Бамбук и светлячки

Горячая работа
PG-13
Завершён
754
17
автор
Иратце соавтор
Фэндом:
Размер:
690 страниц, 331 667 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
754 Нравится 749 Отзывы 327 В сборник

Глава 31. У всех свои ценности

Настройки

Прежде, чем задать вопрос о том, что тебя тревожит, подумай, обрадуешься ли ты услышав ответ. А потом… лучше налей и выпей вина. Вино тебя точно порадует! Из Размышлений о сути вещей в павильоне на берегу пруда в дождливый день

      Других покойников и демонов в поместье не оказалось, хотя Хельга лично проверила все кусты и заглянула во все подозрительные ямы. Неизвестный некромант, видимо, понял, что место перестало быть надежным, и больше ничего здесь не оставил. А если что и припас, то перепрятал. Так что в поместье было тихо, благостно и почти уютно. Зимнее солнце освещало сад, легко проникая сквозь голые ветки деревьев, опавшие и потемневшие листья после снегопада слежались в единую подстилку и пружинили под ногами не хуже циновки.       Клад тоже долго искать не пришлось — некромант добрался до него раньше. Сундучок стоял в той же бывшей лаборатории, на уцелевших досках, открытый и полный еще на две трети. Несколько монет, уроненных по неосторожности, валялись рядом.       — Только некромант может так раскидываться золотом, — Акира проверил сундучок на проклятия, ничего не нашел и проверил еще раз. Снова оказалось чисто. Некромант точно не планировал сюда возвращаться.       — Так неинтересно, — насупилась Хельга. — Даже копать не пришлось! И вообще — зачем я тогда катану брала, если тут драться не с кем?       — Такеши охранять, — подсказал Акира. — А то мало ли что.       — Я его не охраняю, — замотала головой сестренка. — Я могу только немножко подраться за него по дружбе, а охранять... Не могу без клятвы!       — Это, конечно, не мое дело, — Акира подумал, что разгуливать по городу с таким запасом золота и неудобно, и тяжело, и отправил весь сундучок Такеши в гостиную, — но раз уж вы собираетесь пожениться, то, может, и клятву заодно?       — Через десять лет, после монастыря, — подсказала Хельга и с надеждой посмотрела на Такеши.       — Там и разберемся, — ушел от ответа друг. — Пока надо ждать, что решит Кио... Боги и богини, ну что за воспитание у ребенка! Его может вывести в свет лично император, а ему, видите ли, не нравится!       — Мне бы тоже не понравилось, — заступился Акира. — Хотя это, конечно, большая честь...       — Правда что ли? — удивилась Хельга. — Если император позвал кого-то в постель — это прямо честь?       — Да не только в постель же! — принялся объяснять Такеши. — Это еще и возможность являться ко двору в любое время, новые знакомства — даже в том кругу, где обычно не вращаешься, ну, и приличных супругов своим любовникам император тоже находит. Так что сплошные плюсы.       — А если уже кого-то любишь? — Хельга задумчиво потеребила рукав.       — И что? Нельзя же любить только одного человека, а всех остальных — нет, — удивился Такеши.       — Эм, на материке как раз и считается, что надо, — со смешком напомнил Акира. — Я когда их книги читать начал, все понять не мог, как так-то? А потом ничего, привык…       — И тебе все равно, что Макс там сейчас с другим? — хмуро посмотрела на него Хельга.       — Ну, — Акира потянулся как обычно почесать в затылке и наткнулся на шпильку. — Ай, твою мать, заново теперь привыкать!..       Такеши посмотрел на него с умилением.       — Не сказал бы, что совсем все равно, — признался Акира. — Но, во-первых, Макс может и сам решить, хочет ли он с Кио спать, мы просто деликатно... Такеши потом объяснит тебе, что значит это слово… деликатно оставили их наедине. И потом, пусть лучше первым будет он, чем император, на которого Кио боится даже посмотреть. Сомневаюсь я, конечно, что он согласится, если и посмотрит.       — Может и бояться не нужно, — вставил Такеши. — С официальными любовниками не всегда делят постель, особенно с такой разницей в возрасте.       — Ага, как Ичиро со мной, — согласился Акира.       