ID работы: 7443418

another story

Гет
R
В процессе
32
автор
Ira Prieto соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 356 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. Твоё имя отпечатком на моих губах

Настройки текста
Примечания:

***

      Осенний ветер разгонял жёлтые и ярко-оранжевые кленовые листочки, заставляя их взмывать и кружиться в воздухе. Тёплая погода всё ещё держалась на улицах городка, хотя синоптики твердили, что к Ривердэйлу движется настоящий зимний муссон.       После Хеллоуина многое изменилось. Элизабет Купер всё же взялась заниматься со Стивом Харрингтоном несколько раз в неделю. Отличница старалась подтянуть одноклассника по математике, но тот почти всё время тратил на любование своей репетиторшей. Радовало то, что общение их складывалось предельно искренне и… Перспективно. Ребята вспоминали забавные истории в классе и радостно пересказывали друг другу события прошедшего дня. Подростки занимались на набережной вблизи реки Свитуотер. Здесь было тихо и безлюдно. Стив прибывал в восторге от подобного репетиторства и не упускал ни одной возможности подметить своё воодушевление дежурным нелепым комплиментом. Бетти смущённо отмахивалась в ответ, разворачивая очередную коробочку с ванильными пончиками. Хоукинский паренёк от души баловал свою новую знакомую, тащив на очередное занятие сахарное лакомство из закусочной Pop's.       Ещё одна новость вмиг разлетелась по окрестностям этого маленького городка. После вечеринки в «готическом» особняке, таинственный новенький красавчик стал ещё ближе общаться с рыжеволосой «Лисицей». Ребята успели вместе посетить парочку культурных мероприятий, подбирали гардероб в торговом центре, делили совместный ужин в западной части города. Шерил Блоссом была на седьмом небе от счастья, ведь сам Доминик Бернар наконец-то не отталкивал её, и с удовольствием проводил время вместе. Доминик и сам не заметил, как пролетели две недели в компании этой дамочки, она определённо ему нравилась, и юноша решил попробовать поверить в её искренность. Одному богу было известно, что так сильно поменяло его отношение к ней в «ту» ночь.       Всё это, конечно же, сводило с ума Веронику Лодж. Стоило ей увидать своего бывшего парня в компании этой вечной выскочки, — Вероника была готова тут же, как говорится, «надрать задницу» этим двоим. Но рядом всегда была лучшая подруга Бетти, которая вовремя успокаивала и приводила в чувства. Ох уж эти лучшие друзья. Но у Вероники были и другие проблемы. Её парень — Арчи Эндрюс, устраивал ежедневные сцены ревности, предупреждая, что отныне ему стало очень сложно доверять. И ещё последние две контрольные были практически провалены. Вероника понимала, что приезд Доминика Бернара и внезапные нахлынувшие чувства рушат её настоящую жизнь — всё то, что она так старательно выстраивала.

