ID работы: 7438685

Эффект бабочки

Гет
NC-17
Заморожен
85
автор
Размер:
82 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3: Чердак

Настройки текста
       Каждую ночь ему снятся кошмары. Они потрошат его, не давая возможности выбраться. Каждую ночь он видит, как сгорает в огне мама, как Чарли неестественно быстро истекает кровью в его руках, пачкая его одежду.        Склизкая, тёмная кровь карабкалась вверх, прямиком к его горлу, и он захлёбывался. А иногда он видел Сэма… Сломленного, изуродованного побоями и просящего пощады у Люцифера. И это снилось ему снова и снова. Адская карусель повторялась, стоило только понадеяться на спокойный отдых и сомкнуть глаза от усталости.        А ведь Дин думал, что сознание разучилось подсовывать ему что-то хуже реальности. Видимо, он зря так думал.        Открыв глаза он уставился в тёмный потолок, мобильник показывал три часа ночи и Винчестер тяжело вздохнул. Опять он не выспится ночью и всё утро будет походить на непонятное существо, пьющее кофе чуть ли не литрами. Поднявшись с матраса, который ему любезно одолжил Бальтазар, Дин прошёл на кухню стараясь никого не разбудить.        Огляделся по сторонам в стремлении убедиться, что его метания не разбудили безмятежно спящего брата, и тяжело прошлёпал босыми ногами в сторону ванной комнаты. Отражение в зеркале щеголяло свежими кругами вокруг глаз и пергаментно-бледным оттенком кожи, и Дин невольно покривился — скрывать происходящее с ним от внимательного взгляда Сэма становилось всё сложнее. Он долго стоял под хлёсткими струями холодного душа, силясь вытравить из себя преследовавшие его каждую ночь кошмары, но их воющие пустотой отголоски болезненной занозой засели в памяти, не боясь даже дневного света. Они стали неизменными спутниками его ночей, и он отчаянно не желал делиться своей проблемой с братом — видит Бог, ему и так забот хватает — но в очередной раз с усилием выныривая из ледяного омута пугающих видений, он всё более ясно понимал: сам не справится.         На кухне Винчестер-старший встретил лохматого Гавриила, читающего какую-то толстую книгу. Архангел не сразу заметил охотника и даже чуть вздрогнул, когда тот сел за стол. — Паршиво выглядишь, — цокнул Гейб, без особого интереса смотря на охотника. — Ты тоже розами не благоухаешь, — не остался в долгу охотник, наливая из графина свежей воды. — Слышал, это ты девочку взял. На доброту пробило?        Но Гавриил лишь нахмурился, оставив вопрос без ответа. Архангел закрыл книгу, пригладив взлохмаченные волосы. — А ты не пробовал бороться с кошмарами другим способом? — Гавриил усмехнулся, когда Дин чуть было не подавился своей водой. — Брось, я архангел, мне положено многое знать! — Я не могу справиться с кошмарами, — сердито отозвался Дин. Не склонный к откровенности в жизни реальной.  — Можешь, — с исполненным уверенности нажимом заверил Гавриил. — Ведь это твои сны. Не стоит делать поспешных выводов, Дин.        Вернувшись в кровать, он долго лежал с закрытыми глазами и думал, как могло быть так, что они спасали мир от боя, но на самом деле они не спасли никого. Ему, пережившему подобный дурдом, наверное, не с кем будет заводить собственный дом и проводить ночи рядом.