В принципе, в то, что император не соблазнится Кио, он не особо верил. Вот посмотреть на Кано — и сразу ясно, кто в его вкусе, но надо же было хотя бы Хельгу успокоить. А то с нее еще станется ночью пойти убивать императора, чтобы решить эту проблему и прибавить новых!       Хельга посмотрела на него, потом перевела взгляд на Такеши, закусила губу, но не удержалась:       — А если вы станете любовниками, то вы будете?..       — Ну... — сестренка умела загонять в тупик. Акира всерьез задумался, как бы ответить максимально обтекаемо, когда Такеши спокойно сказал:       — Будем.       Он посмотрел на Акиру и улыбнулся.       — Если ты захочешь этого, конечно.       Акира покосился на Хельгу. Огорчать ее еще больше не хотелось, но рано или поздно все равно пришлось бы поставить перед фактом.       — Я поклялся Максу, что не возьму любовника или любовницу без его одобрения. И клятву не нарушу, если он будет против, — осторожно подбирая слова, сказал он. — Но уже не представляю, чтобы моим любовником был кто-то другой. Или ты, или никого.       Такеши поймал и сжал его ладонь.       — Вот и я так же… Но все же, мне бы хотелось, чтобы об этом мы говорили не на руинах проклятого особняка, — застенчиво признался он.       — Ну, а что, — ухмыльнулся Акира. — Самое подходящее место для медиума и внука некроманта.       — А как же я?! — не выдержала Хельга. — То есть, вы будете друг друга любить, а я буду так, потому что бросить неудобно? Тогда хоть в охранники возьми что ли…       — Да нет… — попытался ввязаться в объяснения Акира, но Такеши заговорил одновременно с ним, и Акира решил уступить. Судя по обычной реакции Макса, у него плохо получалось что-то доносить до охранников.       — Милая, — Такеши взял Хельгу за руки, — я понимаю, что тебе сложно привыкнуть к нашим обычаям, а мне так же сложно понять тебя иногда…       Девушка смотрела на него с надеждой. Словно ждала, что Такеши сейчас одумается, скажет, что это все шутка, и согласится жить с ней в нормальном по материковым понятиям браке. “Хотя, — мелькнула мысль, — для охранницы это все равно мало”.       — Я тебя люблю, — Такеши погладил ладошки Хельги. — Ты не просто красива, ты очаровательна, и я буду счастлив назвать тебя своей женой. Но даже ради тебя я не откажусь от других людей, которые так же мне дороги. И не стану требовать это от тебя.       Хельга было заулыбалась, но к концу речи снова сникла.       — Ну как так-то? — вздохнула она. — У меня в голове не укладывается…       — Ничего, еще уложится, — погладил ее по плечу Акира. — Если Кио все-таки не пойдет к императору, тебе Такеши десять лет ждать из монастыря.       — Тьфу, дурак! — совершенно по-максовки огрызнулась сестра, скрестила на груди руки и мрачно осмотрела сад. Судя по всему, теперь ей нравилось тут еще меньше. — Ладно, пойдемте уже куда-нибудь. Хватит по руинам ходить, и вообще мне надо чем-то запить ваши откровения. Чем-то крепким. Не чаем!       — А пойдемте в чайный дом? — предложил Такеши внезапно.       — Все вместе?! — Акира скептически изогнул бровь. — Хельге рано!       — Я уже не маленькая! — зашипела сестра. — И вообще невеста твоего любовника, то есть, практически взрослая женщина!       — Не надо ругаться, милая, — погладил ее по плечу Такеши. Взгляд у него при этом, правда, был как у папы, когда он собирался преподать Акире очередной урок. Так что он прикусил язык и не стал портить другу воспитательный момент. В конце концов, невеста-то его, пусть сам с ней и договаривается. — Ты совсем замерзла, пойдем скорее отсюда.                     Мысль посетить чайный дом Сато пришла в голову внезапно, и Такеши не был уверен до конца, правильно ли он поступает, приводя Хельгу в такое место, но…       Слишком много было “но”.       Очаровательная маленькая дикарка, так не похожая на всех воспитанных и тихих имперских девушек, не просто пробралась в их дом через окно, она словно нашла ключ к сердцу Такеши — до времени всецело отданному Акире, — заняла его мысли и душу. С ней было весело разговаривать, спокойно заниматься повседневными делами, и теплом согревал ее взгляд. Даже когда она требовала того, что он не мог ей дать — это льстило, ведь никто прежде не желал обладать им настолько безраздельно. Было в этом что-то первобытное, будоражащее чувства.       