ID работы: 7434360

Бамбук и светлячки

Слэш
PG-13
Завершён
608
автор
Иратце соавтор
Размер:
690 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
608 Нравится 725 Отзывы 299 В сборник Скачать

Глава 41. Упражнения в каллиграфии

Настройки текста

Собираясь вступить в брак, благородный юноша, помни, что тебе придется всю жизнь нести ответственность за честь уже двух семей, и если не считаешь себя способным вынести это бремя, то лучше откажись сразу. Из "Наставлений молодому имперцу, начинающему семейную жизнь"

      За городом снега тоже не было. Поля кругом тянулись буро-черные, пока под ковром пожухшей травы, но Такеши знал — стоит проглянуть солнцу, и память о недолгой зиме исчезнет под первой пробивающейся травой. Немного ждать осталось, еще какой-то месяц. Дороги тоже были почти сухими — и без того чистые и ровные, особенно вблизи столицы, они подсохли, и лишь местами попадались неглубокие лужицы.       — Повезло, что дождя нет, — заметил он, оборачиваясь к Хельге. Невеста ехала рядом, уверенно сидела в седле и за нее точно можно было не переживать. А вот за папу, когда Такеши их будет знакомить, — тут да.       — Повезло, — согласилась Хельга. — А еще повезло, что у вас зима неправильная. У нас в горах бы сугробы по пояс лежали.       — Прямо по пояс? — не поверил Такеши. Сложно было представить, что где-то выпадает столько снега. И куда он потом девается, когда тает? Там же все затапливать должно?       — Вот до сюда точно, — Хельга наклонилась к гриве коня, провела на нем воображаемую черту — выше передних ног. — Поэтому путешествовать лучше всего на лыжах. А так, как у вас, у нас где-то осенью.       — Хочешь вернуться домой?       Хельга задумалась, глядя перед собой на почти пустую дорогу. Дело шло к вечеру, и прохожих-проезжих попадалось все меньше.       — Знаешь, наверно, не очень. Мы всегда как-то особняком жили. Папа с деревенскими не очень общался, он же уезжал надолго, а пока он с хозяевами путешествовал, его друзья все поумирали. Мама тоже общительностью не отличается, сам понимаешь. Так что нечего мне там делать, — она снова потрепала коня по шее. — Ну что, проедем рысью еще немного?       — Можно, — Такеши тронул поводья, поторопил своего коня, заставляя подняться на рысь. Не ездил он давно — все полгода, что провел в абсолютной темноте, но, как оказалось, тело еще помнило былые навыки. Хотя, конечно, ноги завтра обещали болеть. — Тут скоро городок должен быть, думаю, там заночуем. Особо торопиться нам некуда.       На начало поездки вообще грех было жаловаться. И с погодой повезло, и лошадей господин Такэда дал славных, так что путешествуй себе да наслаждайся. Несколько дней пути наедине с любимой — чего еще желать? Если не вспоминать о ее матери-некромантке, конечно...       Городок на пути оказался совсем маленьким, впору назвать деревней. После столицы — совсем провинциальный и ничем не примечательный, кроме храма какого-то мелкого местного божка, куда они с Хельгой даже не стали заходить — ей было неинтересно, а Такеши устал. Зато с гостиницей повезло. Постояльцев в ней было совсем немного и каждому были рады, как родному, так что их с поклонами проводили в чистую комнату, вручили чайник чая и выдали стопочку халатов, чтобы уважаемые путешественники могли освежиться с дороги в купальне. И туда даже можно было сходить исключительно вдвоем.       — И никто подглядывать не будет? — задумчиво уточнила Хельга.       — Не волнуйся, милая, — успокоил Такеши, — ты же слышала, я предупредил хозяйку, что мы обручены, так что она предупредит других постояльцев, что купальня занята.       Хельга посмотрела на него внимательно.       — И они не полезут к нам?       — Кто же будет мешать семье? — удивился Такеши.       — Семье, — повторила Хельга, не сводя с него взгляда. С того раза, как она раскрыла свою тайну, в купальню они вместе не ходили, и Такеши уже начинал сомневаться, видел ли свою невесту в первозданном виде или все это только приснилось в одном из волнующих и, в последнее время, довольно частых снов. А еще он сильно сомневался, что оказавшись в купальне теперь, сможет удержать себя в руках и не переступить границ приличия.       — Тогда пошли скорее! — Хельга сама потянула его за рукав. — А то уже совсем темно... и скоро спать ложиться!       — Конечно, — согласился Такеши. — Нужно выспаться как следует, завтра рано вставать.       Взгляд, которым одарила его Хельга, ясно дал понять, что выспаться не получится. Такеши взглядом ответил, что не боится трудностей.       В купальню ввалились, раздеваясь на ходу. Какие уж тут границы приличия — с варварской страстью...       Может, и не стоило так торопиться, да и наставления предписывали насладиться каждым моментом первой близости, но как устоять, когда девушка сама срывает с тебя пояс и халаты и льнет к тебе, будто изголодалась по ласке? Только и можно, что дать ей то, чего она хочет. А не спешить можно и потом, на второй, а лучше третий раз...       — Красивый такой, — выдохнула Хельга, обнимая его немногим позже, когда они, наконец, забрались в воду, как следует насладившись друг другом. — И шрамов совсем нет...       — Это хорошо или плохо? — шепнул Такеши, ловя губами розовую, нежную мочку ее уха.       — Непривычно, — призналась Хельга. — Мужчина должен быть большим и могучим, чтобы победить зверя и сделать дочку. А ты другой… но дочек сделать сумеешь, — засмеялась она.       Такеши не нашел, что сказать на такой странный комплимент.       — Ты тоже совсем не похожа на наших женщин, — осторожно заметил он. — Здесь редко кто говорит то, что думает.       — А ты скажи.       — Что? — удивился Такеши.       — Что думаешь сейчас, — подняла голову Хельга и посмотрела ему в глаза. И как тут было не сказать правду?       — Сейчас хочу увезти тебя куда-то, где будет безопасно. Чтобы не бояться за тебя и жить спокойно, ни о чем не беспокоясь, — признался Такеши.       — Но мы не можем, да? — поняла Хельга.       — Не можем, — он прижал ее к себе покрепче и поцеловал в лоб. — Я не оставлю Кио.       — И Акиру?       — И Акиру, — кивнул Такеши. — Хотя он, наверное, мог бы уехать с нами.       Хельга вздохнула, поудобнее устраиваясь у него в руках.       — Это так странно. Если бы моя мама не вернулась сюда, все было бы намного проще. Но тогда мы бы не встретились.       Такеши и сам думал об этом. О том, как переплелись их судьбы и как, должно быть, богам было интересно ими играть. Хотелось только знать, повезет ли им дожить до конца игры...       — Давай не будем об этом думать? — предложил Такеши, снова целуя Хельгу. — Нам пора уже освобождать купальню и ложиться спать.       — Вместе? — уточнила Хельга.       — И даже под одним одеялом, чтобы не замерзнуть, — кивнул Такеши.       Улыбка, с которой посмотрела на него Хельга, намекала, что замерзнуть ему не дадут.              В столице этот вечер проходил не настолько счастливо, но тоже интересно. Акира взялся писать письмо другу, которого надо было обрадовать новостью о помолвке. Сам Кио три раза начинал писать, но каждый раз сбивался на цитирование стихов, потом говорил, что получаются глупости. И спустя три выброшенных листа за кисть пришлось браться Акире.       “Дорогой Такеши, твой брат проявил… Хотел написать “здравый смысл и практичность”, но это вряд ли, потому что он решил стать мужем императора…”       — Это почему это у меня нет здравого смысла?! — возмутился Кио, заглядывая через плечо Акире. — По-моему, я поступаю очень продуманно!       — Да, вот только тебя могут убить вместе с супругом, — напомнил Акира.       — Не слушай этого пессимиста, — отмахнулся Макс. — Если тебе действительно нравится его величество, иди замуж… Или куда там тебя позвали.       Акира со вздохом отложил кисть, понимая, что безнадежно потерял мысль. Придется начинать письмо сначала, да и вся последняя строчка ушла вниз. Точно надо переписывать, а ведь и так уже ночь. Пока Кио вернулся из дворца, пока поделился впечатлениями — уже и стемнело, и вот теперь они сидели в гостиной при лампах, и Акира пытался изобразить приличный каллиграфический стиль. Увы, тут его боги талантами явно обделили.       — Меня позвали не просто в мужья, а в императоры-соправители, я ведь уже говорил, — в очередной раз повторил Кио. Поначалу у него это получалось гордо и испуганно, теперь — просто с недоумением. И точно так же он смотрел на украшавшее его руку кольцо с печатью.       Император не стал ждать, пока они вступят в брак официально, и выдал Кио все полномочия сразу. В общем, если мелкий теперь предъявлял эту печать, это значило, что говорит он от имени императора, и слушаться его надо ровно так же. И это ведь еще до всех церемоний!       — Я все равно не понимаю, — покачал головой Макс. — Если императоры вроде как родственники богов, а ты… У тебя в родне божества были?       — Будут, — объяснил Кио терпеливо. — Меня отведут в храм — помнишь, тот, что я тебе еще до праздников показывал? — и там будет церемония, где я вроде как появлюсь на свет заново. Даже имя сменить придется…       — На какое? — теперь уже интересно стало и Акире. — Выбрал уже?       — Буду думать, — пообещал Кио. — Хочется что-нибудь красивое и со значением. Хотя “император Кио” звучало бы здорово.       — А какие варианты есть? — деловито спросил Макс. — Какие императоры уже были?       — Ну, вот отцом господина Сёму был император Момму, — принялся перечислять Кио. — А его отцом — Тэмму. А перед ним… — он задумался, припоминая, — император Дзюннин, император Ниммё… Дальше я историю плохо помню, теперь учить придется, — вздохнул он.       — Только не переименовывайся в Дзюннина! — попросил Макс, прикладывая руки к груди. — Я ни за что не запомню и ни за что так тебя называть не буду!       — Ты все шутишь, — Акира не удержался от улыбки. — А имя выбрать совсем не так просто, как кажется. Вот смотри.       Он придвинул ближе письмо, которое окончательно решил считать черновиком.       — Так пишется слово “дуб”, — он изобразил иероглиф. — Читаться это будет “тан”, вроде все хорошо, нормальный иероглиф, можно в имени использовать…       — И в чем подвох? — сразу догадался Макс.       — А в том, что если к нему дописать этот, — Акира дорисовал, — получится неприличное ругательство. Даже часть ругательства в имени императора использовать нельзя, потому как императора должны уважать, а не смеяться над ним. Плюс надо выбирать достаточно возвышенные значения — типа небо, земля, звезды...       — О, я Такеши спрошу! — решил Кио. — Он в этом точно разбирается, поможет подобрать что-нибудь красивое и со значением. Боги и богини, я сам не верю, что согласился!       — А чего ж тогда? — Макс придвинулся поближе к Кио, обнял его, и Акире пришлось напомнить себе, что он сам хотел, чтобы Макс встречался с кем-нибудь еще. Ну, и вообще теперь Кио отказывать нельзя. У него есть аргумент с печатью.       — Все так изменится, — Кио с готовностью ткнулся носом в домашний халат Макса. — Мне придется переехать во дворец, командовать там всеми, заниматься государственными делами — а я понятия не имею, что это за дела! — общаться с Кано…       — Спать с его величеством, — подсказал Акира.       — Это-то как раз не очень страшно, — Кио мельком оглянулся на него и снова вцепился в Макса. — По сравнению со всем остальным!       — Еще не поздно сбежать в Крайор.       — Поздно! — махнул рукой мелкий. — У меня уже обязательства!       — Какие? — заинтересовался Макс.       — Еще не знаю, — признался Кио, — но Кано обещал взять меня завтра на совет министров и научить, что там делать.       — Он научит, — согласился Акира и дописал под черновиком, чтобы не забыть: "Думаю, уехать в Крайор придется нам всем, потому что учить Кио управлять государством будет Кано".       — Посмотрим, — Кио вздохнул и прижался щекой к плечу Макса. — Вообще-то господин Сёму еще совещается с господином Такэда и госпожой Тамура... Наверное, мне их тоже придется слушать. И еще самого господина Сёму, конечно.       — Не знаю, — задумчиво протянул Макс, играя с кончиком его косички. — Ты и Ичиро... Вдвоем-то вы, наверное, сумеете императора на что угодно уговорить?       — Макс, — одернул Акира. — Кио еще его супругом не стал, а ты уже ищешь выгоду?       — Так я же не о себе думаю, — округлил глаза тот. — Ты сам-то императору хочешь в верности клясться?       — Нет, — Акира посадил кляксу на черновик и отложил кисть, решив, что на сегодня с изящной письменностью лучше завязать. — Но видимо придется, не становиться же семейным врагом Кио.       Папа на это тоже намекал, но сам, стоило спросить, готов ли он поклясться императору в верности, изящно ушел от ответа.       — Господин Сёму тебе понравится, — заверил его Кио. — Когда ты его узнаешь поближе.       — Не сомневаюсь, — Акира постарался, чтобы это прозвучало не слишком саркастично, но Макс все равно заухмылялся. — Главное, чтобы у меня после близкого знакомства голова на плечах осталась.       — А давай, я попрошу его взять тебя целителем во дворец? — Кио даже отвлекся от тисканья Макса и посмотрел на Акиру загоревшимся взглядом. — Тогда никто не подумает, что ты что-то замышляешь против императора.       Пока Акира размышлял можно ли давать подзатыльники императорскому жениху, чтобы не приставал с дурацкими предложениями, Макс спросил:       — А чем тебе Фукуда не нравится? Он же вроде неплохо себя на острове показал.       — Он раньше был целителем в армии, — сообщил Кио. — Его господин Такэда привел во дворец, когда старых целителей выгнали. Такой суровый — ужас! Но мне кажется, Акира лечит как-то получше.       — Спасибо за комплимент, — усмехнулся он. — Но это вряд ли. Просто знаю больше в других областях…       — Почему? — заинтересовался Макс.       — Академическое образование, — пояснил Акира. — На материке предпочитают обучить магов всему хоть понемногу. Здесь в империи совсем другие традиции: маги берут учеников и учат тому, что умеют сами, разумеется, только по призванию. Учиться у известного мага древнего рода очень почетно, а лучшим ученикам он может показать что-то, что умели только в его семье… но если это целительство, то только оно. Никто не научит тебя, скажем, управлять погодой.       — А на материке тебя и этому научили? — захлопал ресницами Кио.       — Тут я безнадежен, — не стал хвастаться Акира. — Максимум, могу дождь призвать, и то ненадолго.       — В деревне пригодится, — одобрил Макс.       — Меня и без дождя репкой одарят, — напомнил Акира. Подумав, снова взял кисть и дописал: “Твой брат еще не успел обимператориться, но уже проявил склонность к кумовству. Лично я получил предложение стать императорским целителем. Макса, судя по всему, ожидает должность военачальника (боюсь подумать, что скажет об этом Ичиро)”... Подумав, зачеркнул “Ичиро” и заменил на “папу”.       Кио тем временем снова покосился на кольцо с печатью и вздохнул.       — Нет, правда, как бы мне назваться? Хочется чего-то символичного…       — Жаль, “дуб” нельзя использовать, — вполголоса заметил Акира. Поймал суровый взгляд Макса и быстро добавил: — Дуб на материке — символ мощи и долгой жизни.       — Не романтично, — поморщился Кио. — Вот у господина Сёму просто отличное имя — “небо” и “земля”, сразу… — он вдруг осекся, хлопнул себя по лбу и выдохнул: — Как я сразу не подумал!       — О чем? — спросил Макс.       — Я ведь могу взять имя с теми же иероглифами, и будет очень романтично! — улыбаясь, объяснил Кио. — В легендах и сказках ведь сколько угодно таких случаев, когда у супругов одинаковые значения имен!       — И какое это будет? — Акира напрягся, вспоминая. — Если брать “небо”, то что там еще есть, кроме Сёму и Момму? Когёку? Тэмму… а, нет, он же уже тоже был…       — Киммэй! — торжествующе объявил Кио. — “Земля” и “небо”.       Он обвел их сияющим взглядом и спросил:       — Правда ведь здорово? Полное совпадение!       Акира посмотрел на Макса. По его скромному мнению, это было так же претенциозно, как имя Сёму, но если мелкого рисом не корми — дай чего-то романтичного, то других вариантов можно было и не искать.       — Пожалуй, я это смогу запомнить, — кивнул Макс.       — Вот и отлично! — обнял его Кио. — Значит — решено!              Письмо перед Такеши появилось утром, когда они завтракали. Свиток сам собой возник из воздуха, повисел немного и упал на стол, чудом не попав в тарелку. Акира никогда не отличался хорошим почерком, но тут Такеши готов был его понять — наверняка руки дрожали. Он и сам лист выронил, когда прочитал, что его величество предложил Кио стать его мужем и тот согласился.       — Такеши, что там? — заволновалась Хельга и подобрала письмо. Пробежала взглядом первые строчки, фыркнула: — Ну и почерк! Даже я пишу лучше! — но тут же умолкла, вчитываясь в текст. Потом подняла глаза на Такеши и спросила: — Мамочки мои, вот его угораздило! И что теперь будет?       Думать об этом не хотелось. Если бы император ограничился предложением Кио стать его любовником, то это было бы почетно и просто. С браком проблем появлялось чуть ли не больше, чем выгод.       Такеши подошел и обнял Хельгу за плечи, уткнулся лицом в волосы на затылке, и она подалась навстречу, прижалась спиной к его груди, так правильно, что отпускать ее совсем не хотелось.       — Это плохо, да? — тихо спросила она.       — Это прибавляет сложностей, — шепнул Такеши.       Смягчил, как мог. Теперь жизнь Кио точно будет под угрозой, и едва ли госпожа Рен не тронет его, пытаясь добраться до императора. Акира, конечно, не разорвет с ними отношения, он слишком хороший друг для этого, но самому Кио общаться с Сугияма будет гораздо сложнее — слишком пристальное внимание будет к нему при дворе. И, наконец, свадьбу Такеши с Хельгой придется играть в спешке, потому что далеко не факт, что родственнику нового императора Киммэя разрешат жениться на женщине из семьи мятежников, да еще и не присягнувшей императору Сёму.       — А говорили же, что почетно...       — Одно не исключает другого.       Отец будет в шоке, конечно. Столько новостей разом, выдержало бы сердце!       — Знаешь, дорогая, — Такеши прижался щекой к затылку Хельги. — Давай мы не будем говорить папе, что ты — дочь госпожи Рен? Думаю, лучше, если он, как все, будет думать, что ты — дочь господина Рейдена...       Хельга вывернулась из его рук, обернулась и посмотрела на него широко распахнутыми глазами.       — Ты... Ты меня стыдишься?!       — Что ты, милая! — испугался он. — Мне нечего стыдиться, напротив, я горд, что ты меня выбрала! Но ведь если кто-то узнает, про твоих родителей... Нас могут разлучить, — снова как мог смягчил он. Хотя, наверное, надо было сказать как есть: что если о госпоже Рен станет известно, то Хельгу сразу заберут императорские шпионы и любым способом попытаются узнать у нее, где скрывается мать. Легче самому умереть, чем представлять, как любимую пытают!        Хельга задумалась, прикусила губу, потом решительно мотнула головой.       — Не разлучат! — объявила она решительно. — Кио нормальный и тебя любит, так что и императора уговорит тебе жизнь не портить. А если ты имеешь в виду, что меня кто-то украсть или убить попытается, то я и за себя постоять смогу и тебя защитить.       Этой уверенностью она ничуть не походила на обычных девушек. Да, среди них тоже иногда встречались особы, которые и в воины могли пойти, и на государственные должности устраивались, и добивались такого, что не каждому мужчине удается. Но все равно они были другими, словно жили в каком-то своем мире и подчеркивали это. Хельга была не такой, и с ней было поразительно просто. И даже ее упрямство, такое неудобное порой, казалось Такеши обязательным, ведь и оно тоже делало Хельгу собой.       — Не сомневаюсь в тебе, милая, — сказал он вслух, хотя не был уверен, что позволит Хельге его защищать. Скорее уж сам рядом с ней встанет. — И все-таки мой папа окажется в очень неудобном положении. Один его сын вступает в брак с императором, а другой — с девушкой, чья мать хочет императора убить. Ты ведь не хочешь, чтобы он разрывался, пытаясь выбрать, кто из нас ему дороже?       