашом, кстати, идея себя более чем оправдала. Я зарисовал, какие именно фигуры должен выписывать кончик палочки для активации заклинаний и обнаружил, что, несмотря на наличие множества сходств, каждый символ был уникальным. Хм, получается, что здешняя магия гораздо более структурированная, чем моя прежняя. Кардинально другой подход при колдовстве.       В своём мире я колдовал, скажем так, на эмоциях. Эмоции, ощущения, намерения — вот что лежало в основе моих чар. И словесная формула для их создания мне требовалась не всегда. В отличие от направленного мысленного посыла — что и зачем я хочу сделать.       Здесь же магия скорее напоминала программирование. Да, кое-что я о нём читал, чтобы не выглядеть совсем уж древним динозавром. Было полное ощущение, что определённые магические действия попросту вплавлены неким образом в саму структуру мира, а волшебники просто «нажимают кнопки», совершенно не задумываясь над тем, что они творят. Точнее — задумываются минимально, только о конечном результате, но никак не о путях его достижения или процессе.       Зелья на семейном совете также было решено до Хогвартса изучать только по книжкам. Ибо в случае чего, под рукой не окажется компетентного зельевара, способного всё исправить в один момент. А то мало ли, вдруг даже испарения окажутся с каким-то побочным эффектом, который мы просто по незнанию пропустим… Ну его. Лучше буду молиться, чтобы Снейп за месяц отошёл, и мои отношения с ним не напоминали таковые с Мерлином. Всё же с преподавателем в школе-интернате мне придётся контактировать куда чаще, чем взрослому чародею с главой Белого Совета.       Да и переводить купленные снадобья без толку было откровенно жалко. Конечно, я не ожидал, что уже на первом курсе мы научимся варить что-то вроде Напитка Живой Смерти или Жидкой Удачи, но и парочка рецептов выглядела достаточно многообещающе. Вот только учебник по зельям больше напоминал поваренную книгу, чем нормальный учебник. То есть, рецептура, дозировка, краткое описание — и всё. Наверняка много чего нам будет давать непосредственно Снейп. Всякие маленькие хитрости и пояснения вроде того, почему котёл нужен именно оловянный, а не медный. Или придётся узнавать у чистокровных однокурсников. Этот вариант я оставил на случай, если зельевар окажется слишком уж мстительным.       Исследования же артефактов волшебного мира грозили затянуться надолго.       Да я никогда в жизни столько не пользовался Внутренним Зрением, как в том августе! И узнал столько «нового и интересного», что в очередной раз успел пожалеть о невозможности развидеть и забыть! Дело в том, что изучал я мантии, телескоп, флаконы и всё прочее в любое свободное время дня и ночи. И дико начал жалеть о своём нынешнем физическом возрасте. Психологически-то мне в районе тридцати, фактически, с учётом прошлой жизни — под полтинник. Для чародея — едва ли не детство.       Короче говоря, я имел тело мальчика с даже не начавшими пробуждаться гормонами и мозг взрослого, хм, искушённого мужчины, который прекрасно знал об интимной стороне человеческой жизни. Сами представьте, в каком состоянии я оказался, случайно подсмотрев за переодеваниями семнадцатилетней соседки (да я понятия не имел, что Внутреннее Зрение имеет ещё и функции бинокля!), а потом ещё — сквозь стену за Дурслями.       Три дня ходил пришибленный, реагируя только на кота… который, как оказалось, видит ауры на довольно далёком расстоянии, и тоже в курсе дела. В общем, мы с Чуи сошлись на том, что в отличие от дяди Вернона нам очень повезёт с тем, что следующие десять месяцев мы будем находиться как можно дальше от Тисовой улицы. И дяде с Дадли принципиально ничего не скажем.       Но возвращаясь к артефактам… Полноценно разобраться в них я так и не смог — слишком разная специфика магического искусства в разных мирах. Да и я сам не теоретик, а прикладник. Но кое-что всё-таки понять удалось. Практически любой волшебный предмет содержал некую частичку Небывальщины. Местной Небывальщины, естественно. Какими извращениями волшебники этого добились — даже знать не хочу пока что. Мне и без того новых впечатлений хватает в жизни.       