И Такеши не кривил душой, говоря, что будет счастлив взять Хельгу в жены, но, к несчастью, уже всерьез думал о том, что десять лет ожидания пошли бы на пользу не только чести семьи, но и ее взглядам на жизнь.       Дикаркой можно быть с ним наедине; с Акирой, который порой вел себя как сущий варвар; с Кио, который за полгода в столице совсем отбился от рук и растерял и без того не слишком идеальные манеры. А с посторонними… С посторонними любая хамская выходка грозила бы тюрьмой. И хорошо если только ей!       Но Хельга будто бы и не думала об этом, словно все кругом должны были принять тот образ жизни, к которому привыкла она! Но разве приходя в чужой дом, ты не должен уважать его хозяев?       Разве уважая кого-то, ты хочешь его переделать?       И разве можно требовать чего-то от человека, которому ты сама лжешь? Пусть вынужденно… но разве правда не говорила бы о доверии?       Все это не давало покоя, царапало и горьким осадком оставалось в душе.       — Может, лучше в гостиницу пойдем? — Акира покосился на вывеску с птичкой, а потом повернулся к Такеши.       — Разве ты сам не хотел сюда попасть? — через силу улыбнулся он.       Акира пожал плечами.       — Нет, ну, одно дело с тобой, а другое…       — Хельге тоже будет интересно, — твердо сказал Такеши.       — Правильно, — подхватила та. — И вдруг на вас там нападут? А я буду рядом и не дам в обиду.       Такеши сжал ее ладонь.       — Вряд ли на нас кто-то будет нападать, милая. Но кое-что тебя может удивить, так что ты, пожалуйста, не дерись.       — Да я чего, я ничего, — Хельга тяжело вздохнула. — Понимаю, что идем в бордель, и вас там будут соблазнять девочки…       — Это Империя, — Акира заулыбался.       — Ну, пусть мальчики, — философски согласилась девушка.       — Нет, — Такеши приобнял ее за плечи. — Просто соблазнять, как ты выразилась, будут не только нас.       — О… — Хельга округлила глаза. — Точно. Ну… Я постараюсь никого не бить! Но пускай и они тоже не того, а то я обижусь!       — Это чайный дом, а не приличное общество, — Акира коснулся колокольчика у входа, тот отозвался певучим звоном. — Тут никто не будет делать то, что тебе не нравится. Но я как твой старший брат все равно против!       — Против чего? — уточнил появившийся на пороге знакомый юноша, сын хозяйки дома.       — Против разврата, — объяснила Хельга рассеянно. Парня она разглядывала долго, что его внешность еще могла объяснить, но без особого восхищения.       — У нас приличный чайный дом, это я обещаю, — без тени обиды сообщил молодой человек, поманил их за собой, приглашая зайти, и тут же улыбнулся: — Добрый день, господин Такеши, рад видеть вас снова! Надеюсь, господин Макс не пришел не потому, что мы его чем-то обидели?       В чайных домах всегда запоминали имена гостей, Такеши знал это правило. И все равно было приятно, что его приветствуют, как старого друга.       — Нет, он просто и так не лишен приятного общества сегодня, — объяснил он. — А мы можем увидеться с госпожой Мэйуми?       — Моя компания вам неприятна? — расстроенно спросил юноша. — Я чем-то вас разочаровал?       — Вовсе нет, — поспешил успокоить его Такеши. — Но у нас есть новость для вашей матушки, думаю, ей будет интересно.       Акира посмотрел удивленно вскинув брови, но объяснений, к счастью, не потребовал.       — Конечно, — кивнул юноша. — Прошу простить мне мою бестактность. Я сейчас же позову матушку.       Он скрылся за дверью, и Хельга шепотом возмутилась:       — Родная мать заставляет его здесь работать?!       — Конечно, а куда еще ему идти? — удивился Акира. — Место приличное...       — Чайный дом?!       — Ну, смотря с чем сравнивать. Не бордель же. И тут он всегда будет обеспечен едой, нарядами и интересной, пусть и не очень приличной компанией.       Пока Хельга возмущенно сопела, не находя слов, Такеши свернул плащ, устроился за чайным столом и поманил ее к себе.       — Садись рядом, милая? Мы здесь надолго.       