ID работы: 7431520

Анатомия Детройта

Гет
R
Заморожен
45
автор
Olivia Estle соавтор
Размер:
49 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 47 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава третья, в которой в дополнение к братьям появляются сестры, а студенты занимаются неудачным виноделием

Настройки текста
      — Кто-нибудь мне может сказать норму гемоглобина?! Хоть кто-нибудь?! — ледяной голос младшего Декарта слышался даже на лестнице. Лаборатория находилась в подвале, рядом с отделением патанатомии — братья были властелинами Ада. Маркус неосознанно запахнул свой халат и вошел в лабораторию.       Интерны стояли опустив глаза в пол, а Ричард кружил вокруг них как голодный волк:       — Норма СОЭ? Что вообще такое СОЭ?! Норма белка?! — вопросы сыпались с пулеметной скоростью. Младший Декарт хоть и не повышал голос, но пугал куда хуже, чем кто-либо. Ледяные глаза, практически безэмоциональное лицо и голос, который пробрал даже Маркуса.       — Доктор Декарт… — несмело подал голос Манфред, чувствуя себя третьекурсником на экзамене по патологической анатомии. Ричард резко развернулся в сторону главврача, явно намереваясь что-то сказать — но моментально осекся, поняв, что окликнул его не интерн, а непосредственный начальник.       — Прошу прощения, доктор Манфред. Доктора несколько… позабыли материал, который давно должны были усвоить, — Декарт-младший восселся за своим идеально белым столом и двумя голубыми льдинками уставился на Маркуса. Он мало чем отличался от того взгляда, которым Ричард минуту назад одаривал студентов — разве что поднялся с абсолютного нуля по Кельвину до +1.       Маркус немного даже растерялся — от такого теплого приема позабудешь даже свое имя — и постарался взять себя в руки.       — Доктор Декарт, продолжайте занятие, а после покажете студентам отделение патанатомии — Коннор скоро должен будет провести вскрытие.       При упоминании брата, глаза Ричарда — всего на секунду! — потеплели. Маркус мысленно поблагодарил кого-то наверху, что у этой глыбы льда в халате есть якорь. Декарт-младший кивнул и снова повернулся к несчастным студентам:       — Я жду ответа. Норма белка? — одна из докторов неуверенно, опасливо протянула руку вверх. — Да?       — 55-85, — тихо пробормотала она.       — Чего? Килограммов? Граммов? Апельсинов?! — Ричард все больше и больше бесился.       — Грамм…       Заведующий лабораторией на секунду прикрыл глаза. Маркус знал, что это крайняя степень бешенства и поэтому вышел вперед:       — Думаю, следует показать им вскрытие, Ричард…       — Никакого вскрытия, пока они мне не назовут, во-первых, норму белка так, как она должна звучать, а во-вторых, основные показатели, которые определяют в общем анализе крови, — Ричард внешне был спокоен, но абсолютно неумолим. Как сфинкс — никакого движения вперед, пока не разгадаете загадку.       — Ну же, — шепнул какой-то девушке Маркус, отходя назад. Спорить с Декартом-младшим было бесполезно. Девушка испуганно глянула на него, но промолчала — в лаборатории испуганный взгляд был основным, который можно было увидеть.       — Какой белок вы имеете в виду, доктор Декарт? — внезапно звонкий девчачий голос разрезал тишину, как горячий нож режет масло. Все — в том числе и сам Ричард — удивленно уставились на худую темноволосую кареглазую девицу. Та ничуть не смутилась:       — Фракций белка много.       — Верно, — подхватила стоящая рядом с ней зеленоглазая девушка с — Маркус проморгался — зелеными волосами. Как медикам еще не запретили подобные эксперименты во внешности? — Вы имеете в виду общий белок? Или глобулины?       — А может быть альбумин? — опять органично подхватила первая. — Церулоплазмин? СРБ?       — Просто общий белок, спасибо, — ответил немного ошарашенный Ричард. Маркус, прищурившись, посмотрел на девушек. Сестры? Уж больно синхронно они действуют.       — Норма общего белка 55-85 грамм на литр, — сообщила кареглазая.       — Основные показатели, которые определяют в общем анализе крови — без лейкоцитарной формулы и СОЭ — количество лейкоцитов, эритроцитов, уровень гемоглобина, гематокрит, средний объем эритроцита, среднее содержание гемоглобина в эритроците, средняя концентрация гемоглобина в эритроцитах и, — зеленоглазая щелкнула пальцами и кареглазая подхватила:       — Тромбоциты.       — Тромбоциты, — в один голос сказали они.       Ричард прищурился, смотря на девушек. Студенты мгновенно отошли от них.       — Как вас зовут? — спокойно спросил он.       — Мелани, — ответила зеленоволосая.       — Оливия, — ответила кареглазая.       — Сестры? — теперь уже Маркус спрашивал.       — Да, — хором сказали они. Мелани еле заметно улыбнулась уголком рта, а Оливия улыбнулась более естественно, но без зубов.       — Я так и понял. Поэтому и не задал этот вопрос, — Декарт-младший быстро метнул взгляд в сторону главврача. — Как фамилия, девушки?       — Вайсберг, — они явно хотели сказать это одновременно, но потом Оливия тихонько толкнула свою сестру, и Мелани покорно уступила. Наверное, чтобы не пугать народ — если они проворачивают свою фишку с говорением одновременно очень часто, это реально должно пробирать до мурашек.       — Та самая этническая группа, которая выигрывает большинство Нобелевских премий, хах? — хмыкнул главврач. Сестры снова улыбнулись, но в этот раз промолчали.       — Неплохо, — покивал Ричард. — Очень даже неплохо. В сравнении с тем, что я увидел у остальных — даже отлично. Поэтому, девушки, вы получаете награду. Сейчас мы пойдем на вскрытие — и из членов вашей группы с нами отправитесь только вы. Остальные, увы, не заслужили.       Мелани сдержанно улыбнулась, глаза Оливии же заблестели от счастья. Декарт-младший внутренне усмехнулся. Где-то он уже это видел. Одна любит патологическую анатомию, вторая — лабораторную диагностику. Если Мелани еще и младше Оливии — получится полная копия их с братом.       Остальные пятнадцать человек разочарованно вздохнули. Маркус развел руками:       — Доктор Декарт прав. Вы должны быть хорошими врачами — а для этого, естественно, нужно знать нормы, это основа любой постановки диагноза. Поэтому подучите материал — и в следующий раз пойдете тоже.       Маркус вышел из помещения вслед за Ричардом и студентками. Оливия что-то тихо шептала сестре, улыбаясь, на что Мелани — видимо, думая, что их не видно — мягко улыбнулась и провела рукой по щеке сестры, что-то отвечая.       — Коннор, — голос младшего Декарта стал на тон ниже, чуть бархатней, когда они вошли в секционную. Декарт-старший поднял глаза, улыбнувшись во весь рот:       — Привет, Рич. А я уже подумал, что ты сегодня не придешь.       — У меня студентки, пришли посмотреть на вскрытие, — объяснил старшему младший.       — Вот как? — Коннор быстро окинул взглядом двух сестер — то, что это сестры, он понял как-то сразу, без лишних слов. Уж больно тепло и по-семейному особенно держались они друг с другом. Его взгляд чуть дольше задержался на более высокой, и Ричард это заметил. — Не боитесь, девушки? Трупы вскрывать — это вам не пробирки мыть.       — Вы думаете мыть пробирки — особенно после биопсии особо милых материалов, типа рвоты, продуктов отхода, мокроты туберкулезников, — это такое легкое дело? — иронично-холодно спросила девушка с зелеными волосами. — Между прочим, пока вы, доктор Декарт, тут занимаетесь легкотней — вскрытием человека для выявления причины его смерти, криминалисты ползают на коленях, выискивая то, что может вам помочь.       — Мелани! — тихо укоризненно сказала темненькая. Зеленоволосая вздернула подбородок — практически незаметно. Коннор улыбнулся — Ричард тоже так поступал, когда пытался придать больше важности своим словам. — Простите, доктор Декарт.       — Все в порядке…       — Оливия, — подсказала кареглазая.       — Оливия, — кивнул Декарт-старший. — Ваша сестра несколько путает понятия. Я — патологоанатом, сумедэксперт, я не раскрываю преступления. Я только анализирую тело, что мне предоставляют. Все улики, собираемые криминалистами, нужны следователям, мне — в куда меньшей степени. Но это небольшая ошибка.       Мелани еле заметно прищурилась. Ричард с удивлением, граничащим с удовлетворением, смотрел на зеленоглазую, которая явно была слегка раздосадована. Впервые он видел студента — помимо себя, конечно, — который так рьяно защищает лабораторию. Обычно она казалась скучным предметом. Он усмехнулся — она явно таким образом пыталась скрыть раздражение от фразы Коннора про страх. Но в чем-то она права, Ричард ведь время от времени помогал полиции, как высококвалифицированный специалист-криминалист. И он ползал по всему дому.       Маркус неловко переступил с ноги на ногу и медленно ушел. Он чувствовал себя лишним.       — Постойте, доктор Манфред, — негромко окликнул его Ричард, когда главврач уже собирался закрыть дверь в секционную. — Мы же не отпустили интернов. Зайдите в лабораторию и скажите им, что занятие окончено, пожалуйста.       — Конечно, — Маркус легонько хлопнул себя по лбу. Находясь под впечатлением от еще одной семейной парочки — но теперь уже противоположного пола — в больнице, она совсем забыл об этом.       Смутные подозрения о том, что что-то неладно, начали появляться у главврача еще на подступах к двери лаборатории. Из-за нее отчетливо тянуло паленым пластиком… паленым пластиком?!       Главврач резко рванул на себя дверь.       Несколько секунд Манфред смотрел на лабораторию и веселящихся — пока — студентов, а затем медленно, очень медленно написал Декартам.       Ричард влетел в лабораторию, за ним по пятам следовала Мелани. Коннор, Оливия и Маркус встали чуть поодаль. Тут вдруг Оливия усмехнулась:       — Ща буит мясо, — и кивнула на сестру. Мелани медленно обошла горелую центрифугу и вдруг тихо и очень злобно спросила до того, как Ричард успел хоть что-то сказать:       — И кому пришло в голову смешать спирт с водой и поджечь его? — спокойно, очень спокойно спросила она, зеленые глаза буквально прижгли интернов. Ричард смотрел с таким же выражением лица, но его кулаки сжимались очень сильно.       — Точнее, — медленно добавил он, — кому пришло в голову делать это в МОЕЙ центрифуге и в МОЕЙ лаборатории?! — голос Ричарда медленно повышался. Мелани оглядывала студентов, а затем нацепила перчатки и подняла бутылку.       — Отпечатки пальцев я сниму и, кто бы это ни был, я донесу на это ректору за уничтожение государственного имущества и распитие спиртных напитков в государственном учреждении.       Ричард медленно подошел к к сжавшимся студентам и припечатал:       — А я позабочусь о том, чтобы ваши родители вас не отмазали. А лучше, чтобы вас посадили, — такого обжигающе-ледяного голоса не могла добиться даже Мелани. — Кстати, если вы пытались получить вермут, то в таких пропорциях и с таким спиртом не сработает. Теперь я знаю, что вы все прогуливали лабораторную диагностику.       — Забавно, — голос Коннора подрагивал от еле сдерживаемого смеха, он слегка подтолкнул Оливию. — Ты только посмотри, как они сейчас похожи друг на друга.       — Действительно забавно, — улыбнулась интерн. — А я-то думала, что моя младшая сестра — одна такая.       — Как видишь, нет, — патологоанатом посмотрел на старшую Вайсберг сверху вниз. — У меня есть к тебе предложение. Ричарду давно не мешало завести себе ассистента. Думаю, они отлично сработаются с твоей сестрой. Поговоришь с ней?       — А что я получу взамен? — в глазах Оливии блеснули лукавые искорки. Декарт-старший развел руками:       — Взамен будешь работать со мной. Мне тоже нужен ассистент — я же не могу постоянно отвлекать доктора Келли.       — Хорошо, я подумаю, — девушка улыбнулась, но патологоанатом уже знал, что это «да». Разумеется, он тактично умолчал, что Ричард вполне справляется со своей лабораторией и один, и что доктора Келли отвлекать старшему Декарту совсем не совестно. Не о всем интерну нужно знать.       Оливия перевела взгляд на сестру. Мелани сидела за столом — даже немного по-хозяйски — и проводила дактилоскопию. Несколько минут — и перед ней лежали отпечатки пальцев. Ричард спокойно взял листок:       — Ну, кто-нибудь признается? Это сэкономило бы нам кучу времени. Я все равно узнаю, — его глаза на этих словах блеснули сталью.       — Это все он! — вдруг завопил один студент.       — Я?! Это ты заставил меня притащить бутылку!       — А она предложила налить все в центрифугу! Студенты кричали, прерывали друг друга, и у Маркуса заболела голова:       — Хватит! — рявкнул обычно добрый главврач. — Все вы — собирайте вещи и на выход. Я позвоню вашему куратору.       Маркус развернулся и вышел из комнаты, пылая праведным гневом.       — Ну и что теперь? — в повисшей в лаборатории тишине прозвучал обеспокоенный голос Оливии.       — Да ничего, — мрачно сказал Маркус, внезапно возвращаясь обратно. — Я сказал, все вы. Я не могу дать вам допуск в больницу после того, что случилось — не имею права действовать избирательно. Вам придется покинуть наши стены.       Сестры переглянулись.       — И надолго? — неожиданно как-то робко прозвучал голос Мелани. Манфред пожал плечами:       — Лаборатории был нанесен ущерб. Мы разделим его на семнадцать — именно столько у нас интернов — и как только все будет погашено, вы, надеюсь сможете вернуться. Ну хорошо, — мягко добавил главврач, видя, как одинаково вытягиваются лица Ричарда и Мелани и мрачнеют лица Коннора и Оливии, — ладно, для вас сделаю исключение. Отдайте свою часть — и возвращайтесь.       — Свою часть — это какую? — спросила Оливия. Маркус пожал плечами:       — Точный ущерб мы с доктором Декартом посчитаем потом, но общий примерно… — главврач произвел расчеты, -… тридцать тысяч долларов.       Тридцать тысяч долларов! Сестры вновь переглянулись, ничего не сказав, но по печали, промелькнувшей в их глазах, Манфред понял, что у них попросту нет денег, чтобы заплатить свою долю.       Коннор тоскливо вздохнул — ну вот опять все идет через задницу, как и все в этой больнице. А так все хорошо начиналось.       Мелани, услышав сумму, помрачнела еще больше — хотя, казалось, больше уже некуда — и медленно встала из-за стола:       — Собирайтесь, — бросила она студентам. Интерны переглянулись и умоляюще уставились на Маркуса.       — Я сказала — СОБИРАЙТЕСЬ! — такого рыка от зеленоволосой никто не ожидал. Оливия медленно подошла к взбешенной — это было видно всем — сестре:       — Мел…       — Нет, Лив, — припечатала младшая Вайсберг и развернулась к собирающимся интернам. — На выход. ЖИВО, — голос девушки громом и молниями разрывал повисшую тишину в лаборатории. Маркус мысленно даже пожалел интернов — на долю секунды, — такой девушки даже он сам побаивался.       — Простите, — задержалась на мгновение в дверях Оливия, когда Мелани, словно фурия, погнала своих товарищей прочь из лаборатории. — Мне очень жаль.       