***

      Стив проходил мимо парковки, бросая короткие взгляды в сторону машин. Заметив автомобиль друга, он хотел было подойти к нему, но по дороге резко затормозил. Доминик открыл дверцу пассажирского сиденья, откуда показалась стройная ножка на высокой шпильке. Далее появилась и сама дама, расправляя свой подол чёрного платья. Харрингтон удивлённо вскинул брови и усмехнулся, — видеть своего друга в компании Шерил Блоссом до сих пор было непривычно. Стив тут же передумал подходить к ним и поспешил в сторону школы. Предстоял очередной мучительный день знаний.       — Кажется, твой приятель из Хоукинса нас стесняется, — Шерил сузила глаза, разглядывая отдаляющуюся спину.       — Разве? — Доминик деловито подбросил брелок с ключами в воздухе и опустил на глаза тёмные солнечные очки. — Чего нас стесняться?       Взяв своего кавалера под руку, девушка гордо улыбнулась.       — Мы с тобой — элитный тандем этого города! По всей видимости, Стивен слегка отличается от нас.       — Шер, не надо, — недовольно нахмурился Доминик, невзначай окинув взглядом подъехавшую машину, из окна которой торчало знакомое сонное личико.       Пока Шерил пыталась оправдаться, Бернар вновь погрузился в размышления о Веронике: как она себя чувствует? Что происходит в её жизни? Как складываются отношения с тем рыжим музыкантом? Но был ли толк в этих вопросах? Теперь Доминик и сам был в паре. К тому же наконец-то он почувствовал себя вполне комфортно в этом городе. С Шерил было спокойно, а спокойствие юноша ценил. Новая подруга разделяла его культурные интересы, старалась не лезть с лишними вопросами, понравилась родителям. С Вероникой Лодж же было всё по-другому: вечное стрессовое состояние, неуверенность в грядущем дне и много тягостных размышлений. Немудрено, что когда-нибудь этот кошмар должен был закончиться. Но закончился ли он с концами?       Тем временем старшая школа Ривердейла заполнялась шумными учениками. Остановившись у своего шкафчика, Стив принялся вытаскивать из жестяного ящика учебники. Сегодня опаздывать на занятия не входило в его планы.       — Доброе утро, — послышался позади нежный негромкий голос.       Оберунвшись, он увидел Элизабет, девушка мило растягивала губы в улыбку, не сводя больших глаз. Стив пристально всматривался в их пронзительный изумрудно-зелёный оттенок. Светлые локоны, которые выбивались из хвостика на затылке, мягко струились вдоль скул. Бирюзовая рубашка хорошо гармонировала с белоснежной кожей. Эта девчонка так и сводила с ума своей миловидностью.       — Привет, Элизабет, как твои дела? На какой урок торопишься?       — У меня всё хорошо. Направляюсь к мистеру Смиту.       — О, — недовольно сморщился собеседник, — опять история.       — Я тут хотела уточнить, у нас будет сегодня занятие после школы? — немного неуверенно спросила Бетти.       — Ну, вроде как да… Или ты занята сегодня вечером? — смутился Стив, в надежде, что не услышит отказ.       — Чувак, какой же ты невежда! — одноклассники услышали лукавые нотки в хрипловатом мужском голосе. — Пригласи даму на свидание, чего ты вокруг да около ходишь-то…       Одновременно обернувшись, ребята увидели мимо шагающего по коридору Билли Харгроува. С неприятной ухмылкой он смотрел на них и играл бровями. Бетти недовольно поджала губы, нахмурившись ещё сильнее.       — А знаешь, Элизабет, — Стив смутился и замотал головой, — Билли прав, — на выдохе добавил он. — Может, сходим… Вместе… На свидание?       — А как же наше занятие по математике?       «Серьёзно? Это первое, что ты тебе пришло в голову ответить?» — пронеслось в девичьей голове упрёком.       — Сегодня устроим выходной. Ты ведь и так со мной занимаешься уже целую вечность.       Нервно перетаптываясь с одной ноги на другую и забавно вытягивая губы трубочкой, Стив продолжал нервничать. Он переживал, и Бетти это подметила. Довольно улыбнувшись, девушка кивнула в ответ, ведь она ждала этого момента, представляя, каким образом этот вечно лохматый хоукинский красавчик будет приглашать её на настоящее свидание.       — Кино или кафе? — Харрингтону казалось, что голос его изрядно дрожал, но от этого становилось ещё интереснее.       — Может, сходим в Pop's? Я познакомлю тебя с местной кухней.       — Отлично, тогда после тренировки я зайду за тобой?       — Ага, — вновь кивнула Бетти и единожды хлопнула в ладоши.       В этот момент громко прозвенел школьный звонок, сообщая о начале занятий.       — Что ж, до вечера.       Ещё какое-то время Стив стоял около шкафчика, завороженно провожая девчонку до самого кабинета. Победоносная улыбка никак не покидала лица, Харрингтон до сих пор не понимал, как же он решил послушать совета Билли Харгроува.

***

      Буквально залетев в класс, Элизабет извинилась и стремительно двинулась к своему месту. Учитель вычерчивал мелом несложную историческую схему на доске.       — Эй, Бетти, — девушка тут же обернулась, Арчи смотрел на неё раздражённо и сердито. — Я видел тебя с новеньким из Хоукинса!       — И что с того?       — Купер и Эндрюс! — сердито заговорил мистер Смит. — Занимайтесь чтением пятой главы, а не болтовнёй.       — Простите, — виновато отозвалась Бетти. — Поговорим позже, окей?       — Не о чем говорить, я не доверяю ему, да и вообще всей их банде! — вновь сердито прошептал рыжеволосый приятель. — К тому же он общается с Бернаром, — тот который устраивал вечеринку…       — Причём тут Доминик? Перестань!       — Купер, сколько ещё раз сделать замечание?       — Простите.       — Я хочу, чтобы ты с ним не общалась.       — Я его репетитор! И это просьба директора! — шёпотом фыркнула подруга, даже не оборачиваясь.       — Мне он не нравится!       — Ты уже сказал! — возмущение вышло неожиданно громким. — Мистер Смит, я могу пересесть?       Учитель положительно кивнул, и Бетти заняла другую свободную парту. Арчи шокировано наблюдал за её поведением, Вероника удивлённо вглядывалась в лица своих друзей.

