***
Мо Сюаньюю, как и многим другим, было хорошо известно, как долго тянется ожидание чего-то важного. Казалось, что до заветного дня еще так много времени, но вот уже завтрашним утром Цзян Чэн с Вэй Ином будут присутствовать на открытии ярмарки. Конечно, не всем младшим ученикам и адептам было разрешено побывать там, но Мо Сюаньюй относился к числу тех, кому повезло. Он сопровождал Вэй Ина с его братом и главой Цзян в компании управляющего и командира отряда стражи Пристани, не боясь больше обсуждений или удивленных взглядов, обретя уверенность, которой никогда не было в отцовском доме. В родной деревне тоже устраивались подобные сборища, обычно накануне больших праздников. И конечно же, царившее сейчас в городе было гораздо больше и грандиознее, чем Мо Сюаньюй мог представить себе. Здесь тоже он замечал духов – то стайку четырехкрылых птиц, чем-то напоминающих ласточек, то змею с гребнем. Но все они не проявляли ни капли враждебности, удивленно обращая внимание только на Мо Сюньюя. Но, по счастью, никто из них не решил подобраться поближе. — Не потеряешься? — спросил у него Вэй Ин. — Мы-то с Цзян Чэном до вечера точно не останемся. — Все нормально, — заверил его Мо Сюаньюй. — Западные ворота видно отовсюду, а там и до Пристани недалеко. Если что, то вернусь со всеми остальными. — Хорошо, — улыбнулся Вэй Ин. — Тогда иди, не трать время. Оглянуться не успеешь, как уже стемнеет. — Я же могу купить что-нибудь? — уточнил Мо Сюаньюй. — Конечно, — кивнул Вэй Ин, тоже планировавший разжиться не только необходимыми для работы предметами, но и подарить что-нибудь любимому или целителю. — Только не торопись с выбором, посмотри, погуляй, и если вещь словно «позовет» тебя – значит, это твое. — Спасибо, — Мо Сюаньюй поклонился ему как наставнику и затем смело шагнул в толпу покупателей, торговцев, актеров и любопытных зевак. Здесь столько всего было! Мо Сюаньюй неторопливо обходил торговые ряды, внимательно рассматривая выставленные на продажу товары и диковинки из далеких земель. Он внимательно слушал и расспрашивал, борясь со стремлением купить все, на что падает взгляд. Все было интересно, но все же украшения стали тем, от чего Мо Сюаньюй не мог оторваться. Он еще раньше подмечал украшения у служанок и молодых целительниц, ему нравились и кольца, и браслеты, а камни или вставки из них уже узнавались едва ли не сразу. Несколько раз на глаза бросался черный агат, но он был каким-то не таким. И все же украшений было такое множество, на любой кошелек и на любые предпочтения... Но, помня совет Вэй Ина, Мо Сюаньюй не торопился с выбором, оглядывая и стараясь понять, какая вещь действительно – его. Наконец он остановился у одной из лавок. Казалось, она ничем не отличается от прочих, где Мо Сюаньюй уже видел украшения и драгоценные камни, но его внимание привлекли поясные подвески. Одна из них была агатовой – точно такого же оттенка, как подарок главы Не. Возможно, дело было во вспыхнувших свечах и отражении их пламени в черной поверхности, но Мо Сюаньюю казалось, что ночь и огонь переплелись в одно целое. Словно очарованный, он подошел ближе и осторожно потянулся к камню, но его опасения не сбылись, и агатовая подвеска сверкала в ладонях словно кусочек неба со звездой. — Молодой господин заинтересовался? — участливо спросил продавец. — Это черный агат, редкий камень с такой глубиной темноты окраса. Но не бойтесь, такие камни не опасны, наоборот, агаты защищают своего владельца от разных духов и оберегают ци. — Я знаю, — кивнул Мо Сюаньюй, все еще любуясь подвеской. — Сколько она стоит? Мужчина назвал свою цену, и Мо Сюаньюй согласился – подвеска была достойна такой суммы. И он теперь понимал, о чем говорил Вэй Ин, когда рассказывал, как понять, что драгоценность «зовет». — Древние знатоки из далекой страны на западе говорили, что у агатов есть своя душа, как у остальных живых существ, — продолжал рассказывать продавец. — Вот поэтому агаты так сильны. Они могут как успокоить от ярости, так и поглощать негативные помыслы, направленные на вас, молодой господин. — Спасибо, — поблагодарил Мо Сюаньюй, повязав подвеску на пояс. — Не всем подвластно раскрыть потенциал этого камня, — предупредил владелец лавки. — Но глядя на вас, я