Маркус и Ричард кивнули, думая о том, что старшая Вайсберг просит прощения за своих одногруппников-раздолбаев, и только Коннор понял, что девушка имела в виду. Патологоанатом вздохнул еще более тоскливо — придется опять делить секционную с доктором Келли. И черт его знает, на какой срок — вряд ли сестры найдут деньги так быстро.       — Я сам сосчитаю ущерб, — гнев Ричарда как-то быстро сдулся, когда все наконец покинули лабораторию. — И дам вам результаты. Возвращайтесь к своим делам.       Норт как раз спускалась в секционную, когда мимо неё прошла группа интернов с очень испуганным видом, а за ними медленно шла девушка с зелёными волосами, иногда ударяя в плечо какого-либо зазевавшегося интерна. Зелёными волосами. Келли хмыкнула. Из подвала поднялся Маркус и ещё одна девушка, которая догнала зеленоволосую, когда та в очередной раз пнула рюкзаком, словно прутом, товарища.       — Мел. Я знаю, неподходящее время, но ты должна знать…       Дальше Келли уже не слушала.       — Маркус… Что случилось-то? — с легким интересом, взглядом провожая группу, спросила она.       — Студенты подожгли центрифугу в лаборатории, пытаясь смешать вермут. Кроме этих двоих, — он указал на подталкивающих девушек, — эти были на вскрытии. Хорошие специалисты из них получились бы, но увы — мы не можем делать исключений.       Норт понимающе кивнула.       Главврач же зашёл в кафетерий. Ему необходимо было восстановить силы.       Догнавший главврача Коннор молча взял черный кофе и они сели за столик — ждать неизбежного.       Ричард до сих пор был не в настроении. Маркус это сразу понял, когда властелин микроскопа и биопсий появился в кафетерии. Манфред еле заметно содрогнулся. Этим Декартам — что старшему, что младшему, — вообще нельзя выходить из их подземного царства. Но если Коннор ещё был довольно милым и не пугал людей, — Маркус не боялся это признать — то Ричард, как только появился в кафетерии, согнал улыбку с лиц всех. Кроме Коннора, разумеется. Старший Декарт встал из-за стола, подошёл к брату и легонько приобнял, отводя в сторону самого отдаленного столика. Пять минут — и убивавший одним своим взмахом халата Ричард успокоился. В своей манере, конечно. Но по крайней мере температура в помещении снова была пригодной для разговоров.       Иногда Маркус задумывался, а что было бы, если бы в его больнице работал бы только один младший Декарт?       Главврачу очень хотелось знать, о чем разговаривали братья. Он навострил уши, но до него долетали только обрывки.       — Не наше дело, — как обычно холодно отрезал Ричард. Коннор начал активно жестикулировать, что-то доказывая. Ричард мотал головой. Коннор нетерпеливо постукивал по столу, что-то предлагал, младший Декарт был, судя по всему, непреклонен.       Маркус не выдержал и подошел к братьям.       — А где мы возьмем их?.. — последняя фраза младшего из Декартов ничего не сказала Манфреду. Главврач покашлял:       — И сколько же ты насчитал?..       Ричард обернулся.       — Полностью развороченная центрифуга, новый стол с медицинским оборудованием, плюс новое покрытие полов и стен. 17066 долларов. По 1003 с каждого студента.       Маркус хлопнул себя по лбу. 17 тысяч долларов. Замечательно студенты наворошили, хоть это и меньше, чем главврач сказал сестрам Вайсберг. Ладно, заплатить им все равно придется, в крайнем случае потребуют через суд. Хоть это не создаст дыры в бюджете.       Что там на очереди? Главврач попрощался с Декартами и отправился в травматологию - нужно же было узнать, как поживает его "любимый" - Маркус скривился - братец, который как раз ушел туда вместе с Ридом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.