Жить

NC-17
Завершён
626
автор
Lissandia319 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 46 168 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
626 Нравится 107 Отзывы 226 В сборник

Часть 21

Настройки
      Ей было стыдно смотреть в глаза цвета расплавленного золота. И, удивиться бы, мол, женщина ты в своём уме? Ты его голым видела, да ты бесстыдно стонала под ним! А теперь тебе вдруг стало стыдно? О, а как она покраснела, когда одна из защитниц показала её спальный халат с небольшим пятнышком крови. Она была готова расплакаться, пока её не поздравили. Сказали, что кровь эта священна и что халат этот сохранят до приезда на родину, где в ритуале спалят.       Момент обеда она запомнит на всю жизнь. Девушка шла следом за своим мужем, смотря куда угодно, лишь бы не на супруга, потому что едва она бросала на него взгляд, лицо тут же обдавало жаром. Сзади неё одна из защитниц несла на руках Юшенга, что-то лепечущего о цветочках. Вскоре они вошли в комнату, её познакомили с женой покойного Цзинь Цзы Сюаня и его наследником Цзинь Лином, в свою очередь Лань Чжань представил Шу Ли как свою жену и их сына — Сы Чжуя. Что удивительно — дети были одного возраста, но уже сейчас можно было заметить их характеры. Пока они сидели за столами, обедая, дети играли. Цзинь Лин время от времени взрывался восклицаниями и срывался с места, в то время как Сы Чжуй, если и уходил, то от защитницы к матери или отцу, и заплакал лишь тогда, когда упал, больно ударившись о пол, но плач тут же прекратился, когда Шучун сорвалась со своего места, не скрывая ни перед кем свою любовь к сыну, поднимая его на руки, и расцеловала малыша в щеки.       — Где болит, солнышко? — направилась она обратно к своему столу, тихо спрашивая и словно не замечая на себе удивлённые взгляды присутствующих. Никто ни разу не видел, чтобы дама её положения так неслась к малышу. Они всегда поддерживали свой статус и наблюдали за детьми издалека, воспитывая. Но не знали они, что клан Шуанг всегда ценил своих детей и всегда их берёг. На её вопрос сын поднял ткань рукава, открывая её взгляду покрасневший локоток, и поднял полные слёз глаза на маму. Шу Ли улыбнулась и присела рядом с мужем, что отвлёкся от еды, отложив приборы, и обратил всё своё внимание на них.       — Ничего серьёзного. — спокойно проговорил он. Как близко они сейчас находились друг к другу! Щёки её порозовели лепестками сакуры, а взгляд сам по себе убежал. — Но на всякий случай лучше обработать мазью. Будь осторожен.       На его слова Сы Чжуй закивал и, встав направился к защитнице, которая достала из кармана мешочек с мазью, тут же обработав повреждение. А Шу Ли, тем временем, вновь сбежала от мужа, сев за свой стол.       — Глава Цзинь, вчера моя жена познакомилась с одним из воспитанников вашего клана. Она подметила его способности и талант будущего лекаря. И изъявила желание взять вашего подопечного под своё крыло и отправить учится в клан Шуанг. Как подметила моя супруга: «невероятная смекалка и огромный талант этого человека проявляется в его неординарности и поступках». — конечно, она такого не говорила, но Шу Ли молчала, понимая, что муж знает лучше и больше, и раз он так подаёт, значит, так нужно.       — Странно, не замечал, что у нас есть такие талантливые люди. — задумчиво произнёс Яо, подняв взгляд на Шу Ли. Лань Чжань обратил его внимание на себя, замечая взгляд главы, который ему не понравился.       — У моей жены есть талант видеть в людях то, чего не замечают другие. Она чувствует, хороший человек перед ней или нет. И если бы это было не так, то она бы не завела этот разговор со мной. Так вы согласны, глава Цзинь? — золотые глаза встретились с тёмно-серыми, на что мужчина смог лишь улыбнутся.       — Что ж, почему бы и нет. Приведите его сюда, — махнул он рукой слуге и вновь перевёл взгляд на Шучун. — так, как, вы говорите, его зовут?       — Дорогая. — подтолкнул Ван Цзи, спустя пару мгновений, понимая, что отвечать на вопрос главы она не будет, ведь он чужой ей мужчина, пусть она и в качестве гостя в его доме. Всё же муж для неё был авторитетом.       — Мо Сюань Юй, его имя. Воспитанный юноша. — Кивнула Шу Ли, замечая, как при его имени икнула мать Лина и как дёрнулся глава. Слуга же ушёл выполнять приказ. Свои сомнения на счёт воспитанности парня они высказывать не хотели. А избавится от этого парня были за все, кроме Яо, что сжал ладонь в кулак. Он уже согласился отдать своего брата, что ж уже отказываться, да и невоспитанно это.       Стремительно вошедший в комнату парень склонил голову и сложил руки в уважении, молча ожидая, что будет дальше. Каждый раз, когда его вызывали в эту комнату, ничем хорошим это не заканчивалось. На уровне инстинктов он уже знал, что произойдёт что-то плохое.       — Мо Сюань Юй, сегодня Хань Гуан Цзюн поведал мне, что его супруга хочет взяться тебя обучать. Я согласился. Поэтому с этого дня ты переходишь под управление клана Шуанг и будешь обучаться там. Даю тебе 4 года, после которых ты вернёшься обратно в орден Цзинь. Не опозорь нас. — сложно было заметить, как недоволен был глава. Но всё затмевали яркие эмоции парня, что повернулся к той самой госпоже, что пообещала ему помочь. Он ярко улыбнулся ей, сложив руки, и склонился даже ниже, чем главе, от чего гордость последнего надтреснулась. На его манипуляции девушка лишь легко склонила голову и повернула голову к Лань Чжаню, замечая его взгляд на себе. Веер раскрылся, прикрывая её вновь вспыхнувшее лицо, а мужчина тем временем дёрнул уголком губ, отпив зелёного чая из сосуда.