Пока я занимался предварительным ознакомлением с началами местного волшебства, Чубакка медленно, но верно двигался к вершине «пищевой цепочки» нашего городка. Вернее — позволял мне так думать. Пока не заявил мне однажды, что теперь Дадли — Хан Соло. В смысле такой же безбашенный авантюрист, и прекрасный напарник для него, Чубакки. Ибо несмотря на то, что Кот вообще сам по себе мудр, велик и прекрасен, для операций в обществе хомо сапиенс куда удобнее использовать одного из них, особенно того, кто всецело на стороне его семьи, так как сам в неё входит. А я напарником быть не могу — я его падаван, потому что до фамилиара ещё не дорос. И вообще, Чубакка только недавно начал заниматься разведением волшебников, так что ещё посмотрим, что из меня вырастет.       Конечно, Чуи выражался несколько менее сумбурно, но вот в процессе диалога к нам присоединился Дадли и попытался организовать мне синхронный перевод «с кошачьего». Пришлось признаваться, что Чуи я понимаю лучше него — иначе помимо уже нанесённых моральных травм, моей психике угрожало неисчислимое множество новых. И поведанная сообщниками история мне как-то не понравилась.       Чубакке я сразу рассказал о миссис Фигг и её дюжине котов. Чуи, разумеется, в первую же неделю отправился обозревать будущее поле битвы, так как ему совершенно не сдалось такое количество конкурентов-доминантов, и тут-то выяснилась любопытная деталь: «нормальных котов у этой старой дуры нет и не было». Одни книззлы и их полукровки. Кто это — я не знал, но благо, учебник по магической зоологии всегда был под рукой. А вот дневники Саламандера кочевали по всему дому, украшенные кучей разноцветных закладок с пометками. Вот у кого был литературный талант, а не у Локхарта.       В общем — книззлы — это такой вид волшебных котов, выведенный британскими волшебниками, по словам Чубакки, «в жалких попытках добиться хоть кого-то похожего на келасов». Заметно умнее обычных животных («по уровню интеллекта максимум на волшебника тянут»), мысленно общаться не умеют, но обладают со своими хозяевами неким подобием эмпатической связи. Примерно, как у Чуи и Дадли. Только если в их отношениях ещё возможен прогресс, то для волшебников такая связь — максимум, чего они вообще могут добиться.       У миссис Фигг и того не было — Чуи уверенно опознал в ней сквиба, благо с чем сравнивать у него было — та же тётушка. Да и в Косом переулке они время от времени мелькали, так что, ошибиться он не мог. А когда достоверно установил это — призадумался. За исключением нашей семьи, старая сквибка и её зверинец были единственными признаками существования волшебного мира в нашем городке. И это отнюдь не показалось мейн-куну совпадением.       Два часа спустя он умудрился донести эту мысль до кузена, и ещё три дня у них ушло на разработку плана. Точнее — на то, чтобы Чуи в ноль раскритиковал сорок один план Дадли. На сорок втором они решили остановиться, потому что «сорок два — это круто!». «Автостопом по Галактике» я у них точно отберу. Сам ведь прочитать не успел толком — как отняли и зачитывали моему коту, но не мне. Ну и пусть. «Космический госпиталь» я всё равно от этих прохвостов прячу.       Кстати, я заметил один странный феномен. Чем больше Дадли, скажем так, имел отношение к магии, тем более прогрессировало его умственное и психологическое развитие. Во всяком случае, ещё в мае читал кузен с явной неохотой.       Чубакка и «Хан Соло» умудрились установить за мной незаметную слежку.       Ну, для меня она была совершенно незаметной, так как я погрузился в исследования и беседы с Чуи (которые этот пушистый хитрец внаглую использовал для «наблюдения в естественной среде») и мало что замечал вокруг. Есть у меня такая привычка. А если вопрос для меня принципиально важен — то мне вообще становится пофигу на всё. Не то что дни и часы — недели и месяцы выпадают из моего восприятия. Билли-оборотень и Боб-череп мне свидетели. Упс, они же в другом мире. Тогда вам остаётся только верить мне на слово. И просить, чтобы я повторил трижды. В таких случаях я обычно не вру — у фэйри нахватался.       