уверен – вы сможете. О черных агатах Мо Сюаньюй и до этого расспрашивал Вэй Ина, поэтому-то и знал о способностях подаренного камня. Возможно, дело в нем, а может, умения самого Мо Сюаньюя возросли, но сейчас получалось гораздо легче видеть духов и взаимодействовать с ними: если раньше они не всегда слушали его слова, то теперь даже могли поделиться силой. На целителя он наткнулся случайно. Вэй Нин, похоже, тоже разжился украшением для кого-то и теперь поспешно спрятал женский гребень для волос. — Похоже, тебе тут очень нравится. — Да, — кивнул Мо Сюаньюй. — Эта ярмарка превзошла все мои ожидания. В детстве я бывал с мамой на воскресной торговле в нашей деревне, но там все было гораздо скромнее. А в Башне Золотого Карпа вообще бы никому не пришло в голову устраивать подобное. Вспомнив о резиденции ордена и о том, что там случилось, Мо Сюаньюй сразу помрачнел. Вэй Нин заметил это и обеспокоенно сказал: — Все это было в прошлом и миновало. Не стоит цепляться за него, говорю по своему опыту. — Они ведь все равно узнают, где я, — вздохнул Мо Сюаньюй. — Даже если учитывать мою принадлежность к ордену господина Цзян Чэна, то можно… воздействовать иначе. — Тебе не надо бояться, — твердо произнес целитель. — Мы защитим тебя. Да и ты сам сможешь дать отпор, если кто-то из них явится сюда. — Думаешь? — Мо Сюаньюй снова вздохнул. — А если из-за меня у вас всех будут неприятности? — Пусть только попробуют, — всегда спокойный и приветливый Вэй Нин ухмыльнулся столь же хищно, как и бывший Старейшина Илина. Это все же успокоило Мо Сюаньюя, хотя он и планировал поговорить с Вэй Ином чуть позже. Лучше быть подготовленным заранее, чем потом оказаться пойманным с поличным. Когда день склонился к закату, основным центром внимания собравшихся стали уличные актеры. Представление было под открытым небом, сюжет хоть и простой, но актеры исполняли свои роли великолепно, втягивая в представление и зрителей. Наблюдая за тем, как ловко и хитро главный герой, переодетый под служанку, проник в дом врага своей семьи, чтоб вернуть похищенную драгоценность, Мо Сюаньюй задумался. Разговор с Вэй Нином и это представление – все подталкивало к вполне определенным мыслям, которые начали превращаться в идею. И Мо Сюаньюй торжествующе улыбнулся – теперь он знал, как можно будет провести отцовских слуг, если те когда-нибудь посмеют заявиться сюда.***
Состоявшаяся ярмарка еще некоторое время не оставляла в покое мысли учеников и адептов ордена: рассказывали о том, что удалось увидеть или купить, некоторые хвастались своими любовными победами. Агатовую подвеску у Мо Сюаньюя заметили сразу, но восприняли это как нечто само собой подразумевающее – а как иначе, если всем в ордене Юньмэн Цзян известно, что Вэй Ин теперь работает с артефактами и наверняка посоветовал племяннику выбрать именно такой камень. Сам же бывший Старейшина Илина лишь одобрительно кивнул при виде подвески, и Мо Сюаньюй был благодарен за отсутствие расспросов. Слишком сложно было бы объяснять, почему подарок главы Не вызывает в нем такой трепет и почему он снова выбрал именно агат. Впрочем, через пару недель все затмило собой известие о скорой ночной охоте – Вэй Ин считал, что его ученики уже достаточно хорошо изучили азы и не растеряются при встрече с ночной тварью. Разумеется, их одних не оставят – такими методами славились разве что Облачные Глубины – а будут сопровождать вместе с несколькими взрослыми заклинателями под руководством Чжоу Юна. Вэй Ину хотелось посмотреть, кто из ребят на что способен, кто не испугается, а кто предпочтет использовать не только духовную энергию, но и собственную сообразительность. Мо Сюаньюй тоже поддался общему настроению и с каким-то уже знакомым нетерпением ожидал ночной охоты. Единственный подобный опыт в прежнем ордене закончился весьма плачевно, но сейчас он верил, что все пройдет нормально. Ну, относительно нормально, от ошибок никто не застрахован, даже многоопытные заклинатели – так не раз говорил Вэй Ин. Когда приходит опыт, самое главное – не переоценить при этом свои силы, не придав значения чему-то мелкому, на чем можно совершить роковую ошибку. Их всех собрали перед началом охоты; нужно было проверить оружие, все талисманы и артефакты – их брать с собой не воспрещалось. Чжоу Юн и четверка взрослых адептов будут сопровождать, разумеется, учитель Вэй тоже пойдет со своими подопечными. Поставленной задачей была охота на мелких ночных тварей-вредителей, повадившихся наведываться на поле одной деревеньки, расположенной неподалеку. Похожие на шестиногих кротов, проклятые духи не были опасны для учеников, представляя из себя отличную цель для тренировки. Поехали на лошадях – еще не все ученики овладели необходимыми навыками для полета на мече, поэтому Вэй Ин решил не рисковать, рассудив, что они еще научатся этому искусству. Пока гораздо важнее научиться оценивать свои силы, понимать, атаковать ночных тварей или отступать. В деревне заклинателей ордена знали, вышли встречать. Староста оказался совсем не против, чтобы с напастью попробовали разобраться молодые подопечные бывшего Старейшины Илина. Он даже отметил на карте места нападений, а Вэй Ин тут же начал что-то чертить. Пока шел разговор, Мо Сюаньюй успел оглядеться по сторонам – в его родной деревне жили примерно так же, да и построены они были по одинаковому принципу. Но вот что насторожило его – тут не было почему-то слышно пения птиц, не лаяли собаки, хотя они были, и кошки все попрятались, хотя одну, пеструю, Мо Сюаньюй заметил – она не решилась выйти из дома, вырвавшись из рук девочки лет восьми-девяти. Могло ли это быть последствием нападок ночных созданий? — Итак! — Вэй Ин похлопал в ладоши, привлекая внимание. — Ваша задача сейчас – разбиться на пары и вдвоем проверить обозначенные на карте сектора. У всех с собой сигнальные амулеты? Если вам попадется что-то непонятное, то не стоит геройствовать, активируйте амулет, и Чжоу Юн с заклинателями придут на помощь. Адепты, окинув друг друга взглядом, шустро разбились на несколько пар и две тройки. Каждому из них достался свой участок, начиная от поля и заканчивая лесом. И это не было соревнованием, кто быстрее найдет и уничтожит тварей, а учебой, полноценным занятием, разве что в другой обстановке. Мо Сюаньюю и его напарнику выпало проверить окраину деревни. Что удалось отметить с долей удивления – тут не было заметно ни одного духовного создания. По дороге сюда Мо Сюаньюй порой видел духов, а тут разливалось лишь какое-то непонятное и нехорошее ощущение. Помимо воли он поглядывал за границу деревни, отмеченную забором, и невольно вздрогнул. — Ты что-то заметил? — спросил у Мо Сюаньюя Цао Джинг. — Тут все чисто, даже странно. — А ты во всем поселении ничего странного не увидел? — Мо Сюаньюю не давал покоя один момент. — Домашнее зверье притихло. И не на нас такая реакция, а на что-то другое. — Эй! — к ним подбежал еще один молодой адепт, он подавал большие надежды в лекарском деле. — Вы Лян Чао не видели? Он пошел в вашем направлении. — Мимо нас никто не проходил, — заверил его Цао Джинг. — Уверен? — Разумеется! — Идем, покажешь мне, откуда он ушел, — произнес Мо Сюаньюй. И в самом деле, не мог же просто взять и исчезнуть в воздухе адепт? Отсюда шла тропинка к полю, страдающему от набегов ночных тварей. На первый взгляд вроде ничего необычного, но Мо Сюаньюй остановился, словно налетев на невидимую стену – он узнал это ощущение темной духовной ци! — Позовите учителя Вэя! — воскликнул Мо Сюаньюй. — Там, в лесу… там что-то есть. Не слушая вопросов своих товарищей по учебе, он побежал вперед. Чувство темной, даже не проклятой, энергии, вело его словно путеводная нить и вскоре вывело к поляне, где стоял Лян Чао. Мо Сюаньюй выдохнул – нашел живым! – но затем разглядел нечто: духи, сплошь окутанные темной ци, выглядели словно рой разъяренных пчел, вот только размером они были гораздо больше и другой формы, напоминая скорее иглу с крыльями. Мо Сюаньюй, не сводя с них глаз, осторожно двинулся вперед, к Лян Чао, стараясь не привлекать лишнего внимания. Рой существ пока не заметил учеников, облепив тушу какого-то животного, притащенного ими сюда: они питались не только духовной силой, но и мертвой плотью. Похоже, в заточении они оголодали и стали гораздо опаснее. Мо Сюаньюй все так же медленно пятился назад, сжимая руку Лян Чао. Тот ничего не видел, для него Мо Сюаньюй таращился на пустое место возле сломанных после бурелома деревьев, но