Хельга плюхнулась на коленки рядом и пожаловалась ему:       — Вот ты Акиру дольше знаешь, скажи, он всегда такой или специально меня задирает?       — Вживаюсь в роль старшего брата, — ухмыльнулся тот.       — Всегда, — терпеливо пояснил Такеши. — Со мной еще и хуже было. Например, придумывал какую-то пакость и объяснял это какими-нибудь традициями с материка...       Акира засмеялся в голос.       — Например, когда я сказал, что если поцеловать лягушку, она превратится в принца?       — Меня после этого весь вечер тошнило, — вздохнул Такеши.       — Надо было меня целовать, — снова заухмылялся Акира. — Я хоть и ненаследный, но все-таки принц.       — Мне еще десяти не было, в то время я еще не был в тебя влюблен.       — Господин Такеши, какая радость! — в комнату вплыла госпожа Мэйуми, по сезону одетая в халат с рисунком зимних гор. Темные волосы украшали цветы зимней сливы. — Счастлива видеть вас и ваших спутников.       — Меня зовут Акира Сугияма, — представился друг. Когда он вспоминал о манерах, то вел себя, как и полагается воспитанному молодому человеку. Правда, случалось это нечасто. — Это моя сестра Хельга Сугияма.       — О, — даже госпожа Мэйуми не сразу нашлась, что ответить. Такеши мог ее понять. Когда родственники мятежников начинают ходить к тебе целыми семьями, это может не лучшим образом сказаться на репутации.       — Если мы некстати…       — Что вы! — решительно остановила его хозяйка чайного дома, рассматривая Хельгу. Светлые волосы послужили ей лучшей рекомендацией. — Чувствуйте себя как дома. Кто из вас будет выбирать чай, дорогие?       — А если кто-то случайно выберет вино? — задумчиво предположила Хельга.       Госпожа Мэйуми погладила ее по щеке.       — Желание гостя — закон, солнышко.       Хельга похлопала ресницами, видимо, еще раз напомнила себе, что она в Империи, и кивнула.       — Спасибо, это будет очень кстати.       Правила хорошего тона требовали не переходить к делу сразу. Так что когда они все-таки перешли к сути визита, Хельга уже успела опустошить несколько чашечек вина и теперь даже не дергалась, когда госпожа Мэйуми брала ее за руку или касалась волос.       — Насчет вечеринки с чиновниками из суда, — словно мимоходом заметила госпожа Мэйуми, — придется подождать еще. После вашего визита к нам заходили некие господа…       — А, это, наверно, наши шпионы были! — весело сообщила Хельга. — Они, в принципе, неплохие люди, кто ж виноват, что у них такая работа. С демоном они нам даже помогли чуть-чуть…       — Да, я тоже хотел поговорить насчет вечеринки, — Такеши не стал развивать тему про демона, а то пришлось бы еще признаваться, как они забирались в императорский сад! — Мы уже сумели достать то, что хотели, другим путем.       — Вот как, — госпожа Мэйуми опустила ресницы, но больше ничем не выдала своей скорби.       — И все же тогда там не было вашего знакомого, — поспешил успокоить ее Такеши.       — О ком это вы? — удивился Акира.       Хельга тоже смотрела на Такеши удивленно.       — Об Аскольде, — мягко сказал он, глядя ей в глаза. — Который служил семье Ямамото и как-то избежал казни с заговорщиками.       Судя по тому, как распахнулись глаза Хельги, он все же понял все правильно. А судя по тому, как она опустила голову, то ей все же стало стыдно за свою ложь.       — Так он жив? — негромко спросила госпожа Мэйуми.       Такеши промолчал, ожидая ответа Хельги.       — Нет, — не поднимая головы сказала та. — Он погиб. Год назад.       Госпожа Мэйуми не стала расспрашивать дальше, только заново наполнила чашечку вином и вложила ей в ладонь.       — Солнышко, люди умирают, такова жизнь, — она погладила Хельгу по руке. — Больно прощаться с теми, кто дорог, но, в конце концов, все мы встретимся в загробной жизни. Так что наше расставание не навсегда.       Такеши поймал вопросительный взгляд Акиры, но только прижал палец к губам: Хельга должна была рассказать сама. Хоть Такеши и подвел ее за руку к признанию, но все еще оставлял ей выбор, сколько и что говорить.       — Он был веселым человеком и не любил слез, — госпожа Мэйуми коснулась подбородка Хельги, прося ее поднять голову. — А такой красавице вовсе не пристало хмуриться. Ну же, представь, что он на тебя смотрит, разве он хотел бы видеть, что ты грустишь?       