5.Урок полётов на метле и запретная секция
17 января 2022 г., 12:59
Дея проснулась от утренней прохлады. Встав с кровати, девочка к своему удивлению увидела Гермиону, которая стояла у зеркала и приводила себя в порядок. Слегка улыбнувшись, Дея расчесала волосы, после чего повернулась спиной к однокурснице и начала переодеваться. Пару минут спустя Раттус была в униформе.
- Ну что, пошли? - подошла к ней Гермиона.
- Пошли, - кивнула Исандея.
Спустившись в Большой зал, девочки подошли к столу Гриффиндора и сели за него.
- Я вчера перед сном написала родителям об ограблении в «Гринготтсе», - сообщила Дея. - Осталось только дождаться, когда прилетят совы.
- Как ты думаешь, что там хранилось? - спросил Гарри.
- Наверняка что-то, что напрямую связано с магией, - ответила Дея. - Надеюсь, мои родители прольют свет на это происшествие.
В этот момент цепь на шее Раттус завибрировала, отчего та поморщилась.
- Что такое? - взволнованно спросил Гарри.
- Ничего, - ответила Дея, стараясь сохранять спокойствие. - Всё в порядке.
- У нас сейчас полёты на метле, - сказала Гермиона, сверившись с расписанием.
- Тогда давайте завтракать побыстрее, - сказала Дея.
Поспешно доев завтрак, ребята помчались на урок.
Стоя рядом с Гермионой, Дея начала рассматривать ребят, стоящих напротив. В этот момент Раттус заметила внимательный взгляд Малфоя и поспешила опустить взгляд на школьную метлу, поджав губы.
Вскоре на площадке появилась женщина с серыми волосами и жёлтыми глазами.
- Добрый день, класс! - резким голосом сказала преподавательница по полётам.
- Добрый день, мадам Трюк! - хором сказали первокурсники.
- Итак, первый урок полётов, - сказала женщина. - Ну чего вы ждёте? Все встаньте с левой стороны от рукояти метлы. И побыстрее!
Первокурсники тут же выполнили приказ.
- Вытяните правую руку над метлой и скажите "Вверх!" - сказала мадам Трюк.
Выполнив указание, Дея твёрдо и уверенно сказала "Вверх!". Метла тут же оказалась в её руке. В этот момент Раттус заметила, что то же самое получилось и у Гарри, а метла Гермионы не спешила лететь в её руку. Переведя взгляд на Малфоя, Дея заметила, что он уже держит рукоять метлы, и дёрнула уголками губ. Вскоре мётлы держали все первокурсники.
- Так, - сказала мадам Трюк, прохаживаясь между рядами учеников. - Когда вы схватили метлу, сядьте на неё верхом и крепко сожмите ногами, - сказала женщина. Ребята выполнили её приказ. - Иначе вы соскользнёте с метлы.
Сидя на метле, Дея крепко сжала рукоять метлы.
- Когда вы услышите мой свисток, оттолкнитесь ногами от земли посильнее, - сказала мадам Трюк. - Держите метлу ровно, зависаете на пару минут, слегка наклоняетесь вперёд и приземляетесь. По моему свистку... Три, два один...
Едва мадам Трюк дунула в свисток, как Невилл Долгопупс оторвался от земли и медленно полетел вверх.
- Мистер Долгопупс, - сказала преподавательница по полётам.
- Что ты делаешь? - завопила Гермиона.
Невилл, поняв, что натворил, изо всех сил пытался приземлиться, но метла его не слушалась.
- Ми... Мистер Долгопупс, - растерянно проговорила мадам Трюк.
- Вниз! Вниз! - закричал Невилл, но метла устремилась прочь, отдаляясь всё выше и выше.
- Спускайся вниз! Сейчас же! - приказным тоном сказала мадам Трюк.
Метла отчаянно пыталась скинуть Долгопупса, метаясь из стороны в сторону и врезаясь в здания; внезапно метла поменяла курс и устремилась прямо в толпу первокурсников.
- Мистер Долгопупс, - сказала мадам Трюк, вытащив волшебную палочку.
Ребята разбежались в стороны; разбушевавшаяся метла пролетела под аркой, вылетела из башни и вскоре мантия Невилла зацепилась за копьё, которое держала стоящая на вершине башни статуя. Первокурсники тут же столпились внизу.
Вдруг мантия Невилла порвалась и мальчик с большой высоты упал на землю.
- Все с дороги, разойдитесь, - раздался голос мадам Трюк.
Преподавательница полётов подбежала к Долгопупсу и начала осматривать мальчика.
- Давай вставай, - сказала она Невиллу.
- Он живой? - тихо спросила Гермиона.
- Вроде да, - ответила Исандея.