***

      Тёплые солнечные лучи заглядывали в маленькую девчачью комнату общежития. Перед ноутбуком сидела Нэнси Уилер и перепечатывала школьные лекции с тетрадки. Оранжевый шерстяной шарф бережно укутывал хрупкую шею, под рукой девушка держала носовой платок. По всей видимости, из-за смены климата гостья из Хоукинса подхватила грипп и вот уже несколько дней не появлялась в школе. От чтения конспектов отвлёк звонкий стук по стеклу. Нэнси вздрогнула и бросила свой испуганный взгляд в сторону окна. Знакомая довольная мордашка улыбалась со стороны улицы.       — Что ты тут делаешь, Джаги? — девушка открыла окно и отошла в сторону. — Сейчас же идут уроки.       Без особого труда Джагхед пролез внутрь и протянул бумажный пакет своей напарнице. Дразнящий аромат жареной картошки и свежих бургеров тут же разнёсся по маленькой комнате, и Уилер улыбнулась.       — Надолго же ты пропала.       Джонс огляделся, здесь было очень уютно: аккуратно заправленные кровати, постельное бельё цвета персика, множество мягких игрушек и забавные комнатные горшочки с живыми цветами. На стене висели плакаты с изображением Чарли Пута, в углу стояла вешалка в виде стойки, на которой висели идеально выглаженные рубашки разных нюдовых расцветок.       — Я решил прогулять скучный урок истории и заехать в Pop's, — Джагхед невинно дёрнул плечами и подарил однокласснице неудобную улыбку. — Теперь я здесь и предлагаю вместе отведать чудесный фастфуд из местной кафешки.       — Присаживайся.       Подкатив второй стул к рабочему столу, юноша с нетерпением уставился на коричневый бумажный пакет. Ребята быстренько разобрали между собой бургеры и принялись уплетать вредную, но такую вкусную пищу.       — Как себя чувствуешь? На улице более менее тёплая погода, а ты болеешь.       — Ой, не говори, — Нэнси расстроенно вздохнула и посмотрела в окно, — как же это всё не вовремя.       — Да не грусти, ничего серьёзного мы пока не проходили, но вот напарницы мне всё же не хватает.       Смущённо улыбнувшись, Нэнси уставилась в ноутбук. Помимо открытого конспекта перед глазами красовался пустой лист электронного блокнота.       — Я тут хотела кое-что набросать, но всё ещё не решаюсь.       — О чём это ты?       — Помнишь, ты как-то рассказывал про местного мафиозного короля?       Джагхед удивлённо вытаращил глаза и отложил недоеденный бургер в сторону.       — Так, так, теперь подробнее!       — Пару дней назад я стала свидетельницей очень странного диалога между двумя мужчинами…       — Кто это были? Среди них был Хирам Лодж? — юноша уже без стеснения перебивал свою собеседницу и разогревал ладони.       — Да, один из них был он, а вот другого я не знаю.       — О чём эти двое говорили?       Нэнси вдруг схватилась за мальчишечьи ладони.       — Не торопись! Обо всём по порядку.       На миг забыв о своём допросе, Джагхед перевёл вопрошающий взгляд к серым глазам. Тепло от чужих ладоней растеклось приятной волной по телу. Подростки продолжали молчать и смотреть друг на друга, не отрываясь. Нэнси почувствовала, что сейчас может произойти один из самых долгожданных моментов в её новой ривердэйловской жизни. Сопротивляться грядущему поцелую совсем не хотелось. В свою очередь Джаг снял тёмно-зелёную шапчонку и отвернулся к экрану ноутбука.       «Вот глупая, сама себя дезинформировала!» — пронеслось в девичьей голове.       Но минута обескураженности пролетела быстро, и вот уже спустя несколько мгновений Джагхед неуклюже прислонился своими губами к губам напротив. Это было неожиданностью для обоих. Нэнси никак не могла представить, что этот парнишка окажется таким смелым, и рискнёт сделать всё сам. Джонс же вовсе от себя не ожидал подобных выходок, но уж сильно ему хотелось это сделать.       Поцелуй был коротким, но забавным. Одноклассники опустили свои глаза, смущаясь и краснея, как дети. Это был их первый важный момент.       — Ну, так что там за разговор был у Хирама? — первым тишину нарушил Джагхед и как ни в чём не бывало устремил свой взгляд в пустой лист электронного блокнота. — Говори то, что помнишь, а я буду записывать.       Нэнси тоже решила сделать вид, будто бы ещё несколько секунд назад ничего не случилось, и собрала волосы в хвостик.       — В общем, разговор был такой: тот второй почти умоляюще просил отдать ему что-то, а Хирам отказывал, ссылаясь на то, что тот его может подставить. Потом раздался сигнал мобильника, и они поспешили разойтись. Больше я ничего не слышала…       — А где этот разговор происходил?       — На местной набережной. Карту памяти моего фотоаппарата унесло ветром куда-то в сторону кустов, и я отправилась на поиски. Потом эти голоса. Я что-то так испугалась выходить, мне вдруг стало страшно, — тихий голосок заметно задрожал, и девушка обняла себя руками. — Ты ведь мне рассказывал про этого мужчину.       — Ты всё правильно сделала, — Джагхед набросил на девичьи плечи лежащий на кровати плед и взял в руки девичьи ладони, — ты умница!       Ещё какое-то время подростки сидели молча и приветливо смотрели друг на друга. Потом юноша заварил своей напарнице крепкий малиновый чай и попытался отвлечь от пугающих мыслей. Подруга болела и нужно было зарядить её положительными эмоциями, что Джонс и сделал ещё несколькими минутами позже, включая на ноутбуке известную комедию с Луи Де Фюнесом.

