***
Артур мерно дышал с трубкой в носу. А Лео снял таки нервирующую его вазу с букетом, которая грозилась упасть, и поставил ее, бунтарку, на пол. Вечером Артур просыпался, но ненадолго. Убедился, что жив, поздоровался со всеми, посоветовал Сэму сходить поспать, потому что он, видите ли, дурно выглядел, и снова отключился. Сэм негодующе фыркнул, но спать ушел, только когда медбрат попросил их дать больному тишины и выгнал на ночь из палаты. Лео пришел в больницу первым, как он считал, но до него к Артуру уже заглянул дядя Джереми, притащив цветов, три воздушных шара и горького шоколада. После пожаловал Сэм с цветами и книжкой — Лео не стал расстраивать его и говорить, что он и сам взял книг. Потом вся чета О’Доннелов. Лео впервые познакомился с Уэйдом, которого Артур принципиально звал дурачком, и сыном Перси. Они тоже принесли цветов, и место на тумбе закончилось окончательно. — Он что, действительно ребенка защищал? — спросил Уэйд, рассматривая умиротворенного, спящего Артура, словно впервые видел. — Да, — ответил Перси, поцеловал Артура в лоб и поправил одеяло. — Лео, друг, позвонишь, когда он полностью оклемается? Я заеду. — Да, без проблем, — согласился Лео. Видимо, все и без уточнений знали, что он будет здесь сидеть до победного. — Ребенка? От преступников? — снова спросил Уэйд. Он погладил по голове Генри. — Ну ничего себе! Вот это да. — Дядя Арти, — сказал Генри. — Да, малыш, дядя Арти, — согласился Уэйд. Они ушли, а Лео остался. Его телефон периодически подавал признаки жизни. Лео сперва, проснувшись с утра, не понял, с чего вдруг его друзья и приятели разом активизировались, а потом, как гром среди ясного неба, грянуло, что у него, вообще-то, день рождения. И они планировали собрать семью, устроить барбекю. Лео даже пообещал Артуру поговорить с Френсисом и помириться. Все полетело в тартарары, но Лео не переживал. Он забыл о дне рождения, когда снова пришел в больницу, и на свой телефон реагировать перестал, отвечая лишь на звонки на мобильный Артура. Он рассматривал Артура и думал, что знал: рано или поздно это случится. С тягой Артура к спасению других это было неизбежно. Он не собирался сбегать, бросать все, что приобрел, из-за нескольких часов кромешного страха. Но уже понимал, что находиться рядом с Артуром будет сложнее, чем он представлял. Одно дело — ушибы и царапины. Другое — когда ты сидишь под дверью операционной и не можешь вообразить, что тебе ответят, когда эта дверь откроется. Был ли он к этому готов? На словах да. На деле же… Время обещало показать. Раньше Лео не ощущал себя повзрослевшим на дни рождения. Сегодня был первый раз за всю жизнь, когда он твердо ощутил, как прошел год. За этот год многое случилось. Да взять хотя бы полную смену жизненных целей! И прочее, прочее… Год назад у него не было довольной жизнью собаки, любящей развалиться в дверном проеме, чтобы через нее прыгали. Год назад у него не было Артура, который реагировал на шутки через раз и с серьезным лицом просил прокладывать маршрут до кинотеатра через карту в сети. Артур пошевелился и открыл глаза, когда часы показывали одиннадцать утра. Задумавшись, Лео и не заметил, как пролетело время. Он улыбнулся Артуру, который уставился на него, фокусируясь и узнавая. В этот момент он выглядел совсем беззащитным. Так выглядели люди, снимающие очки, или дети, оказавшиеся одни в торговом центре. Скажи Лео сейчас кому-то, что этот человек на койке мог выглядеть угрожающе в своей стихии, на него бы покосились с явным сомнением. — Доброе утро, — хрипло от сна сказал Артур. Он потрогал трубку и нахмурился. — Не снимай, — посоветовал Лео. — Ты давно здесь? Ты спал? — спросил Артур, рассматривая палату. Лео не стал отвечать и заметил: — Я познакомился с Уэйдом. — Он приходил? — удивился Артур. — Да. С Перси и Генри. Восхитился твоим поступком. Лицо Артура скривилось в ухмылке. — Это ты пошутил? Я понял. — Я совершенно серьезен. Артур перестал улыбаться и честно ответил: — Он все равно мне не нравится. Он посмотрел на цветы, на нетронутый шоколад. Затем поморгал, что-то обдумывая. После его лицо озарилось пониманием и сочувствием: — Черт! У тебя сегодня день рождения? — воскликнул он. — Ты не виноват. — Да, я знаю, — просто согласился Артур. — Но все равно это очень грустно. Ты же его ждал. — День рождения это просто дата. Сам говорил. — отмахнулся Лео. — Ты жив — вот и все, что сейчас важно. — Ты можешь отметить без меня, — предложил Артур. — Ты говорил, что любишь отмечать. Лео расслабился окончательно и почувствовал желание постучать увесистой плиткой шоколада по голове Артура, смеющей выдвигать такие потрясающие идеи. — А что? Ничего такого здесь нет, — настаивал Артур. И ни тени насмешки в глазах — чистое осознание своих слов. — Арти, — попросил Лео, поняв, что мысль придется как-то донести: — Лежи и выздоравливай. Потом отметим. Я хочу потом. Я могу хотеть потом? — Ну ладно, — смирился Артур. — Я не успел купить тебе подарок. — И как я жить буду! — Лео показательно покачал головой. Он сел к Артуру на кровать, занимая место с самого края, чтобы тот не двигался. — Это очень