ID работы: 7428610

Расшифровывая подтекст

Статья
Перевод
PG-13
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 246 Отзывы 26 В сборник Скачать

ЗНАТНЫЙ ХОЛОСТЯК

Настройки текста
Даты (с некоторыми замечаниями): Б.-Г. датирует "Знатного холостяка" октябрем 1886 г., несколькими днями позже "Постоянного пациента". Автор отвергает эту дату по двум причинам. Первая: в этом деле Ватсон упоминает о своей близкой женитьбе, которая, если "Знатный холостяк" имел место через несколько дней после "Постоянного пациента", должна была упоминаться и там. Но нет. Так же стОит заметить, что почти все исследователи согласны, что Ватсон познакомился с мисс Морстен в сентябре 1888 г., и хотя Б.-Г. соглашается с теорией трех браков (т.е. Ватсон был женат трижды), в Каноне нигде не указано (только догадки), что он был женат на ком-то, кроме мисс Морстен. Мы можем предположить, что или это дело произошло после "Знака четырех", датированного концом 1888 или началом 1889 г., или Ватсон был женат несколько раз; в этом случае датировка Б.-Г. "Постоянного пациента" неверна. "Знатный холостяк" впервые был опубликован в апреле 1892 г., и в этой истории Ватсон ссылается на это дело как на драму 4-летней давности. Это продразумевает дату 1888 г., возможно, конец года, которая связывает дело с предстоящей женитьбой Ватсона на мисс Морстен. Итак, по мнению автора, "Знатный холостяк" имел место поздней осенью 1888 г. Синопсис: В этом рассказе лорд Сен-Симон просит помощи Холмса в поисках его пропавшей невесты. Все выглядит так, что она исчезла во время свадебного завтрака, после церемонии венчания. Холмс тут же приходит к заключению, но не хочет открывать правду, пока у него есть шанс добавить драмы. Интересно заметить, что А. Конан Дойл классифицировал "Знатного холостяка", как последний рассказ в списке его любимых. Завершая отвлекающий маневр, это один из немногих рассказов, законченных на радостной ноте для большинства персонажей. Подтекст: Прежде чем мы начнем, нужно заметить, что "Знатный холостяк" - один из немногих рассказов, в которых мало подтекста. Это особенно интересно, рассматривая мысли Дойла в рассказе. Могло ли быть такое, что этот рассказ оказался внизу списка из-за недостатка сексуального подтекста? "Это случилось за несколько недель до моей собственной женитьбы, в те дни, когда я еще делил квартиру с Холмсом на Бейкер-стрит; он вернулся с дневной прогулки и обнаружил на столе письмо, ожидающее его." Этот отрывок интересен по трем причинам. Первая - это временной период, когда Ватсон писал эту историю. Рассказ был опубликован в 1892 г., почти целый год спустя после фальшивой смерти Холмса в "Последнем деле". Значит, можно считать доказанным, что Ватсон считает окончание разделения жилья с Холмсом не результатом своей женитьбы, а результатом кончины друга. Вторая - упоминание о женитьбе. Ватсон, описывая дело, о ней не говорит. Фактически, будущая жена не появляется, и о ней не говорят. Есть два направления исследований касательно этого. В основе первой лежит теория, что жена (жены) Ватсона - всего лишь литературная выдумка. Вторая теория состоит в том, что Ватсон, невзирая на уважение Холмса, или, возможно, по его просьбе, выбрал не оставаться с Холмсом из-за его надвигающейся женитьбы. Так или иначе, обе теории интересны с точки зрения подтекста. Здесь, однако, мы представляем третью историю. "Знатный холостяк" полностью вращается вокруг исчезновения невесты лорда Сен-Симона. Когда дело было раскрыто, мы узнали, что миссис Сен-Симон замужем, но была уверена, что ее муж умер, и поэтому немедленно покидает нового мужа ради человека, которого до сих пор любит. Здесь есть несколько любопытных параллелей с отношениями Холмса и Ватсона. Во время написания рассказа Ватсон считал друга мертвым. Позже мы узнаем, как и Ватсон, что дело не в этом. Расследование построено как предсказание возможного возвращения Холмса и возвращения Ватсона к Холмсу. Очаровательно и то, что Ватсон выбрал именно этот рассказ для упоминания о приближающейся женитьбе - рассказ, где результатом брака стал скандал, неразбериха и разбитое сердце. Объединив эти параллели с описанным выше видно, что отношения Холмса и Ватсона становятся очень многозначительными и намекают, что Ватсон может рассматривать их связь как нечто, похожее на брак. Теперь мы можем вернуться к самому делу, в котором, несмотря на недостаток подтекста, существует несколько его элементов. Все начинается с одинокого и скучающего Ватсона в гостиной на Бейкер-стрит. Он пытается проводить время с дневной газетой и не может перестать думать о письме, полученном Холмсом. Тот возвращается, и Ватсон немедленно указывает на письмо, вспоминая и о тех двух, которые Холмс получил утром. Интересное начало истории, Ватсон кажется очень озабоченным корреспонденцией Холмса. Это задело автора своей необычностью: хотя Холмс часто получает дела по почте, Ватсон кажется полным решимости знать каждый аспект жизни детектива. Это еще один пример продолжающейся одержимости Ватсона своим другом. Холмс читает письмо вслух для удовольствия Ватсона, а потом оба решительно погружаются в потенциальное дело. Холмс, неспособный продвинуться вперед по письму и "старым добрым" указателям, обращается за помощью к Ватсону. " - Думаю, что я должен обратиться к вам, Ватсон, для бОльшей