***
Горе обрушилось на орден Ланьлин Цзинь – на одной из ночных охот погиб Цзинь Цзысюань. Ничего не предвещало беды: места, куда должен был отправиться отряд из заклинателей, возглавляемых Цзинь Цзысюанем, были хорошо знакомы всем, как и те твари, что водятся там, против них всегда имелось при себе оружие, к тому же в такое время года большие и крупные существа, вроде змея-оборотня, или волчьей шкуры, никогда не появлялись там, предпочитая другие, более отдаленные и места. Выжило всего лишь трое заклинателей, доставивших отчаянную весть в орден; третий из спасшихся едва успел протянуть до Башни Золотого Карпа и умер уже там, несмотря на все усилия целителей. Оставшиеся двое были напуганы и потеряли много сил и крови, спутанно рассказывая о нападении чего-то или кого-то на их группу, но кто это оказался, они так и не смогли разобрать в нависшем тумане. Едва узнав о случившемся, Цзинь Гуаншань приказал немедленно отправить туда остальных адептов. Местность внимательно обыскали, найдя среди убитых и тело молодого господина Цзинь. Но несмотря на оставленные следы, тварь, убившую их, отследить не удалось, сбивались и не работали даже юньмэнцзянские компасы. Конечно, территорию не раз еще тщательно обыскивали, расспрашивая всех, кто обитал поблизости, но несмотря на все свое могущество, орден Ланьлин Цзинь ничуть не приблизился к желаемому – найти ту тварь, что оборвала жизни стольких людей. И как было затем установлено, у многих погибших заклинателей оказались повреждены меридианы, несущие энергию ци по телу, но этого было слишком мало для какой-либо зацепки. Высказывались разные предположения, среди обычных людей слухи вспыхивали со скоростью пожара: кто-то видел в этом кару небожителей, обрушавшуюся на Цзинь Гуаншаня, другие же утверждали, что не обошлось без темных сил, а кто-то, в том числе и Цзинь Цзысюнь, вопрошали, уж не приложил ли к этому свои руки Вэй Усянь? Для Цзинь Гуаншаня потеря сына оказалась трагедией – именно его он видел во главе ордена, когда придет время и мощь Ланьлин Цзинь никто не сможет оспаривать; хоть в последнее несколько лет между ними и были порой разногласия и споры о политике и должности Верховного заклинателя, но не было никакого отчуждения. Цзинь Гуаншань горевал сейчас как любой отец, потерявший свое дитя. Госпожа Цзинь молча переносила потерю, не виня никого, словно замкнувшись в себе, но выдавали ее покрасневшие от слез глаза, а слуги слышали, как порой она рыдает и ругается, закрывшись в своих покоях. Цзян Яньли приходилось куда тяжелее: забота о сыне не позволяла ей утонуть в своем горе. Известие о гибели мужа было внезапным и каким-то нереальным, казалось, что вот-вот Цзинь Цзысюань вернется, а все окажется лишь жутким сном, приснившимся в плохую ночь. В белых траурных одеждах Цзян Яньли и сама казалась призраком, что бдит над гробом. Слез уже было пролито немало, но они точно не вернут к жизни любимого. Слишком больно и тоскливо – вспоминались моменты их первого, еще детского, знакомства, неловкость первых встреч, когда оба не знали, как вежливо и учтиво высказать свое мнение о затеянной матерями помолвке… Цзян Яньли лишь печально улыбнулась своим мыслям, вспоминая те мгновения, когда они стали ближе друг к другу, а любовь распустилась подобно цветку. Полностью погрузиться в свои отчаяние и горе не давал сын. Малышу нужна ее забота, это не заменить никакими умелыми нянями и служанками. Ради сына и самой себя Цзян Яньли твердо решила справиться с ударом судьбы: сдаваться она не станет. Пусть даже все кругом напоминает о сломанном счастье – был один вариант, его стоило тщательно продумать и тогда уже поговорить с госпожой Цзинь и ее супругом. Конечно, о случившемся быстро стало известно в других орденах. Те, чьи земли располагались неподалеку от места печального события, спешно проверяли охранные барьеры и держали наготове заклинателей, опасаясь повторения произошедшего, а тот участок пути теперь начали обходить по другим дорогам, предпочитая уж лучше затратить больше времени, но сохранить свою жизнь. В Пристани Лотоса об этой трагедии стало известно ранним утром: новости сперва сообщили главе ордена, а позже он озвучил их Вэй Ину, когда тот проснулся. — Цзинь Цзысюаня убила ночная тварь? — переспросил Вэй Ин. — Но ведь он же так искусен в обращении с оружием и заклинаниями! Великое