И эти заговорщики не врали. Только занимались на моих глазах исключительно художественным вымыслом. В итоге, вместо внятного рассказа я получил попурри из приключений Хана Соло (ну куда же нам теперь без него!), Индианы Джонса, Бэтмана и Джеймса Бонда. С неповторимым русским колоритом. Спелись уже.       В переводе на человеческий язык это звучало примерно следующим образом.       Опытным путём было установлено, что в радиусе от сорока до полутора сотен ярдов непосредственно от меня обязательно присутствует как минимум один из книззлов миссис Фигг. Причём на постоянной основе. Это, конечно, не значило, что один и тот же кот преследует меня день изо дня — нет, дело было в ином. Меня никогда не выпускали из поля зрения (разве что я находился в доме) и не оставляли без присмотра ни на минуту — книззлы периодически сменялись, и кузен даже показывал мне вычисленные им графики «смены караула». А уж когда Чубакка проследил за ними и выяснил, что после «смены» каждый кот обязательно заглядывает в дом сквибки, рассеялись последние сомнения. Миссис Арабелла Фигг взяла под колпак мистера Гарри Джеймса Поттера давно и прочно. И сделала это годы назад — сколько себя тут помню — так обязательно какой-нибудь из её кошаков маячит где-то на периферии. Каждый божий день, из года в год. Зачем?       Первоначально Чубакка намеревался лично отловить каждого книззла и, угрожая непоправимым физическим ущербом, потребовать оставить его персонального волшебника в покое. И даже уже собирался приводить приговор в исполнение, но вовремя передумал. Ну одного-двух, он так запугает. Но не всех же двенадцать оптом! И физически с ними расправиться без опасности для себя не получится — тупо сомнут массой, и Дадли на помощь не успеет. Вот будь их хотя бы вдвое меньше — ещё можно было бы попытаться что-то сделать, но не при таком явном численном превосходстве противника.       От идеи посвятить в данное положение дел если и не Дурслей-старших, то, по крайней мере меня самого, малолетние авантюристы отказались ввиду резонных опасений в том, что они будут моментально отстранены от столь захватывающего приключения. Оставлять всё как есть они также не собирались — жаль было потраченного времени и усилий. Да и не нравилась пусть косвенная, но всё-таки слежка за ними ни кузену, ни коту.       Было решено пойти на риск.       Полноценное внедрение в сплочённый коллектив провести было невозможно, так что, Чубакка просто вышел на контакт с некоторыми из книззлов, причём тщательно выбирая потенциальных собеседников. Явных лидеров и особо активных он избегал, зато к записным лентяям, коих оказалось аж трое, подкатывал со всей широтой души. На налаживание контактов ушла ещё неделя, два дня на то, чтобы донести агентурные данные брату — и два часа сорок две минуты на составление нового плана.       В одной из бесед с рыжим толстяком Генри Чубакка похвастался тем, как запугал ветеринара, чем чрезвычайно удивил своего собеседника. Книззл понятия не имел о самом существовании такой профессии и сопутствующих ей вещах как, например, прививках. А от блох хозяйка купала его с каким-то волшебным составом. Слово за слово — и Чуи, который через меня и брата загодя выяснил необходимые законные условия содержания домашних питомцев в частных домах («как говорил Василий Петрович, от ответственности нас может спасти только доскональное знание нужных правил и инструкций») заимел некоторые любопытные идеи.       Дальше дело было за Дадли. Именно ему предстояло известить такие компетентные органы, как полиция, Гринпис и Национальная служба здравоохранения о том бардаке, который таился в доме скромной пожилой леди. Вернее, на нём лежала почётная обязанность составить должным образом анонимки в данные учреждения и взять на себя грех лжесвидетельства.       Кузен оправдывался тем, что он вовсе не лгал, но использовал свою богатую (а я бы сказал — извращённую, и далеко не только свою, но показания кота в деле фигурировать, понятное дело, не могли) фантазию, основываясь на свидетельских показаниях Генри, полученных через посредство своего верного напарника и вообще, действовал в интересах нашей семьи. Как он сам их понимал.       