***

      После занятий Элизабет быстро вернулась домой и принялась готовиться к вечеру. Вероника звала подругу в кинотеатр посмотреть новую мелодраму, но подруга отказалась. Встреча с мальчиком из Хоукинса сегодня была важнее всего.       После тренировки Стив едва добрался до своей комнаты и отправился в душ. Уже стоя под теплой водой, он вдруг вспомнил то, что забывать совсем не должен был. Сегодня его ожидала самая привлекательная девчонка Ривердэйла.

***

      Двери дорогого номера распахнулись по обе стороны, и в гостиную зашла измученная Вероника Лодж. Гермиона вот уже неделю находилась в Нью-Йорке и решала деловые проблемы, как верная помощница своего мужа. В это время Хирам особо не беспокоил дочь, предпочитая уединяться со своими мыслями в кабинете наедине, но сегодня он почему-то сидел в зале около камина и радушно приветствовал свою девочку.       — В Пембруке мне нравилось больше.       — Скоро закончится ремонт, милая, потерпи ещё немного, — спокойно ответил мужчина. — Это отличные гостиничные апартаменты, я думал, тебе нравится тут.       На кофейном столике лежала чёрная бархатная коробочка, рядом стояла бутылка дорогого шампанского. По соседству на тарелках томилось свежеприготовленное блюдо «Фахитас», соблазняя своим ароматом местных домочадцев.       — Папочка? Что это? — Вероника прошла вперёд и уселась в кресло напротив. — Ты что, ждёшь любовницу?       — Малышка, — рассмеялся Хирам, — что ты сочиняешь? Всё, что здесь приготовлено — для тебя.       — Хорошо, — всё ещё недоверчиво протянула дочь. — Что-то случилось?       — А что-то обязательно должно произойти, раз я решил пообедать со своей девочкой?       Аккуратно опустив сумку на пол, Вероника пожала плечами. Она знала своего отца лучше всех. Если он пытался задобрить, значит, ему что-то было нужно. Но думать о мотивах поведения главы семейства сейчас хотелось меньше всего.       — Обожаю Фахитас.       — Знаю, — Хирам одобрительно кивнул. — В этом городе в принципе особых кухонных изысков мною не наблюдалось, что уж говорить о мексиканской еде.       Откусив краешек сочной тортильи, Вероника бросила взгляд на бархатную коробочку.       — А это что?       — Ах, да, это тебе. Сделали в Нью-Йорке по специальному заказу, доставили сегодня.       — Папочка, ты меня пугаешь, — дочь отвлеклась от еды и вновь подозрительно прищурилась. — Чего-то ты от меня хочешь ведь.       — Заканчивай с такими разговорами, — мужчина отмахнулся. — Лучше расскажи, как дела в школе? Как складываются дела с Домиником Бернаром?       При упоминании об этом парне в их роскошных апартаментах Веронике стало плохо. Эта гостиница была единственным местом, где можно было спрятаться от Бернара и от всего, что было с ним связано.       — Никак не складываются. Мы не общаемся.       — Вы ведь так бурно дружили в Нью-Йорке.       — И что? Это было два года назад, всё поменялось. Теперь я с Арчи и…       — А зачем он сюда приехал?       — Понятия не имею, поехал следом за родителями…       — А про родителей ничего не говорил? Зачем они здесь? — отец будто бы специально пропускал ненужные для его ушей ответы и пытался докопаться до истины любой ценой.       — Хватит, папа! — Вероника решила остановить этот словесный натиск. — Хватит спрашивать про это семейство! Я не желаю о них говорить.       — Прости, — Хирам мотнул головой и вновь обратил внимание на всё ещё горячее блюдо, — давай лучше пообедаем.