- О, мой дорогой, у тебя сломано запястье, - проговорила мадам Трюк - Бедный мальчик, давай вставай...
После этого преподаватель подняла Долгопупса с земли.
- Всем твёрдо стоять ногами на земле, пока я отвожу мистера Долгопупса в Больничное крыло, - сказала мадам Трюк. - Понятно? И чтобы ни одной метлы в воздухе! Иначе вы вылетите из Хогвартса раньше, чем скажете слово "квиддич"!
Провожая взглядом преподавательницу и однокурсника, стоявшая рядом с Гарри Дея услышала усмешку Драко и напряглась.
- Видели его лицо? - насмешливо сказал Малфой, держа в руках напоминалку. - Этот недоумок крепче держал это. Если бы помнил, что падают на задницу. Настоящий мешок!
- Отдай это мне, Малфой, - заявил Гарри, шагнув вперёд. Слизеринец повернулся к нему.
- Нет, - ответил Драко и мельком посмотрел на Дею. - Надо спрятать, чтобы Долгопупс поискал.
С этими словами Малфой сел на метлу, показывая при этом Гарри напоминалку Невилла. Описав полукруг, Драко пролетел между расступившимися ребятами.
- Как насчёт крыши? - насмешливо сказал Малфой.
Наблюдая, как Драко, взлетев на высоту, Дея сжала зубы.
- В чём дело, Поттер? - насмешливо спросил Малфой. - С предела досягаемости?
В этот момент Дея перевела взгляд на Гарри и увидела, что он собирается взлететь.
- Стой, Гарри, - взяла его за рукав Дея. - Малфой специально это делает, дабы раззадорить тебя!
- Гарри, ни в коем случае! - категорично заявила Гермиона. - Что сказала мадам Трюк? И кстати, ты даже не умеешь летать!
Но Гарри их не послушал и взмыл вверх.
- Какой идиот, - сказала Гермиона.
- Что уж тут поделать, раз Гарри так горит желанием отобрать у Малфоя напоминалку, - пожала плечами Дея.
В этот момент Гарри подлетел к Драко.
- Отдай мне, Малфой! - потребовал Гарри. - Или я сброшу тебя с метлы!
- Неужели? - издевательским тоном спросил Драко.
Гарри пролетел мимо Малфоя и хотел схватить напоминалку, но тот увернулся.
- Пусть будет по-твоему, - с издёвкой сказал слизеринец и зашвырнул напоминалку вверх.
Поттер на всех парах устремился к шарику. Вскоре напоминалка почти долетела к окну башни, но успевший Гарри схватил шарик у самого окна. Затем Поттер выровнял метлу и показал напоминалку первокурсникам. Метла опустила Поттера на землю и к нему с радостными воплями подбежали ребята.
- Ну ты даёшь! - восхищённо воскликнула Дея.
Вдруг к толпе ребят подошла профессор Макгонагалл. При виде декана Грифиндора Раттус почувствовала напряжение.
- Гарри Поттер, - сказала она мальчику в очках. - За мной.
Гарри вышел из толпы и направился следом за деканом.
Шагнув вперёд, Дея услышала смех Малфоя и его дружков и перевела на них взгляд, полный неприязни. В этот момент Раттус услышала шаги и напряглась ещё больше.
- Видишь, Раттус, с кем ты связалась, - с насмешкой сказал Драко. - Если бы Поттер не надумал отобрать у меня напоминалку, то ничего бы не было!
Ехидно улыбнувшись, Дея с метлой в руке подошла к Малфою.
- Ты так хочешь со мной подружиться, что набиваешь себе цену за счёт созданных тобой неприятностей? - с издёвкой поинтересовалась Раттус.
- Но Исандея, я... - начал Драко, но Дея со всей силы дала слизеринцу пощёчину. Ребята издали вопль изумления.
- Заткнись! -накричала на него Раттус, после чего убавила тон. - Пока Малфои думают, что они на коне редкой породы, Раттусы давным-давно летают на редчайшем пегасе! Чем больше ты оскорбляешь всех, считая себя пупом земли только из-за происхождения, тем сильнее ты загрязняешь свою кровь! Чистота крови доказывается настоящей дружбой и защитой слабых, а не кознями! Если тебе так хочется со мной подружиться, научись вести себя как положено! Наслышана я о твоём отце, знаю я с моими родителями, о чём он мечтает, так что помолчи. Лучше скажи ему "спасибо", что он тебя в Хогвартс устроил! Шансы со мной подружиться у тебя есть, только методы ты не те используешь.
После этих слов, Дея бросила метлу на траву и побежала прочь с площадки.
***
Держась за лямки рюкзака, Исандея шла по коридорам искала глазами хоть кого-то из своих знакомых с Гриффиндора. Спустившись по лестнице в очередной коридор, девочка наткнулась на двух привидений, одним из которых был Почти Безголовый Ник.