Небо, насколько же сильным оказалось то существо… — Не могу себе представить, — вздохнул Цзян Чэн. — Да, мы с тобой раньше не слишком жаловали его, но, как затем выяснилось, Цзинь Цзысюань был неплохим, да и А-Ли полюбил искренне… Ей сейчас тяжело, да еще это змеиное логово не дремлет. — Сейчас госпожа Цзинь тем более не даст шицзе в обиду, — Вэй Ину, несмотря на прежнее отношение к самоуверенному павлину, было жаль услышать столь печальную весть. — Но понимаю, как ей плохо. — Я поеду в Башню Золотого Карпа, — решил Цзян Чэн. — Дома останетесь вы с Вэй Нином. — Ладно, — Вэй Ин и сам не горел желанием отправиться в резиденцию столь нелюбимого им ордена, даже ради шицзе. — Мне не стоит мелькать там и порождать лишний раз слухи. — Слухи? О чем ты? Ведь и так понятно, что ты ни при чем! — Подумай, насколько сильна вероятность того, что в смерти Цзинь Цзысюаня обвинят меня, — невесело произнес Вэй Ин. — О нашей с ним давней вражде известно давно, да и то, что тогда я выступал в защиту оставшихся людей клана Вэнь, обвиняя орден Ланьлин Цзинь… Наверняка найдутся те, кому это покажется не просто трагическим случаем. Цзян Чэн тихо выругался, поняв, о чем говорит Вэй Ин. Слухи поползут, и скорее всего, источником их окажется Цзинь Цзысюнь, который терпеть не может Вэй Ина и готов любым способом припомнить бывшему Старейшине Илина свою опалу. — Слухи порой куда опаснее заклинаний или оружия, — произнес Цзян Чэн. — Мы это слишком хорошо знаем. Вэй Ин всего лишь вздохнул, произнося затем: — Попрошу слуг подготовить твои вещи и сообщу адептам. Один ты туда не отправишься. — Разумеется, нет. И знаешь, чисто на всякий случай, пусть будут готовы активировать барьер при любой возможности угрозы, — попросил Цзян Чэн. Он сейчас чувствовал его – Вэй Ин испытывал противоречивые эмоции, среди которых четко прослеживалось сомнение, но в чем же? Спрашивать прямо Цзян Чэн не стал: если Вэй Ин захочет, то он сам расскажет, поделится своими тревогами. Вэй Ин же, чуть улыбнувшись, проходя мимо, коснулся руки Цзян Чэна, словно заверяя: «Все в порядке». Хотелось бы верить, но ведь что-то все равно терзает. … Пользуясь тем, что Цзян Чэн сейчас занят с адептами, решая, кого возьмет с собой, а кто останется для защиты дома, Вэй Ин направился в свою прежнюю комнату. Давно он не был здесь, перебравшись в покои Цзян Чэна, но нужная вещь хранилась именно тут, туда он не смел ее брать. Вэй Ин медленно подошел к небольшому столику и нерешительно протянул руку к стоящей там длинной и узкой шкатулке, открывая ее. Флейта Чэньцин лишь на первый взгляд казалась обычным инструментом – темная ци, окутывающая ее, никуда не делась. Все еще сомневаясь, Вэй Ин осторожно вытащил флейту, чувствуя, как всколыхнулась темная энергия этого артефакта. Несколько мгновений Вэй Ин вот так простоял, глядя на предмет, когда-то внушавший всем не меньше ужаса, чем он сам. Казалось, что флейта почувствовала его – кто ж знает, как влияет темная ци на артефакт, столько времени пробывший в его руках. Тогда, в дни войны, Вэй Ин редко когда выпускал Чэньцин из рук, ее мелодией поднимая умертвия и заставляя их выполнять его волю. Столько времени прошло с тех пор… И вот теперь снова придется воспользоваться мощью флейты. — Не смей! — ахнул кто-то, и в следующий миг Вэй Ина крепко обняли со спины, сбивчиво говоря: — Нет, оставь ее на месте, тебе нельзя касаться темной ци! — Вэй Нин… — бывший Старейшина Илина чуть повернулся к нему. — Тебя это наверняка убьет, — Вэй Нин смотрел сурово и даже зло. — Ты ведь понимаешь, какое воздействие темная энергия окажет на твое тело. Я понимаю, что ты хочешь сделать это для молодой госпожи и всей семьи, но… не надо! — Я… должен выяснить, кто убил Цзинь Цзысюаня, — произнес Вэй Ин. — Должен, ради шицзе, ради их сына! — Должен при этом настолько рискнуть своей жизнью? — спросил целитель. — Господин Цзян, я, вся наша Площадь Лотоса… стоит ли того попытка воззвать к ушедшим душам? Темная ци ведь не «расспрос» клана Лань, призраки могут рассердиться, а с ними шутки всегда плохи. Мы уже ничего не сможем сделать… Пожалуйста, прошу тебя. Он стоял, не отвечая, а затем флейта упала из дрогнувших пальцев. Вэй Нин прижал к себе Вэй Ина, просто обнимая, молчаливо поддерживая и щедро делясь собственной духовной энергией, прогоняя слабые нити темной ци. Все