***

      Вечер не спеша опускался на город, окрашивая небо в разноцветные темно-синие, красные и оранжевые волны на горизонте. Северный ветерок ласково касался макушек деревьев и заставлял их мягко шевелиться. Листья, шелестевшие на тротуаре, напоминали яркий осенний ковер, покрывающий уличные дорожки.       Стив Харрингтон подошел к дому семьи Купер и взволнованно осмотрелся по сторонам. Его одолевали волнение вместе со страхом, но заставлять Элизабет ждать вовсе не хотелось. Стив поднялся по ступенькам и, остановившись у двери, отчаянно постучал по тёмному лакированному дереву. Дверь открылась спустя пару минут, в коридоре стояла улыбающаяся Бетти. Харрингтон вновь зачарованно таращился на неё, рассматривая красивое личико и нежный образ. Идеально белая блуза-безрукавка отлично сочеталась с голубой джинсовой юбкой. Кончики светлых волос были аккуратно подкручены и свободно спадали на открытые плечи.       — Я даже подумала, что ты передумал, Стив Харрингтон, — смущению не было предела.       — Никогда! — громко возразил юноша. — Ты готова?       — Да, можем идти.       Согласно кивнув, Стив отступил на шаг, позволив даме выйти из дома.       — Поедем на машине или пройдёмся?       — Давай прогуляемся.       Ребята шли медленно и сначала молча, но потом незаметно друг для друга разговорились. Бетти с интересом слушала необыкновенные рассказы и шутки, не скрывая заинтересованной улыбки. Стив продолжал вспоминать самые нелепые истории из своей жизни. Наблюдать за тем, как смеётся рядом эта девчонка было бесценно.       Минуя небольшое расстояние от жилого района до центра, подростки дошли до закусочной Pop's и заняли свободный столик. Для дамы заказали ванильный коктейль с двойной порцией шоколада, для джентльмена — безалкогольный рутбир.       — Сколько ванили, — восторженно и по-детски сообщил Стив, когда официантка принесла за их столик большой кусок торта.       — Я люблю вкусно покушать. Еда, если честно, моя слабость.       — Это хорошо. Не люблю девчонок, которые считают калории.       — Расскажи мне ещё какие-нибудь небывалые истории, Стивен, — мягко попросила Бетти, стараясь сменить неловкую тему.       — Даже не знаю, мне начинает казаться, что сегодня болтаю только я, — пробормотал Харрингтон. — Может, ты мне что-то расскажешь?       — Хм, например?       — Ты пишешь для школьной газеты. Почему?       — Мне нравится писать. Мечтаю когда-нибудь написать роман или что-то вроде того, — прошептала она воодушевленно. — Возможно, я напишу историю о страшных демонах тире псах и очаровательном герое… Кто знает.       — Перестань! — довольно взмолился Стив, ребята задорно рассмеялись. — Ты же не серьёзно, я уверен.       — Серьезно, Стив Харрингтон! Кажется, ты меня вдохновил…       Вновь смутившись, Бетти опустила глаза и поправила локоны, Стив довольно заулыбался.       Дальнейший разговор немного напоминал хоукинскому мальчишке допрос с пристрастием, очаровательная репортёрша не переставала задавать вопросы, с интересом изучая собеседника напротив. Большие лучезарные глаза неподдельно сияли, улыбка не сходила с розовых губ, ответы Стива были забавными и искренними. Вечер казался двум подросткам таким прекрасным и уютным, будто бы знакомы они были целую вечность, но при этом узнавали друг о друге что-то новое, возобновляя свои сладкие напитки и вкусные лакомства.