Соответствующие инстанции были поставлены перед фактом, что некая миссис Арабелла Фигг является сектанткой и психически неуравновешенной особой («Хагрид же рассказывал, как эти психи к сквибам относятся. Поди сохрани в неприкосновенности свою психику в её-то возрасте!»), представляющей потенциальную опасность для окружающих. Кроме того, она нелегально держит в своём доме неустановленное количество кошек, наверняка в жуткой антисанитарии, потому как считает посещение ветеринара смертным грехом и ни у одного её питомца нет никаких прививок и прочего, что превращает дом миссис Фигг в потенциальную угрозу эпидемиологического характера. Для полного счастья было указано, кого ещё известили о данной гражданке, и предлагалось скоординировать свои действия.       За приездом к дому миссис Фигг целой кавалькады наблюдал один только кузен — Чубакка благоразумно решил в этот день вообще не появляться в нашем квартале, а то ещё загребут для ветеринарного контроля вместе с книззлами, и пересчитывать не будут — так как кузен в письмах туманно обозначил их общее число, как «неустановленное». Как выяснилось — приезжали представители соответствующих органов ненадолго — прямо во время их визита хозяйка умудрилась запнуться об одного из своих котов и сломать ногу. Так что из дома всё живое было вывезено в рекордные сроки. Миссис Фигг — в больницу, коты — к ветеринарам… Чубакка при этих словах мстительно ухмылялся и предлагал нам пари — сколько книззлов вернётся домой «в натуральном виде». Чисто из мужской солидарности мы с братом его поддерживать не стали.       Удаление всех жильцов из дома миссис Фигг как выяснилось, «экипажу» было необходимо для исключительно противоправных деяний — а именно незаконного проникновения в жилое помещение (повезло ещё, что Дадли знал, где старушка держит ключи, и обошлись без взлома) и произведении обыска. На мой резонный вопрос, что они там надеялись найти, возмущенными сообщниками мне был предоставлен целый мешок «вещественных доказательств». Блин-тарарам, замечательно, теперь ещё к их прегрешениям добавилась и кража.       А нет, я вынужден был признать свою ошибку, когда увидел, что основной объём занимают полароидные снимки. Да уж, плёнки три разом кузен спустил, зато свидетельств слежки за мной — выше крыши. Вон они, все на фотографиях. Настоящие дневники наблюдений, письма — как самой Арабеллы Фигг, так и… Дамблдора? Насест для совы, специальный свисток для её вызова и мешок с кормом. Свисток, кстати, стащили. И… так, а это ещё что такое?!       Заговорщики утащили из дома миссис Фигг ещё и мешочек летучего пороха — специфического снадобья, при помощи которого волшебники могут перемещаться посредством каминов. Решили на всякий случай, оставить её без связи. При этом сымитировали ситуацию, при которой порох был случайно рассыпан при эвакуации самой сквибки и её котов.       Эх, надавать бы этим махинаторам по шее — да физические кондиции не позволяют. Что Чуи, что Дадли — здоровяки каких мало. А я ещё маленький. У-у-у-у, хочу обратно свои шесть и три четверти футов роста и двести фунтов живого веса!       Поэтому я всего лишь ограничился долгой проникновенной беседой о том, что в следующий раз к делу непременно нужно привлекать всю семью — что значительно расширяет наши возможности и снижает риски. Потом изъял у этих прохиндеев все фотографии, свисток и порох велел положить, где взяли и выпил таблетку от головной боли. Её, правда, ещё не было, но от таких известий она могла разыграться с минуты на минуту.       Дамблдор следит за мной при помощи старой сквибки. Хорошо ещё, что я воздерживаюсь от практики. Ох, господи, я что НАСТОЛЬКО нагрешил или попал под популярное китайское проклятье: «чтоб тебе жить в интересное время!»?       — Никогда бы не подумал, что скажу это, но… Хочу в школу! — простонал я, уронив голову на скрещенные руки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.