~✡~

       На утро Дин наткнулся на молодую женщину, которая пыталась всеми силами открыть запертую дверь. Высокая, рыжеволосая и худая, как спичка, она напоминала ему птицу в клетке, которая безрезультатно пыталась выбраться на свободу. — Что-то случилось? — поинтересовался Дин, неспешно направляясь к жительнице дома. Она чуть заметно вздрогнула и отпрыгнула от двери, отдёргивая руку так, будто металлическая ручка нагрелась до невозможности. — Боюсь, мы пробудем тут ещё какое-то время. — Я должна выйти! — на полном серьёзе ответила женщина, глядя на охотника ледяным взглядом. — И я открою эту дверь! — Даже, если получится, там стоит целый наряд. Никто не посмотрит, что ты красивая женщина. И какой смысл будет от твоих усилий?        Она раскрыла рот, но не нашла что сказать. Винчестер был прав. — У моего сына поднялась температура… Ещё до этого кошмара мой муж пошёл за лекарствами, но его до сих пор нет. — Твоего мужа могли не пропустить. В какой квартире ты живёшь? — В пятьдесят четвёртой, второй этаж.        Не успела она ответить, а Дин уже поднимался вверх по лестнице. Перехватив по дороге разговаривающего с полноватым бородатым мужиком Сэма, и быстрым шагом шёл к квартире.        Внутри оказалось довольно уютно, несмотря на скромные размеры комнат. Гостиная была совмещена с небольшой кухней. Повсюду витал ароматный запах куринного бульона и зелёного чая с ромашкой. На небольшом низком столике возле диванчика стояла стеклянная тарелочка с тягучем золотым мёдом, а на самом диване, закутавшись в одеяло сидел кудрявый и такой же рыжий как его мама, мальчик. Слипающимися глазками он посмотрел на вошедших и, заметив маму, опустил болезненный взгляд в пол. — Когда это началось? — спросил Сэм, присаживаясь на диван рядом с ребёнком. — Сегодня ночью температура поднялась. До этого был только кашель. Я дала ему оставшиеся лекарства, но ничего не помогает.        Сэм кивнул, внимательно выслушав слова женщины и с видом опытного врача начал осматривать мальчика. — Обычная простуда, — с натянутой улыбкой ответил Винчестер-младший после осмотра. — Через пару дней всё пройдёт. Кажется, у меня были противовирусные. Я могу принести. — Ох, большое вам спасибо! — женщина облегчённо выдохнула, положив руку на грудь. — Может, вы хотите чаю? — Да, с удовольствием! — Большое спасибо, но нам пора, — Сэм потянул брата к выходу, чувствуя себя настоящим идиотом в глазах женщины, а всё из-за Дина. — До свидание. — Пока-пока! — помахал рукой Винчестер-старший, который остался не только бы на чай с такой-то очаровательной хозяйкой.        В коридоре сегодня было оживлённо, даже слишком. Люди сновали туда-сюда с не читаемыми выражениями лиц, кто-то пытался говорить с полицией, но когда у правоохранительных органов заканчивалось терпение — палили в воздух в качестве предупреждения. — Что ты так на меня смотришь? — спросил Дин. — Думаю, нам стоит понаблюдать за мальчиком. — Да, хорошая идея, Сэмми! Я пошёл! — Нет, Дин, ты не понял. Я говорю о том, что он может быть заражён. — Так ты же сказал, что это просто простуда! — Я не уверен… Это очень смахивает на простуду, но ты не заметил ничего странного? — У него очень красивая мама? — Боже, Дин, нет! Ты можешь хотя бы раз не думать о женщинах? — Нет, — честно ответил Винчестер-старший широко улыбаясь. — О чём тогда ещё думать?        Сэм возвёл глаза к импровизированному небу, думая почему же его брат настолько невыносим. — У него расширенные зрачки и он часто моргает. — И? — Дин, в комнате светло, а зрачки слишком широкие, словно он находится в темноте. Это ненормально! — Может, это какое-то осложнение? — У Маргарет было тоже самое, просто тогда я не придал этому значение…