***

      — Сы Чжуй, ты уже взрослый мальчик, и теперь будешь жить отдельно. — едва они прибыли в Гу Су, начал разговор Ван Цзи, остановившись.       — Да, я уже взрослый и самосоятельной.       — Самостоятельный. — поправил он сына и кивнул, после чего перевёл взгляд на стоящую неподалёку Шучун. Девушка вздрогнула, заметив взгляд на себе и, как бы незаметно, направилась бочком вон. — Ну и куда это ты собралась? — тихий и спокойный голос мужа от чего-то совсем её не успокоил. Наоборот, что-то внутри неё затряслось, задрожало, и она, взвизгнув, ринулась вон, совершенно не понимая, почему хочет бежать. Но её рывок оказался напрасным. Воспарив над землёй, она очутилась на руках мужа, тут же краснея и закрывая лицо ладонями. — Не беспокоить, — кинул он защитницам, направившись в их комнату. Он ведь обещал ей, что когда они прибудут в Гу Су — разберутся. Вот он и направился разбираться. За все три года.       — А мне что делать? — шёпотом спросил Мо Сюань у рядом стоящей защитницы. Та припомнила, что ей недавно говорила госпожа.       — Тебе пока жить здесь и тренировать тело. Нужно представить тебя главе, но так как госпожа и господин заняты… и будут заняты явно долго, то нужно попросить о встрече и как раз передать отчёт господина Лань Ван Цзи. — Она повертела в руках свиток и кивнула. — Идём, сейчас спросим, можно ли к главе ордена.