хорошо, он успел вовремя. В комнату вбежал встревоженный Цзян Чэн, сразу ощутивший всю бурю чужих эмоций, причем настолько сильных. Цзян Чэн все понял сразу и медленно подошел к ним. — Не смогу… — хрипло прошептал Вэй Ин. — Я не смогу, у меня рука дрогнет в попытке узнать у Цзинь Цзысюаня его убийцу. И шицзе это не понравится, а расстраивать ее сейчас… — Тише, не вини себя, — Цзян Чэн представлял, какими последствиями мог обернуться поступок супруга, и на несколько мгновений стало страшно от того, как близка была возможность потерять его. Глава ордена поднял Чэньцин с пола, вновь убирая ее в шкатулку. Как и сказал когда-то Вэй Ин, флейта не была опасна для самого Цзян Чэна. Убрав шкатулку в шкаф, Цзян Чэн подошел к ним и произнес: — Пойдемте. — Какой же я глупец, — вздохнул Вэй Ин. — Прости. Яркое солнце заставило его прищуриться, отвернувшись в сторону, после полумрака комнаты. Вэй Ин корил себя за то, что встревожил и целителя, и А-Чэна, переоценил свои возможности. Если даже бы и получилось, то шицзе ни за чтоб не оценила такую помощь, не простила бы за мужа, поднятого умертвием. — Все хорошо, — произнес Цзян Чэн, обнимая любимого, слыша, как бьется его сердце. — Я понимаю, из-за чего ты решил прибегнуть к такому варианту, и риск выше возможной правды – и реакция сестры и прочих, и твое состояние. Но мы справимся, хватит уже темной ци в наших жизнях. — Действительно, — вздохнул Вэй Ин. — Я перестарался, совсем как прежде. — Не спорю, — Цзян Чэн знал, что такое бесполезно. — Однако ты смог сам остановиться, смог справиться с соблазном. — И перепугал тебя и А-Нина, — Вэй Ин был сейчас не в лучшем настроении. — Прости, что поддался порыву, позволил эмоциям взять вверх, как прежде. Обещаю, больше без подобных глупостей. И… не говори шицзе, ладно? Я не хочу расстраивать ее лишний раз. — Ладно, — Цзян Чэн согласился, и так представляя, как отреагировала бы сестра. Быстрый взгляд в сторону Вэй Нина, такой же быстрый и едва заметный кивок успокоили главу ордена. Оставив Вэй Ина под надежным присмотром, Цзян Чэн вместе с отрядом адептов направился в Башню Золотого Карпа, готовый к любой возможной встрече с Цзинь Гуаншанем.***
Разговор Цзян Яньли с супругами Цзинь состоялся уже после похорон Цзинь Цзысюаня. Проведя все положенные ритуалы и исполняя традиции, Цзян Яньли была рада приезду брата и его поддержке. Это только добавило ей решимости, и вечером она попросила слугу передать госпоже Цзинь просьбу о встрече. Ждать пришлось недолго – даже в минуты своего горя, замкнувшись от всех, госпожа Цзинь не отказалась от разговора, и когда Цзян Яньли вошла в малую гостиную, госпожа Цзинь обеспокоенно спросила: — Что-то случилось с малышом, А-Ли? — Нет, он в добром здравии, хоть сегодня долго не желал засыпать, — ответила Цзян Яньли. — Госпожа Цзинь, я знаю, что вы в состоянии повлиять на своего супруга, и прошу вас поговорить с ним обо мне. Я хочу вместе с сыном вернуться домой, в Пристань Лотоса. — Вернуться? Но ведь А-Лин – дитя нашего клана, нашей крови. — Знаю, — Цзян Яньли подняла взгляд. — Но прошу дозволения лишь полгода пребывать там, а затем оставшуюся часть года – возвращаться в Башню Золотого Карпа. Госпожа Цзинь только лишь вздохнула, и Цзян Яньли продолжила говорить: — Здесь все напоминает мне о Цзинь Цзысюане и больно ранит осколками минувшего счастья. Там, в Пристани Лотоса, тоска станет не такой острой, позволяя жить дальше. Обещаю вам, что А-Лин будет воспитываться во всех традициях своего ордена, не забывая, в чьей семье он рожден. Цзян Яньли теперь ждала ответа. Хоть Цзинь Гуаншань и не упускал возможности утешиться с красоткой от гнева своей супруги, к словам жены он прислушивался, и если получится убедить госпожу Цзинь, то и глава ордена даст согласие. Цзян Яньли не желала, чтобы и ее, и сына использовали в своих интригах остальные представители клана Цзинь. Предчувствие ли, интуиция – что-то подсказывало ей, что стоит подальше держаться от честолюбивых планов родственников Цзинь Цзысюаня. — Что ж… — заговорила наконец госпожа Цзинь, и в глазах ее снова мелькнули слезы. Она хорошо понимала причины такой просьбы, но сама, в отличие от Цзян Яньли, никуда уехать не могла, иначе все будет лишь еще хуже. — Я поговорю с мужем. Думаю, все решится, он… он ведь тоже поддался горю, но старается не показать свою слабость.