приятно, — поведал Артур, — то, что ты здесь. — Скоро зайдет Деклан. И этот… как его… Болтливый который. — Майлз? — Да, точно. Еле отвязался от него. Откуда хоть он узнал-то? Еще я собираюсь позвонить твоему отцу. — Это зачем? — На сей раз Артур запротестовал. — Мне лишняя суета в палате не нужна. — Арти, ну не надо. Пусть знает человек. Артур не смирился, но и не возразил. — Еще Деклан сказал, что хочет прийти тот мальчик. Который вчера с тобой был. Как его? — Понятия вообще не имею. Как считаешь, чем это так выразительно воняет? Лео почувствовал, как его распирал смех. Он нагнулся, быстро клюнул Артура в губы и рассмеялся. Тот сдержанно улыбнулся в ответ, не зная причины такого внезапного веселья. Лео рассказал бы, но вряд ли Артур оценил бы шутку по достоинству. Тем более, что шутка была так себе.***
Френсис растерянно озирался, не имея представления, почему его позвали поговорить в больничный кафетерий. Он ничего себе не взял и выглядел донельзя изумленным, когда Лео навалил на поднос еды и, быстро поздоровавшись, закинул в рот полпачки картошки фри. Ел он в последний раз давно. — Лео, — позвал Френсис. — Почему в свой день рождения ты находишься здесь? — Здесь Артур, — ответил Лео, не вдаваясь в подробности. — Что с ним? — Может быть, тебе взять хотя бы кофе? — спросил Лео, игнорируя вопрос. Френсис раздул ноздри и отнял у Лео тарелку с салатом, на которую тот нацелился. — Что с Артуром? — повторил он. Лео забрал тарелку обратно. Маленький кусочек капусты упал на стол. — Видишь ли, — сказал Лео. — Мне очень нужно, чтобы мне уже разблокировали карточку. Мы с Арти свое жилье покупать будем. Деньги нужны. Ты же хочешь, чтобы мы помирились, да? Вот, это оно. Скажи отцу, что мне нужны мои — подчеркиваю, мои — законные деньги. Френсис кивнул. — Конечно, я скажу. Он, наверно, уже забыл, что отобрал у тебя что-то. Ты же его знаешь. — Машину может не возвращать. Она его. — Лео, прекрати, пожалуйста. Конечно, мы вернем тебе машину. Что за глупости? — Ну ладно. — Лео не собирался бороться против этой приятной новости. Френсис молча смотрел, как он торопливо поглощал еду. Потом снова спросил: — Малыш, что с Артуром? Что-то серьезное? Лео бросил на отца пристальный взгляд, прикидывая, говорить ему или пролить на себя соусницу, чтобы без проблем уйти в закат. Но здравый смысл победил. В конце концов, что ему и правда за дело, как отец отнесся к Артуру, если последнему это было интересно так же, как нововведения в политике безопасности казино? Тем более в свете произошедшего это смотрелось глупее некуда. И Лео быстро и без подробностей поведал отцу о случившемся. Добавил, увидев расширившиеся глаза отца, что жизнь Артура находилась вне опасности, как и жизнь того ребенка. Френсиса передернуло, и он с недоумением, смешанным с ужасом, наклонился ближе к сыну и прошептал: — И как он? — Нормально. Спит, ест, говорит. Ворчит из-за того, что его палату заставили цветами. — Я могу его увидеть? Лео прыснул. — Тебя там только не хватало, честное слово. Не, давай потом. Мы к вам зайдем, соберемся на обед или ужин. Ладно? День рождения никто не отменял, он просто перенесен. — Лео. — Френсис выразительно взглянул на сына. Тот не стал мяться и сказал, как есть: — Тебя он поразил сейчас, когда ты узнал, что он поймал пулю, защищая ребенка? А когда я говорил, что он чудесный, ты не услышал. — Хотя бы передай ему привет от нас. — Обязательно, — согласился Лео. — Но увидитесь вы с ним только в более благоприятной обстановке. — Хорошо, — смирился Френсис. — Я рад, что… что у вас все славно. — Да не очень славно. Но мы стремимся к этому, — ответил Лео. Они посидели еще немного. После Лео заспешил к Артуру, которому был нужнее, чем своему отцу. На прощание Френсис потрепал его по щеке — не удержался — и попросил позвонить завтра, сообщить о состоянии Артура. На этом и расстались. Когда Лео вернулся в палату к Артуру, тот зевал и что-то искал в ноутбуке. — Чем занимаешься? — спросил Лео. Он посмотрел в сторону окна и заметил: — Ого, а ты видел, что прямо под окном крыша? Артур взглянул туда же. — Почти как дома, — сказал он. — Посмотрим фильм? Раз уж занятий здесь все равно нет. — Выбрал? Артур состроил гримасу уныния. Лео все понял и забрал ноутбук, чтобы найти фильм самому. Он нашел какой-то заново отснятый бред про гонщиков, сказку об очередных героях, кучу японских мультиков. — Ну, — сообщил он спустя десять минут, — выбор у нас невелик. Либо про какого-то Ватсона, Вакса… То есть, Вокса. Либо о пиратах. — Только не пиратов, — сказал Артур. Лео кивнул и включил то, что осталось. Пока шла начальная заставка, Лео посмотрел за окно, и увидел, как потемнело позднее вечернее небо. Приближалось лето, его запах проникал в окна и щели. Лео поудобней устроил ноутбук и решил, что скажет о недавнем звонке из полицейской академии после. В ближайшие часы планировался ночной фильм, аромат растительности с лентами и без, которая была расставлена по палате, превращая ее в большую клумбу, и больничные желе в баночках, которых Лео принес около пятнадцати штук. Артур скрупулезно рассортировал их по цветам.