туша, которую явно кто-то разделывал на кусочки, а также побледневший и напуганный вид приятеля заставляли молчать, не поддаваться панике. Лян Чао потянулся было за бумажными талисманами, но, заметив его жест, Мо Сюаньюй сильнее сжал пальцы и покачал головой – ему казалось, что такое только переполошит духов. Им сейчас надо аккуратно выйти с их территории, бегом мчаться назад и предупредить мастера Вэя! Лян Чао оступился, споткнувшись о ветку поваленного дерева, и упал, увлекая за собой Мо Сюаньюя. Тот коротко вскрикнул от боли – сучья до крови ободрали ему руку. Рой призрачных духов тут же отвлекся от туши и метнулся в их сторону. Поздно было хоть как-то защищаться, используя духовные силы, однако Мо Сюаньюй совершенно подсознательно взмахнул раненной рукой, пытаясь их отогнать. Но твари устремились туда, где упали капли его крови, позволяя ученикам за это время подняться на ноги. Ошеломленный этим открытием, Мо Сюаньюй теперь уже целенаправленно сжал кулак, а затем произнес: — Быстрее беги! А я отвлеку их на себя. — Ты уверен? — Лян Чао по-прежнему никого не видел, но убедился в том, что тут есть какая-то скрытая от глаз остальных тварь, и очень, очень опасная. — Да, — Мо Сюаньюй разжал кулак, и кровь вновь пролилась на землю. — Скажи мастеру Вэю, что я приведу их к дороге. «Пчелы» встрепенулись, и их темная, тягучая ци, казалось, наползала словно облако. Но в отличие от своей первой встречи с такими существами, Мо Сюаньюй не испугался, уже зная, что ему нужно делать – медленно отступая назад, приманивая своей кровью, он отвлекал проклятых духов на себя. Лишь раз оглянувшись, чтобы убедиться, удалось ли ему привлечь внимание, Мо Сюаньюй помчался вперед, касаясь порезанной рукой веток, оставляя за собой след. К деревне выводить этих тварей нельзя: неизвестно, смогут ли их увидеть другие заклинатели, а рассерженные существа не пощадят никого, кто окажется на пути. Он бежал, огибая поселение по западной дороге, рассчитывая выйти за границы деревни с той стороны, откуда заклинатели и приехали. Учитель Вэй и кто-нибудь из остальных взрослых магов сумеют увидеть их, остановить эту напасть, уничтожить, а иначе… Мо Сюаньюй предпочитал не думать, что может быть в ином варианте, но едва выбравшись из леса, смог различить черно-фиолетовые одежды бывшего Старейшины Илина. Вэй Ин махнул Мо Сюаньюю, его взгляд был сосредоточен на нем. Едва Мо Сюаньюй добежал до него, Вэй Ин только и спросил: — Сколько? Услышав ответ, бывший Старейшина Илина прищурился: для него эти твари были похожи на приближение темной ци и холода. Ветер дул от него в сторону существ, и, задвинув за себя Мо Сюаньюя, Вэй Ин вытащил из кармана мешочек, быстро развязал и вскинул в воздух какой-то порошок. Рой «пчел» это остановило, они будто замерли перед невидимой стеной, но главное – пыль сделала их контуры видимыми. — Это их задержит ненадолго, — Вэй Ин потянул за собой Мо Сюаньюя, уходя с линии атаки заклинателей. Чары подействовали, магия стерла в пыль «пчел», оставляя лишь следы на траве. — Что это за напасть? — спросил кто-то из заклинателей. — В первый раз такое… вижу. — Я тоже, — кивнул Вэй Ин, ловко перевязывая чистой тканью руку своего ученика. — Но сработало же? А сейчас проверить остальных адептов, что удалось найти им. Мо Сюаньюй молчал. Он понимал, что разговора о случившемся не избежать, и давно уже стоило признаться в своем даре, ведь Вэй Ин совершенно не такой, как Цзинь Гуанъяо! Просто чудо, подарок Небожителей, что никто сегодня не пострадал и все удалось решить быстро, а эти твари оказались уязвимы к порошку из яшмы, смешанной с размолотым ониксом. — Есть категория ночных тварей, кто особо жаден до крови, — заговорил Вэй Ин, убедившись, что повязка наложена крепко. — А есть и те, кто в обмен на кровь заклинателя могут сделать что-нибудь – поделиться своей ци, подсказать или атаковать по сигналу. Но в любом случае будь осторожен и следи за тем, чтобы нигде не пораниться: похоже, им понравилось. — Обещаю, я запомню, — кивнул Мо Сюаньюй, прижав забинтованную ладонь к груди. — Спасибо. — Нам пора возвращаться домой, — Вэй Ин кивнул в сторону остальных молодых адептов и заклинателей. — А там я поищу, что можно будет сделать для помощи тебе.