~✡~

       Бальтазар с небольшим трудом поднимался вверх по лестнице, ведущей на старый чердак дома. До сегодняшнего дня, ангел даже не подозревал, что в этом доме помимо обычных квартир, которые даже сравнивать нельзя с тем особняком, в котором он жил раньше, есть чердак и подвал.        К большому удивлению Бальтазара, чердак был достаточно просторным, помещение можно было сравнить с целой квартирой. Через одно широкое пластиковое окно проникало достаточно дневного света, доски пола чуть поскрипывали и из некоторых торчали старые ржавые гвозди, вдоль стены стоял старый книжный стеллаж, теперь на полках которого пылились фарфоровые фигурки разных животных, людей, даже маленькая музыкальная шкатулка с ключиком. Среди гор коробок, Бальт нашёл записную книжку кого-то из жильцов. На белых страницах неровным почерком описывалось какое-то важное семейное событие, кажется, в семье ожидали пополнение. Перелистнув помятую страничку, ангел наткнулся на ещё одну запись и сделана она была вчера.        Нахмурившись, Бальтазар положил тетрадку на место. На всякий случай оглядевшись по сторонам, ангел ненадолго задумался. Может ли быть такое, что на чердаке кто-то живёт? Или просто какой-то подросток, желая спрятать самое сокровенное, специально приходит сюда и записывает всё, что с ним произошло за какой-то небольшой промежуток времени? — И что за бред? — усмехнулся ангел, почёсывая затылок. — Надо пойти выпить.        Но Бальт ушёл не сразу. Его взгляд внезапно привлекло какое-то красное пятно под одной из коробок. Конечно, обычный и невнимательный человек вряд ли заметил бы такое, но века проведённые в военном гарнизоне давали о себе знать. Отодвинув картонные коробки, он увидел аж целый красный след, тянущийся куда-то в тёмную часть чердака. Не став долго раздумывать, Бальтазар прошёл прямо по следу, утыкаясь в бетонную стену. Красная полоса резко обрывается, словно кто-то прошёл сквозь стену, утащив что-то что оставило эту красную дорожку с собой.        Мужчина присел на корточки, желая осмотреть непонятный след более детально, когда за спиной раздался грохот. К сожалению, перед тем как отправить его и Гавриила отбывать наказание, Михаил велел оставить своё оружие на Небесах и запретил пользоваться крыльями, поставив на них небольшой, но жёсткий ультиматум. Напрягшись почти каждой клеточкой, он осторожно ступал, прислушиваясь к каждому шороху, скрипу и прочим звукам, которые обычное человеческое ухо просто могло не воспринимать. И Бальт слышал. Слышал чей-то бешеный стук сердца, этот стук был слишком неестественен для нормального человека, так сердце не бьётся даже в самых стрессовых ситуациях.        Скрип деревянных половиц раздавшийся прямо за спиной, заставил резко замереть и сжать кулаки. В голове резко всплыли моменты с самых тяжёлых тренировок на Небесах, тогда он сражался с завязанными глазами, ориентируясь лишь на свой слух. Тогда его противником был Рафаил и старший брат обычно не церемонился. Он всегда ступал очень тихо почти бесшумно и казалось, даже не дышал. Бальт и не мог подумать, что когда-то навыки полученные в таких тренировках могут пригодиться, но похоже он ошибался.        Он не видел, когда существо прыгнуло на него, но зато отлично слышал. Сместившись с линии атаки буквально на пол шага в права, крутанулся на сто восемьдесят, оказываясь теперь за спиной противника. Одним резким, быстрым и точным движением, Бальт схватил фигуру очень похожую на человеческую за шею и повалил на пол лицом вниз, чтобы та не смогла укусить или поцарапать его. Но Бальтазар не учёл, что это не человек и заражённый намного сильнее. — Ну, Мишаня, если я выживу — припомню! — прорычал Бальт, с трудом удерживая женщину на одном месте. Сейчас бы очень сильно пригодились ангельские силы, но видимо красавица Фортуна решила пошутить. И, как Бальтазар понял, у неё отличное чувство чёрного юмора.        Старуха скинула ангела с себя, поднимаясь на ноги и оборачиваясь к жертве искорёженным от прошлого выстрела Винчестера лицом. В центре лба виднелась плохо затянувшаяся дырочка от пули, халат был весь в засохших пятнах крови и разорван в некоторых местах, открывая ангелу вид на нижнее бельё. На тонкой и морщинистой шее были отчётливо видны глубокие красные шрамы, оставленные всё тем же Дином. Старуха странно подёргивалась, делая небольшие шаги к Бальтазару, который не собирался проигрывать какой-то заражённой.        И в его голове резко возник план по спасению самого себя. Ринувшись к окну, он не прогадал — старуха рванула за ним, чуть-чуть не хватая его за воротник пиджака своей длинной рукой со сломанными почерневшими ногтями. — Оревуар, мадам! — крутанувшись в последний момент и оказавшись за спиной старухи, Бальтазару пришлось применить оставшуюся ангельскую силу: он оттолкнул её. Этот толчок был настолько сильным, что женщина пробила своим телом пластиковое окно и вылетела на улицу, приземляясь прямо перед полицейским нарядом, орошая людей дождём из осколков разбитого стекла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.