основательности". Роль Ватсона в жизни Холмса всегда была чем-то вроде фундамента, на котором построена жизнь Холмса. Холмс нуждается в Ватсоне. Он мысль, что Холмс отдает себе в этом отчет; возможно, это одна из причин, по которой он мог попросить Ватсона воздержаться от упоминания о будущей женитьбе. Холмс, как мы увидим в "Знаке четырех", не одобряет этот брак. Ватсон, потакая желанию Холмса, немедленно начинает читать ему еженедельные газеты. Это еще один пример, в котором Холмс или Ватсон читают друг другу; невероятно интимное действие. Также мы видим, что Ватсон, несмотря на выполнение задания, внимательно наблюдает за другом. " - Коротко и внятно, - объявил Холмс, вытягивая свои длинные худые ноги к огню". Заметим описание, которое Ватсон дает другу, особо отмечая его длинные худые ноги. Ватсон, автор подозревает, сосредоточен на ногах. Чтение продолжается почти час и заканчивается лишь с приходом клиента. Снова мы имеем дело с демонстрацией того, каким необходимым становится Ватсон в профессиональной деятельности Холмса. " - И не мечтайте уйти, Ватсон..." Естественно, Ватсон остается: хотя он много раз был свидетелем выдающихся талантов Холмса, но он постоянно заинтригован процессом дедукции. Возвращаясь к нашей теории (о том, что параллели между Сен-Симоном и Холмсом/Ватсоном умышленны и означают проникновение в отношения Холмса и Ватсона), далее мы видим указание, что история Сен-Симона параллельна истории Холмса и Ватсона: во время опроса лорда Сен-Симона Холмс узнает о его прошлой любовнице, женщине, которую Скотланд-Ярд считает главной подозреваемой. Здесь Холмс констатирует: " - Все же ревность странно меняет характеры." Очень легко заключить, что это заявление имеет отношение не только к делу, но и к самому Холмсу. Автор не видит причин сомневаться, что Холмс ревновал к какой-то персоне, появившейся в жизни Ватсона, особенно когда упомянутая персона должна стать женой Ватсона. Позднее лорд Сен-Симон вспоминает слова его невесты перед тем, как она покинула церемонию. Она употребила термин "захват чужого участка", который позже раскроется при описании ее предыдущего брака и обязанности, которую она ощущает по отношению к первому мужу. Это интересно, особенно в контексте приближающейся женитьбы Ватсона, и автор подозревает, что Холмс чувствует свои права на Ватсона и, вероятно,Ватсон с этим согласен; это совершенно очевидно, когда рассматривается само дело с разными ссылками на брак и существующие ранее обстоятельства. Автор подозревает, что Ватсон тоже чувствует свои права на Холмса. Это особенно очевидно, когда мы рассматриваем детали, в которых Ватсон описывает Холмса, и особое внимание, которое он им уделяет: " - Что там такое? - спросил Холмс с огоньком в глазах". Склонность Ватсона описывать глаза Холмса, пытаясь изображать его эмоции, это повторяющаяся тема на протяжении всего Канона. Также очевидно, что Ватсон ощущает некую зависимость от Холмса, поскольку сразу после того, как Холмс уходит, чтобы вести свое расследование, Ватсон замечает: "Шерлок Холмс оставил меня после пяти часов, но я не успел заскучать, поскольку через час явился кондитер с большой плоской коробкой". Явный знак, что доктор часто одинок в отсутствие Холмса. Если брак(и) Ватсона действительно не сфабрикованы, то это причина, намекающая, что брак был результатом ватсоновского одиночества. Холмс часто был далеко или закрывался в своей комнате, когда накатывала депрессия по окончании дела, и можно принять, что Ватсон, вероятно, искал привязанности и внимания у других людей, возможно, в добавление к тому, чего ему не хватало в отношениях с Холмсом. Завершение дела также интересно с точки зрения подтекста, например, тем, что это одно из немногих дел, где Холмс и Ватсон принимают гостей на обед (и хотя приглашение исходило от Холмса, Ватсон называет миссис Сен-Симон и ее первого мужа "нашими" гостями), а последний абзац очень многозначителен: " - Ах, Ватсон, - улыбнулся Холмс, - возможно, вы бы не были столь снисходительны, если бы после всех неприятностей сватовства и свадьбы обнаружили бы, что лишились и жены, и богатства. Думаю, мы можем быть милосердны к лорду Сен-Симону и поблагодарим наши звезды, что никогда не окажемся в его положении. Сядьте в свое кресло и передайте мне мою скрипку, поскольку единственная проблема для нас на сегодня, это как бы убить эти холодные осенние вечера". Снова мы погружаемся в брачную параллель Сен-Симон/Ватсон, и тут неясно, ссылается ли Холмс на женитьбу того или другого. Также любопытно заметить намек детектива на провождение времени в холодные осенние вечера. Вечера, во множественном числе, что подразумевает, что или женитьба Ватсона все еще не решена, или что Холмс предвидит, что она не состоится. Автор склоняется ко второму, поскольку Холмс упоминает, что "мы никогда не окажемся в его положении", подразумевая, что никто из них не женится. Даже не упоминая свадьбу Ватсона, это явно подразумевает, что Холмс выбрал бы провести время, играя на скрипке для Ватсона, что снова может быть истолковано как весьма интимное и романтичное времяпрепровождение. Автор уже упоминала, что в этом деле мало подтекста, но, как видно из анализа, подтекст все же присутствует. Возможно, это наиболее говорящие детали из всех существующих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.