Хельга молча помотала головой, смаргивая слезы. Искоса быстро глянула на Такеши и снова опустила взгляд.       — Я тоже не хочу, чтобы ты плакала, — сжал ее ладонь он. — Не хочу, чтобы недосказанность тебя мучила или встала между нами.       Хельга закусила губу, но ничего не сказала.       — Принесу-ка я еще вина, а то здесь осталось на донце, — госпоже Мэйуми хватило такта подняться и выйти из комнаты, оставляя их втроем.       — Я не хотела тебе врать, — вздохнула Хельга. — Просто он убедил, что будет лучше, если никто не будет знать правды...       — Кто? — все-таки не удержался Акира. — Я уже вообще ничего не понимаю!       — Господин Рейден, — ответил за Хельгу Такеши. — Я вас не осуждаю. Думаю, я понимаю, почему ты не сказала правды...       Хельга, наконец, посмотрела ему прямо в лицо.       — Ты ведь не знала, можно ли доверять семье, поддержавшей императора, верно? Боялась, что если я узнаю правду, то могу отвернуться от тебя?       — Да нет же! Просто… Ох, тут все совсем сложно!       — Куда уж сложнее? — удивился Акира. Вот уж кто выглядел растерянным и ошарашенным новостями. Он так доверял людям и уж точно верил отцу, а тот… Господин Рейден иногда умел выразиться так, что понять его можно было по-разному. Причем иногда смыслы были полностью противоположны. — Так ты мне не сестра, а дочь какого-то… то есть, некоего охранника Аскольда? А почему тогда папа…       — Потому что это моя мама хочет убить императора! — выпалила Хельга и обвела их взглядом. Ну, как отреагируют? Такеши молча притянул ее к себе. О чем-то таком он уже и догадывался, конечно, но услышать признание — это же совсем другое.       — Ты не отвечаешь за нее, милая. И вряд ли можешь остановить.       — Так, — теперь и Акира принялся соображать. — Твоя мать — некромантка, а отец — охранник?       — Угу, — Хельга мрачно кивнула.       — И когда он умер, то твоя мама с чего-то решила убить императора?       — Папа погиб на охоте, — горько вздохнула Хельга. — Это бывает, рано или поздно зверь оказывается сильнее. Когда тело…       Она вцепилась в рукав Такеши, и он покрепче обнял девушку, подтверждая, что он здесь и слушает.       — Когда его принесли домой, мама снова забрала его в лес, подальше от деревни. Кажется, хотела поднять, как обычных мертвых, но магия не подействовала… — Хельга снова помолчала, вспоминая тот день. Вздрогнула — судя по всему, все прошло чуть более чем ужасно. Стоило только вспомнить господина Цутию, и можно было представить, как вела себя некромантка, у которой не получилось оживить мертвеца! — И тогда мама сказала, что во всем виноват император. Потому что если бы не он, им не пришлось бы уезжать из Империи и жить в нашей деревне, и тогда бы папа не должен был охотиться, и тогда не умер бы. И она ушла…       — Бедная девочка, — Акира тоже обнял Хельгу. — Понимаю, почему ты молчала… Но хоть убей, не понимаю, как об этом всем узнал мой папа!       Хельга собралась, отпихнула его и почти даже убедительно изобразила высокомерный вид. Такеши бы даже поверил, если бы не видел, как она сжимает кулаки, до боли загоняя короткие ногти в ладони.       — А ты мог бы и догадаться. Мама наверняка к нему зашла. Все-таки кузина…       — Ох, и ничего себе у нас семейка, — обреченно выдохнул Акира. — Значит, мне она тетя получается? А ты все-таки сестра, хоть и не совсем родная?       — Спасибо, разобрал все по полочкам, — съязвила Хельга.       — Прости, — покаянно развел руками друг. — Но мне показалось, ты не очень хочешь, чтобы мы тебе сочувствовали.       — Еще чего не хватало! — выпалила девушка. — У меня все отлично, понятно тебе?!       Такеши погладил ее по ладони.       — Милая, мы поможем тебе, чем сможем. И не бросим, и не откажемся, это я обещаю.       Хельга разом осеклась, закрыла лицо руками и выговорила еле слышно:       — Тогда… Давайте ее найдем, а?       Акира хотел что-то сказать, но Такеши жестом, может, не самым приличным, но выразительным, посоветовал промолчать. О том, как найти некромантку, которую не может поймать вся императорская стража, они еще успеют подумать после.       — Конечно, милая, — Такеши поцеловал Хельгу в лоб и прижал к себе крепче. Сейчас он полностью понимал, почему от них скрывали правду, но все равно не жалел, что узнал ее. Теперь по крайней мере он не вслепую искал решения возникающих вроде бы на пустом месте проблем.       И как же хорошо, что господин Рейден назвал ее своей дочерью! Стоило только представить, что шпионы узнают о том, что кто-то из заговорщиков — кто-то из семьи Сугияма! — выжил, и не сносить им всем головы! И господину Рейдену, скрывавшему правду, и Акире, который наверняка был с ним заодно (пусть это и не так), и ему, пустившему в свой дом Хельгу, и Кио — просто за компанию, а император и не вспомнит о красивом мальчике!       — И ты не передумал на мне жениться? — так жалобно и невпопад спросила Хельга, что Такеши стоило большого труда не рассмеяться. Он прижал ее к себе покрепче, и шепнул:       — Зная правду — еще больше тебя люблю.       Хельга обняла его в ответ с силой, которую трудно было от нее ждать.       — Ой, Такеши, и почему я раньше не призналась?       — Потому что балда, — ответил за него Акира. — Могла бы хоть мне сказать, я же родня. Ты-то мою фамилию с первой встречи узнала.       — Сам ты балда! — фыркнула она. — Откуда мне было знать, что ты себе думаешь? Главное, из тюрьмы меня вытащил и сделал вид, что понятия не имеешь, кто я!       — Так я и в самом деле не знал!       — А мне откуда было знать, что ты не знаешь?! Ты что, всех подряд выкупаешь?!       — Не ссорьтесь! — потребовал Такеши, окончательно запутавшись в том, кто что знал. — Главное, что мы сейчас во всем разобрались.       — Да уж, — проворчал Акира. — И хорошо, что хоть Кио тут нет. Давайте ему ничего не скажем?       — Потому что маленький? — уточнила Хельга.       — Потому что достаточно взрослый, чтобы стать любовником сама знаешь кого.       — И правда, неловко получается, — согласился Такеши. Выходило, что его будущая теща поспособствовала смерти семьи будущего же любовника Кио. Правда, она вроде как имела полное право мстить, но... Сложные выходили связи, как ни крути. — В самом деле, лучше ему не знать, давайте просто скажем, что ходили сюда греться?       — Сначала за кладом, потом в чайный дом — и всюду без него, — задумалась Хельга. — А не обидится?       — Ничего, — едко сказал Акира. — У него там сейчас хорошая альтернатива.       Кажется, он все-таки немного ревновал.              Смотреть на огонь Акире нравилось. Как ни странно, ожоги на это ничуть не повлияли, и он, так же как в детстве, подолгу мог любоваться, как пляшут языки пламени, как то темнеют, то снова наливаются светом угли... Но только не тогда, когда эти угли на месте дома! В котором, между прочим, оставались Макс и Кио!       Теперь вместо дома было пепелище, только три почерневших, будто обгрызенных огнем столба еще торчали вверх.       — Это что?! — первой нашла слова Хельга. — Вот ни на минуту нельзя оставить, уже дом спалили без присмотра! Ну, чего вы смотрите, как бараны на новые ворота? Ужин хотите приготовить, чтобы тепло не пропадало?       Акира встряхнулся. В самом деле-то! Конечно, парни живы и в порядке! Не сидеть же им тут, дожидаясь, пока все вернутся из прогулки по чайным домам? Конечно, они пошли в гостиницу. И конечно, они в порядке, и нечего паниковать!       — Я сейчас вернусь, — непослушными губами предупредил он и шагнул в телепорт. Вышел, как ни странно, не сбившись, точно в середине гостиничного номера. Совершенно пустого. Выглянул за дверь, посмотрел на стоящие под ней очередные уже подвядшие букеты, и пошел к хозяину гостиницы.       Господин Миякэ только развел руками и подтвердил опасения Акиры:       — Господин Макс не приходил.       — Это еще ни о чем не говорит! — оставив его в недоумении, бросил Акира и снова прыгнул в телепорт.       Хельга таки пролезла на пепелище и теперь, подобрав халат, осторожно по нему ходила, что-то высматривая.       Такеши стоял у калитки. Посмотрев на Акиру, он все понял без слов. Закрыл лицо ладонями, привалился к его плечу.       — Может, гулять пошли? — цепляясь за последнюю надежду, предположил Акира.       Промозглая мелкая морось холодила лицо. Ну да, самое время для прогулок...       — Сухое дерево, — глухо сказал Такеши. — Бумага...       Вспыхнуло все, как спичка, конечно. Да и горело, наверняка, также — ярко и недолго...       — Костей не вижу! — крикнула с пепелища Хельга. — Вроде везде проверила.       Такеши выдохнул с шумом.       — Боги...       Акира обнял его, еще не зная, радоваться ли. Мысли в голове метались, как вспугнутая стая ворон. Если костей нет, то живы же?! Но где тогда они? Не пошли же гулять в самом деле!       — Ну вот, — раздался голос Макса. — Не успеешь трагически умереть, а он уже с другим обнимается.       Акира разжал руки и обернулся.       Бледный, но живой Макс вышел из дома напротив и стоял на крыльце, зябко ежась.       Акира перепрыгнул через низкую калитку, подбежал к нему и сгреб в охапку.       Макс не обрадовался, взвыл, отпихивая его от себя обеими руками.       — Пусти, дурак, больно же!       Акира разжал руки, пытаясь унять заполошенно стучащее сердце.       Живой!       Мысль о том, что он мог его потерять, накрыла полностью только сейчас: вот так взять и в одночасье лишиться Макса, не успев даже попрощаться, не успев ничего сделать для него.       Вдруг разом стало понятно, почему тетка решила мстить. Если бы ему принесли тело Макса, он тоже неизвестно что делал бы...       Акира попытался снова обнять его, но Макс уперся ему в плечи.       — Да больно же!       — Что? — спохватился Акира. — Где?       — Так, не важно! — отмахнулся Макс. — Потом залечишь, не у всех же на глазах…       Он шагнул навстречу Такеши.       — Не волнуйся, Кио цел, его соседи чаем отпаивают.       — Ой, Такеши! — стоило помянуть — и Кио сам выбежал из дома, путаясь в халате с чужого плеча. — Наконец-то вы пришли! Все пропустили! Нас тут убить хотели, Макс такой храбрый, ты не представляешь! Ой, и я теперь мужчина, — выпалил он радостно и на одном дыхании.       Такеши снова закрыл лицо руками, простонал:       — Боги и богини, я с ума сойду с этим ребенком!       — Почему это я ребенок? — обиделся Кио. — Я уже взрос…       Такеши притянул его к себе, обнимая.       — В смысле — хотели убить?! — успел вставить в паузу Акира. — И все-таки, дай полечу! — потянулся он к Максу.       Тот отпрыгнул на пару шагов и покосился на Такеши с Кио.       — Давай, правда, лучше в гостинице? Я потерплю, честно.        Макс все-таки боялся его. А ведь казалось бы, мог уже начать доверять!        — Я не собирался над тобой колдовать, — Акира скрестил на груди руки. — В гостинице так в гостинице. Вы с нами или?..        — Мы поблагодарим соседей за помощь и придем, — как всегда, без слов все понял Такеши. Брата он не отпускал далеко, словно боялся, что с ним опять может что-нибудь случиться. — Надеюсь, там есть свободные комнаты?       — Вроде были, — согласился Акира. Пошел было в гостиницу, но не выдержал, обернулся: — Макс, ты идти-то сможешь? Или за углом полечимся?       — Ой, не включай заботливого дядюшку-целителя, — огрызнулся Макс. Видимо, ему опять было хуже, чем он пытался изображать. — Кио, до встречи! Свидание у нас было запоминающееся.       Мальчишка засмеялся, несмотря ни на что — бессовестно довольный.       — Да, такое захочешь — не забудешь! А как ты меня спас — настоящий герой!       Акире оставалось только прислушиваться и пытаться понять, насколько сильно Макс мог пострадать. От него поди дождись подробностей.       — А ты — балбес, — сообщил Макс, и Кио снова заулыбался, будто ему комплимент сделали. — Это же надо — кинуться спасать дурацкую картину!       — Вообще-то свиток был не дурацкий, — заметил Акира. В доме Ясуда в нише, правда, висела достойная внимания вещь. — Ничего удивительного, что Кио…       — Да если бы! — Макс махнул рукой, поморщился. — Он свой портрет кинулся вытаскивать. Ну, тот, что я нарисовал.       — А что?! — Кио обвел всех взглядом. — Когда-нибудь этот портрет тоже будет старинным. И я там красивый. И у всех свои ценности, в конце концов!
754 Нравится 749 Отзывы 327 В сборник
Отзывы (7)