- Вы слышали? Гарри Поттер - новый ловец команды Гриффиндор! - сообщило привидение. - Я всегда знал, что он справится!
Исандея слегла улыбнулась. Благодаря козне Малфоя Гарри стал ловцом гриффиндорской команды. Вспомнив о пощёчине, Раттус беззвучно рассмеялась.
- Пусть знает своё место, - одними губами проговорила Дея.
Вдруг девочка увидела Гарри и Рона и решила присоединиться к ним.
- Ловец? - не поверил Рон. - Но первокурсники никогда не участвовали в игре!
- Угу, - кивнул Гарри.
- Ты будешь самым юным игроком в квиддич в этом... - сказал Рон.
- Столетии, - прервал его восхищённую тираду Гарри. - По словам Макгонагалл.
- Молодец, Гарри, - сказал один из близнецов Уизли. - Вуд утвердил тебя.
- Кто? - не поняла Исандея.
- Оливер Вуд, капитан команды Гриффиндора по квиддичу, - ответил Гарри.
- Фред и Джордж тоже в команде. Загонщики, - сказал Рон.
- Наша работа - следить за тем, чтобы ты не слишком истекал кровью. Но мы ничего не обещаем - квиддич суровая игра, - сказал второй близнец.
- Грубая, - добавил первый. - Но никто ещё не умирал. Иногда кто-нибудь пропадает, но они возвращаются, через месяц-два.
После этих слов близнецы отстали и пошли на свой урок.
- Ерунда, Гарри, - начал подбадривать Рон. - Квиддич - это здорово. Самая лучшая игра!
В этот момент к ребятам присоединилась Гермиона.
- И ты отлично сыграешь, - продолжил Рон.
- Но я никогда не играл в квиддич, - возразил Гарри. - А вдруг я попаду в дурацкое положение?
- Тебе нечего бояться этого, - сказала Гермиона. - У тебя это в крови.
Грейнджер повела ребят в Зал трофеев и показала на значок.
- Вау, - прошептал Рон.
- Гриффиндор, - проговорил Гарри. - Ловец Джеймс Поттер.
- Ты не говорил, что твой отец был ловцом, - тихо сказал Рон.
- Я... Я не знал, - отозвался Гарри.
- Хотите узнать, кем были мои родители? - спросила Дея.
- Конечно, - ответил Гарри. Рон и Гермиона молча кивнули.
Дея повела ребят к другой витрине и показала на значок.
- Когтевран, - прочитал Гарри. - Ловец Амур Раттус.
- Вау, - восхитился Рон. - Отец Деи тоже был ловцом, только команды Когтеврана!
- Это ещё не всё, - сказала Исандея.
Девочка подвела ребят к ещё одной витрине и показала на значок.
- Пуффендуй, - прочитали наперебой ребята.
- Ловец Алира Старлайт, - прочитал Гарри.
- Это девичья фамилия моей матери, - сочла нужным сказать Дея.
- Значит, и у тебя это тоже в крови, - сказал Гарри.
- Я буду отбираться в следующем году, - сказала Дея. - Так что Слизерину придётся побороться за каждую победу.
***
Вечер. Ребята возвращались в гостиную. Дея рассматривала заколдованные лестницы, которые до и дело меняли направление. Внутри Раттус чувствовала странное напряжение.
- Говорю тебе: она меня пугает, - вполголоса сказал Рон Гарри. - Она знает о тебе больше, чем ты сам.
- Как и все, - отозвался Гарри.
Едва четверо ребят поднялись по лестнице, как она сдвинулась с места, и ребята от неожиданности взвыли.
- Что случилось? - шёпотом спросил Гарри.
- Лестницы меняют направление, забыл? - сказала Гермиона.
Вскоре лестница остановилась и ребята оказались возле двери.
- Пошли этим путём, - сказал Гарри.
- Пока лестница не начала опять двигаться, - отозвался Рон.
Гарри открыл дверь и четвёрка вошла внутрь.
- У вас нет ощущения, что нам сюда нельзя? - спросил Рон у ребят.
- Нам нельзя сюда заходить, - заявила Гермиона. - Это третий этаж! Сюда запрещено!
Вдруг Дея поморщилась. Лёгкое тепло амулета извещало о появлении живой души. Вдруг ярко вспыхнул огонь в чаше и ребята застыли.
- Пошли, - сказал Гарри.
Едва ребята развернулись, как увидели лохматую кошку с жёлтыми глазами.
- Это кот Филча, - сказала Гермиона.
- Бежим, - сказал Гарри.
Ребята со всех ног бросились бежать прочь. Огонь вспыхивал в каждой чаше и от этого Дее было не по себе.