***

      — Молодец, Сюань Юй, продолжай в том же духе. — кивнула девушка, наблюдая за тем, как упражняется с мечом её подопечный. Недалеко, держа игрушечный меч, за ним пытался повторять Сы Чжуй, вызывая у неё улыбку. Уже прошло два месяца с их приезда. Шу Ли понемногу привыкала к своему мужу. Видеть его таким, ощущать его прикосновения. В их крыло почти никогда никто не забредал весь этот месяц. Лань Си Чэнь, когда завидел наконец-то брата, даже поздравил его, тут же испаряясь, видя сведённые брови младшего. Ван Цзи, хоть и отличался спокойным нравом, но мог с этим кирпичом на фейсе и грудь вспороть. Все они изменились после войны, но Лань Чжань особенно сильно. Всё это время он почти не отходил от супруги, как и в первые месяцы её прибытия. Словно ожидал, что она исчезнет и испарится. Боялся, что кто-то вновь нападёт на неё. Но всё было спокойно и вот сегодня он, наконец-то, решил отойти дальше, чем на 10 метров, оставил её на попечении защитниц и адептов клана, которым доверял.       — Господин снова не отпускал вас до последнего? — видя, как смачно зевает Шу Ли, спросила одна из защитниц, подавая девушке иголку с продетой в неё ниткой.       — Да нет, сегодня наоборот, с утра ушёл, хотя перед этим… — щёки её слегка порозовели при этом, на что женщины переглянулись, скрывая улыбки за ладонью.       — Госпожа, я хотела спросить по поводу вашего второго мужа. — начала одна, когда вторая толкнула её локтем, состроив страшные глаза.       — Каждый вечер в Гу Су мы ходим на гору, чтобы поговорить с Вэй Ином. — губ её коснулась лёгкая печальная улыбка. — но он ни разу ещё не ответил. Мне начинает казаться, что это я его разозлила. Я ведь не успела тогда к нему, он умер. — На глазах появились слёзы, которые она тут же утерла платком, что ей подали, и тихо вздохнула. — Спасибо.

***

      — Чхи! — вовремя достав платок, девушка уткнулась в него, замерев, после чего, вдохнув, отстранила ткань от лица.       — Ты не заболела? — Ван Цзи в момент обратил внимание на жену, отложив приборы. Они обедали семьёй, включая старшего брата Лань Чжаня и его жену — Ва Лин.       — Может быть. Не волнуйся, я ведь всё равно скоро отправляюсь на остров. Там и вылечусь. — Видя на его лице сомнение, она улыбнулась. — Всё хорошо, со мной будет сопровождение. У тебя ведь дела.       Далее обед прошёл в непринуждённой беседе, Си Чэнь интересовался у своей пиньинь по поводу успехов Сы Чжуя и Мо Сюаня в учебе, на что она охотно делилась, после чего мужчины переговаривались по поводу дел клана, а девушки вышли в сад, прогуляться.       — Ты точно не заболела? Выглядишь уставшей. — забеспокоилась девушка.       — Нет, нет, в последнее время слишком быстро устаю. Видимо, перегрузила себя. — а в голове начала прокручивать события, когда же она себя так загоняла.       — Шу Ли, ты не помнишь, где я оставил список? — выйдя к ним, спросил Ван Цзи, на что девушка кивнула.       — Да он… он…- улыбка сменилась задумчивостью, после растерянностью и страхом.       — С тобой точно всё хорошо? — прохладные пальцы коснулись её лба, а девушка лишь приникла к его телу, прикрыв веки.       — Она переутомилась. Пожалуй, лучше ей отдохнуть. — Ва Лин отошла к Си Чэню и улыбнулась, видя, как бережно Ван Цзи поднял Шучун на руки.       — Прошу нас простить, брат, пиньинь. — кивнул мужчина, после чего направился в комнаты.       — Со мной точно всё хорошо, я просто устала, правда. — Ван Цзи опустил её не кровать, сам же сел перед ней на одно колено, заглядывая в глаза, ощупывая шею и лицо. На её слова муж только промычал, явно не веря её словам.       — Ван Цзи, — она обхватила ладонями щеки мужа, всматриваясь в глаза, и легко коснулась губами его носа, отстраняясь. — успокойся, не паникуй. Я не уверена, но возможно, что беременна. Повторюсь, я не уверена, поэтому и хочу отправится на остров, там мне скажут, правда это или нет. И на острове мне будет безопасней.       Шу Ли замолчала, видя отсутствующий вид мужа. Его взгляд расфокусировался, а сам он застыл изваянием. Неужели новость настолько его шокировала? Ну да, она была уверена, что беременна, но так же и боялась. Ведь кто знает, как мужчины на это реагируют? Но уже спустя добрый час, лёжа в кровати, ощущая объятия мужа, она поняла, что и волноваться не стоило.       — Поживём здесь, а потом переедем на остров. Нужно много дел закончить. Даже не думай, саму отпускать тебя я не собираюсь. — тем более сейчас, но этого он не сказал.       — Как думаешь, Вэй Ин злится на меня? Он не отвечает на мелодию, не отвечает на вопросы. Я ведь не сделала хуже? — Тонкие губы коснулись её виска, принося успокоение и тепло.       — Мы любим тебя, не сомневайся в этом.