Хельга озадаченно почесала в затылке, взъерошив светлые волосы.       — Знаешь, а ты прав. Как-то неудобно получится… И как ты только обо всем умудряешься подумать! — она прижалась щекой к плечу Такеши, и он обнял девушку, действительно ощущая себя кем-то рассудительным и мудрым. Ну, почти что легендарным учителем Дагаем.                     После ссоры Ичиро больше не заговаривал об отставке, но это словно провело между ними какую-то черту, заступать за которую было нельзя. Когда-то похожее случилось, когда Рейден захотел съездить на Острова, а Ичиро был против расставания. Чем это закончилось — не хотелось даже вспоминать, и сейчас нужно было постараться, чтобы размолвка не превратилась в очередное расставание на четверть века, и в то же время все не закончилось возвращением в деревню. Как только Ичиро пришла в голову мысль, что он сможет там жить — в глуши, где поговорить не с кем?! Рейден, напротив, отлично понимал, к чему бы это привело: дни уединения, когда достаточно друг друга, чтобы наслаждаться жизнью, пройдут быстро. Потом настигнет скука, потом — раздражение. Начнутся мелочные ссоры, от которых попусту некуда будет деться, и рано или поздно все закончится. Ичиро захочет вернуться к прежней жизни, а такой возможности у него уже не будет. И тогда он начнет тихо ненавидеть того, из-за кого все оставил.       Иногда Рейден был неприятен сам себе, особенно когда смотрел в будущее трезвым взглядом. И все же еще неприятнее было видеть холодок во взгляде дорогого человека.       Проще было бы, если бы можно было куда-то уйти на время, но не ночевать же на пепелище родного поместья. Поэтому приходилось делать вид, будто ничего не случилось, и улыбаться. Главное — улыбаться, словно нет никаких поводов для размышлений.       А подумать было о чем. Например, остались ли еще в столице люди, готовые с ним встретиться, старая аристократия. Мало кто уцелел после войны. На открытую поддержку едва ли кто-то решится — это понятно, но сейчас пригодится любая мелочь, любой союзник, даже скрытый, может быть полезен. Потому что неизвестно, чего ждать от Рен.       Она, конечно, не остановится сейчас, встретившись лицом к лицу с императором. Слишком далеко зашла, чтобы остановиться, как зверь, почуявший кровь. И сейчас, как зверь раненый, была особенно опасна: могла рискнуть всем, чтобы добиться своего. И тогда — прощай, спокойная жизнь. Прощай — жизнь вообще.       — Дорогой, — раздалось от двери. — Надеюсь, я не нарушил твое уединение?       Рейден удивленно обернулся. Ичиро вернулся из дворца, хотя не было еще полудня. От этого стоило ждать чего-то скверного.       — Что ты, любовь моя, — обнимать его, несмотря ни на что, было сладко до дрожи. — Наоборот, ты скрасишь мой день. Но почему ты вернулся так рано?       Тянуло спросить, не подал ли он в отставку. Пришлось прикусить себе язык, чтобы не испортить все неосторожными словами.       — Во дворце мне сегодня нечего делать, — Ичиро коснулся его щеки губами. — Сёму лечится, Сатоко занята организацией свадьбы. Такой спокойный день, что даже не верится.       Рейден тоже не верил в то, что все тихо и благополучно. Просто пока не видно, откуда ждать беды.       — Неужели мы проведем целый день вместе? — с улыбкой спросил он.       — Я бы очень этого хотел, — вздохнул Ичиро. — Но у меня есть еще одно неотложное дело.       Чего-то такого Рейден ждал. Неожиданность стало то, что добавил Ичиро:       — Я был бы рад, если бы ты составил мне компанию.       — Компанию в неотложном деле? — Рейден посмотрел ему в лицо и замер, столкнувшись с внимательным взглядом Ичиро.       — Хочу съездить в одно место и поискать там твою сестру, — тихо сказал он.       — Куда? — ровно спросил Рейден.       — В Ямасиро. Позавчера там убили целителя, я думаю, это была Рен.       Затишье, и в самом деле, оказалось не к добру. Хотя искать Рен в Ямасиро было глупо. Да, она могла наведаться туда, хоть в поисках того, кто мог исцелить ранение — Ичиро надо было целиться лучше! — но прятаться там… нет, не там было ее убежище.       — И что будет, если мы ее найдем?       — Я надеюсь, что тебе удастся уговорить ее оставить мысли о мести и покинуть империю.       — Ты слишком высокого мнения о моем даре убеждения, — горько усмехнулся Рейден, — раз считаешь, что я могу уговорить сумасшедшую некромантку забыть о мести.       — Разве у нее нет перед тобой определенного долга? — Ичиро сжал ладонь на его предплечье, заглянул в глаза. Выдержать его взгляд прямо оказалось непросто.       — Нет.       Ичиро разжал ладонь, выдохнул:       — Прости, я слишком резок с тобой.       — Тебе не за что извиняться, — на этот раз совершенно искренне сказал Рейден. — И ты имеешь полное право меня подозревать, после всего, что было…       — Но я не должен.       — Тогда давай оставим эту тему? — попросил Рейден. Шагнул к столу, наливая чая себе и Ичиро. Сказал не оборачиваясь. — Нет нужды ехать в Ямасиро — если она там и была, то больше туда не вернется.       — Почему ты так уверен в этом? — Ичиро подошел ближе, и замер, стоя так близко, что Рейден чувствовал его дыхание у своей шеи. От этого по спине и рукам бежали мурашки, совсем как в юности, и мысли утекали куда-то совершенно в постороннем направлении.       — Посуди сам — есть ли смысл прятаться там, где тебя могут искать и где еще точно живут люди, которые тебя могут помнить? Если раньше она действовала скрытно, то сейчас, показав лицо…       — Сёму ее не узнал, — сказал Ичиро.       — Но ведь она об этом не знает, — Рейден сделал глоток чая, представляя, что делал бы на месте Рен. — Она была ранена и пошла к тому, кто точно не отказал бы ей в помощи. Я не помню, кто был целителем в Ямасита, мы не сталкивались, но Рен наверняка его знала. А целитель не мог отказать в помощи раненой женщине. Даже чувствуя в ней некромантку.       — И это его погубило.       — Жалость вообще губительна, — отрезал Рейден, стараясь не думать, что на месте незнакомого целителя вполне мог быть Акира. И о том, в самом ли деле Ичиро промахнулся или отвел руку, пожалев — нет, не Рен, конечно, а чувства Рейдена. И вот теперь жалость уже привела к чужой смерти, а сколько еще потянет за собой? — Рен не глупа, совсем нет, раз ей уже удалось обойти всю вашу стражу. Она не появится там, где ее будут искать. Я ведь не ошибусь, если предположу, что Сатоко уже отправила туда своих шпионов?       — Не ошибешься, — подтвердил Ичиро.       Рейден обернулся, снова глядя ему в глаза.       — Тогда зачем тебе ехать туда, да еще со мной? Ведь шпионы наверняка доложат ей об этом. И как она это расценит? Что я поехал предупредить некромантку о том, что ей надо быть осторожнее, или что ты мой сообщник?       — Тогда что? — тихо спросил Ичиро. Кажется, он не сердился и не искал способа переубедить его. — Я не могу просто опустить руки и ничего не делать. Ожидание беды — невыносимо.       Рейден коснулся его щеки пальцами, погладил легко, почти невесомо.       — Рен где-то рядом: ей или нужно найти доступ во дворец, или она уже его нашла и выжидает удобного момента. После нападения у храма, я думаю, она будет ждать свадьбы императора. Но учтет ошибки.       Сам Рейден точно учел бы их и совершил покушение тогда, когда его бы не ожидали, в день вроде этого — тихий и безмятежный. Когда готовишься встречать врага у ворот, а он уже подкрадывается со спины.       — Ожидание, и в самом деле, невыносимо, но едва ли ты сможешь что-то сейчас сделать.       Ичиро не стал спорить, но и говорить Рейдену о своих планах не стал тоже. Не доверял до конца? И был прав, конечно.       — Тогда я надеюсь, что ты согласишься отвлечь меня от мыслей о твоей сестре? — едва заметно улыбнулся он.       — Если ты пообещаешь думать только обо мне, — потянулся к его губам Рейден. — Видишь ли, я отвратительно ревнив…       В конце концов, можно наслаждаться жизнью, даже чувствуя, как на твоей шее затягивается петля палача.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.