- Быстрее, шептал Гарри. - Спрячемся за этой дверью.
Подбежав к двери первым, Поттер потянул за ручку.
- Закрыто, - сказал мальчик в очках.
- Всё, нам конец, - простонал Рон.
- Отойдите от двери, - сказала Гермиона и вытащила волшебную палочку. - Алохомора!
Замок щёлкнул и дверь слегка открылась.
- Заходите, - сказала Гермиона.
Четвёрка молниеносно забежала вовнутрь.
- Алохомора? - удивлённо сказал Рон.
- Это заклинание, открывающее двери, - сказала Дея.
Ребята прислушались. В коридоре были слышны удаляющиеся шаги Филча. Дея осторожно выдохнула, словно боясь, что Филч может её услышать.
- Филч ушёл, - сказала Гермиона.
- Он думает, что дверь закрыта, - сказал Рон.
- Но зачем её закрывать? - недоумевала Гермиона.
- И с какой целью, - поддержала её Дея.
- Для этого была причина, - ответил Гарри.
Прямо перед первокурсниками-гриффиндорцами спал трёхголовый пёс. Вдруг он проснулся и начал рычать на ребят. Гарри, Рон и Гермиона закричали от страха, а Дея расширила глаза; ребята пулей выбежали из помещения и навалились на дверь, пытаясь закрыть её. Закрыв её на засов, четвёрка снова со всех ног побежала в сторону гостиной Гриффиндора. Наконец они добежали до портрета Полной Дамы, назвали пароль и вошли в проём.
- О чём они вообще думают! - возмутился Рон. - Держать такое чудовище в школе! Взаперти!
- У тебя уже что, глаз нет? Разве ты не видел, на чём он сидел? - спросила Гермиона, когда они направлялись вверх по винтовой лестнице.
- Я не смотрел на его ноги! - ответил Рон. - Меня немного волновали его головы! Может, ты не заметила - их было три!
- Он стоял на люке, - продолжала Гермиона. - Это значит, он там не случайно! Он что-то охраняет.
Наконец ребята добрались до дверей спален.
- Что, например? - спросил Гарри.
- Я не знаю, - ответила Гермиона. - А сейчас мне нужно идти спать, пока у вас не появилась идея, как быть убитыми. Или ещё хуже - вылететь из школы! - после этих слов Грейнджер обратилась к Раттус. - Дея, ты идёшь?
- Чуть-чуть попозже, - ответила Дея.
Посмотрев на мальчиков недобрым взглядом, Гермиона вошла в спальню девочек и закрыла дверь.
- Ей надо пересмотреть приоритеты, - сказал Рон. Гарри молча кивнул.
- Исси, ты что думаешь? - спросил Гарри.
- Наверняка что-то крайне ценное для школы, - ответила Дея. - А что именно, нам это предстоит узнать. Родители мне ответа пока так и не прислали.
- Спокойной ночи, Дея, - наперебой сказали Гарри с Роном.
- Спокойной ночи, мальчики, - кивнула Дея и пошла в спальню девочек.
Закрыв за собой дверь, Раттус на цыпочках направилась к своей кровати.
- Что ты сказала Малфою на уроке полётов? - тихо спросила Гермиона.
- Приструнила, чтобы знал своё место, - ответила Дея. - Пусть научится вести себя нормально!
- Но ведь ты же... - начала Гермиона.
- Раттусы не Малфои, - с улыбкой сказала Дея любимую фразу своей семьи.
- Малфой явно хочет с тобой подружиться, ты заметила? - спросила Гермиона.
- У меня уже что, глаз нет? - повторила Раттус недавно сказанную Грейнджер фразу. - Если он так хочет со мной дружить, пусть сначала свою кровь перестанет осквернять своими же поступками, иначе он будет соперничать не только с Гарри, но и со мной.
Отвернувшись, Дея переоделась, надела ночную рубашку и села на кровати.
- У тебя какие-то тайны, - сказала Гермиона. - Отворачиваешься от меня, морщишься и при этом говоришь, что у тебя всё в порядке. Скажи мне, Исси, что ты скрываешь?
- Гермиона, я потом всё расскажу, - со вздохом ответила Дея. - Когда придёт время.
- Это как-то связано с тем, что мы сегодня увидели и узнали? - догадалась Гермиона.
- Можно сказать, оно нам с этим не только связано, но и поможет, - отозвалась Дея. - Как только узнаем побольше, тогда и расскажу.
- Спокойной ночи, - сказала Гермиона.
- Спокойной ночи, - ответила Дея.
Закрыв кровать пологом со всех сторон, Раттус легла на кровать и закуталась в одеяло.
Примечания:
Всех с прошедшими праздниками =)))