***

      — Брат! — выкрикнул Цзин И, как ощутил, что его толкают в спину. Рука мертвеца загорелась синим, а парень поспешил снять с себя халат, браня сумасшедшего Мо Сюянь Юя.       Кажется, этого парня серьёзно превратили в психа! Лань Сы Чжуй помнил ещё, каким весёлым и умным был парень, а сейчас он и в самом деле напоминал сумасшедшего, однако, с проблесками ясного ума. Гуцинь отца заиграла неожиданно вовремя.       — Хань Гуан Цзюн! — не смогли сдержать облегчения парни. Называть учителя отцом они не смели, поэтому всегда звали его официально, и только при матери отпускали себя и позволяли себе мягкость в отношениях. Но месяц назад мать исчезла. Перед этим она сказала, что слышала зов луны и испарилась. И весь этот месяц все они искали её, но всё тщетно. По пути попадались злые духи, демоны, и все они понимали, что каждый раз возвращаются с пустыми руками. И вот, найдя Мо Сюянь Юя, они, казалось бы, обрели надежду, что тот что-то знал, однако, здравый ум мужчины канул в лету, а всё из-за ордена Цзинь.       Сы Чжуй застыл в шоке. Сюань Юй никогда не играл на флейте, зато на ней играл кое-кто другой. Его младший брат же застыл, когда услышал, что отец забирает Мо Сюаня в Гу Су. Ван Цзи вёл себя довольно странно спокойно. Словно в том, что происходило, нет ничего необычного. И, похоже, не один Сы Чжуй догадался о том, что случилось с Мо Сюанем. Цзян Чэн агрился на брата и готов был выпороть его, что и сделал, но был остановлен Хань Гуан Цзюнем, его же ученик Цзинь Лин, словно с цепи сорвался. Ещё бы, ему с детства говорили, что отца убил Вэй У Сянь, что владел чёрной магией.       Сы Чжуй не знал, как спросить у отца обо всём, что происходит, но случай в таверне расставил все по местам. Младший брат только хотел сказать о повязке, как парень закрыл ему рот крылышком, улыбаясь, словно ничего и не произошло.       — Ты должен молчать. — отойдя довольно далеко и взяв брата за плечи, прошептал Сы Чжуй.       — Что? Брат, но ты же видишь! Это же… это же. Он же маму преда…       — Цзин И, это Вэй У Сянь. Отец никогда ни на кого не смотрел, кроме матери. Этот случай, эта лента доказывает, что это Старейшина И Лин. Но… я не верю, что Мо Сюань Юй, неужели его довели до такого, что он призвал душу?       — Но, что же делать, мама ведь ещё не нашлась. — Потерянно осел на пол Цзин И, рядом опустился Сы Чжуй.       — Ты ведь знаешь, что не она одна — единственная исчезла. Ты ведь помнишь, какая паника была на острове клана Шуанг? Они тоже продолжают поиски. Нам остаётся лишь надеяться, ждать и искать. Отец цепляется за У Сяня, ты помнишь, что когда пропала мама, мы нашли его без сознания с клеймом на груди. Я не хочу видеть его сломленным.       — Я хочу, чтобы она вернулась. — глаза его заслезились, а руки обхватили колени. Сы Чжуй не мог побороть печального вздоха и обнял младшего брата, прижимая к себе.  — Всё будет хорошо, скоро всё образуется.
626 Нравится 107 Отзывы 226 В сборник
Отзывы (3)