***

      Шерил Блоссом сидела на кожаном диване и покачивала ногой, изучая разноцветный театральный буклет. В камине уютно прогорали дрова, в гостиной играла известная классическая мелодия. Настроение было прекрасным, хотелось поведать всему миру о своём счастье.       — Ма Шери, чем ты так увлечена? — Доминик медленно спускался с лестницы, с интересом разглядывая свою гостью.       — Смотрю программу на декабрь, — девчонка откинула волосы назад и острыми ноготками прошлась по заголовкам. — Ничего интересного.       — А куда бы ты хотела сходить?       — На открытие Авиньонского театрального фестиваля. Жаль, что он проходит во Франции.       Задумчиво улыбнувшись, Доминик присел рядом.       — Если бы не школа.       — Да уж, — тяжко вздохнула Шерил, разворачиваясь к юноше, подтягивая под себя ноги, — моя сумасшедшая матушка всё равно бы меня никуда не отпустила.       — Шер, могу я поинтересоваться? — аккуратно начал Доминик, накидывая на худенькие девичьи ножки плюшевое покрывало. — Как складываются отношения в твоей семье?       — Ох, это одна из моих больных тем, Мон Шер.       — Прости, — Бернар виновато кивнул, — я спросил лишнего.       — Нет, нет! Всё нормально, я расскажу тебе. По правде говоря, ты единственный, с кем мне хочется поделиться своими переживаниями.       Подростки, не отрываясь, смотрели в глаза, доверительно пододвинувшись ещё ближе друг к другу. В большой тёмной гостиной царила комфортабельная обстановка, каминный огонь не торопясь смаргивал оранжевыми искрами.       — С самого раннего детства мы с братом воспитывались в строгой дисциплине. Через какое-то время мои родители начали выделять Джейсона, уповая на то, что тот займёт ответственное место в нашем «кленовом» бизнесе. Его восхваляли, идеализировали, воспевали. На него надеялись. А я… Я всегда была приложением к красивой оранжевой картинке моего семейства. Родители мною недовольны всегда и во всём.       — Разве так бывает?        — Да. В Торнхилле бывает всё, — Шерил закрыла глаза. — Ты бы только слышал этот холодный тон моей матери! От одного звука её загробного голоса меня бросает в дрожь. Отец закрывается в своём кабинете на три замка и читает вслух какие-то отрывки из старинных книг на непонятном мне языке. В том доме постоянно происходит какая-то чертовщина.       Доминик сочувственно покачал головой. Истории о подобных семьях юноша видел только в кино. Выросший с детства во внимании и любви, он не мог предположить, что бывает иначе.       — И так всегда, понимаешь? — теперь Шерил не скрывала нахлынувшие слёзы и расстроенно хмурила брови. — Они никогда обо мне не заботились! Единственный, кому до меня было дело — мой брат Джейсон. Но и его жизнь у меня отняла, предпочитая не ограничиваться утраченным детством.       — Но ты сможешь всё изменить, — Доминик накрыл своей тёплой ладонью маленькую ладошку. — Ты поступишь в университет, и твоя жизнь поменяется в одночасье.       — Семья и за несколько тысяч миль не даст мне покоя! Моя сумасбродная маман думает, что я озлобленная, лишённая чувств стерва. Отец вообще считает меня тупицей.       — Ты не такая, Шерил Блоссом, — улыбнулся юноша. — Ты добрая чувственная девушка. А вспомнить твои оценки? Ты умница! Разве можно считать иначе?       — Ох, Доми! — Шерил вмиг преодолела диванную преграду в виде покрывала и кинулась на шею своему герою. — Ты так добр ко мне.       От подобной неожиданности Доминик задержал дыхание, погружаясь в чудное ягодное облако аромата её волос. Здесь и сейчас на его груди хныкала маленькая рыжая девочка, отчаянно ищущая у него приют для своей израненной души. Бернар ласково провёл ладонью по огненным прядям, придерживая другой рукой хрупкую талию.       — Всё будет хорошо, я не дам тебя в обиду. Хочу, чтобы ты это знала.       — Поцелуй меня, а?       Неожиданная просьба вновь застала Доминика врасплох. Конечно, Бернар мечтал об этом уже ни первый день, но был ли уместен сейчас этот поцелуй?       Пока юноша вновь размышлял о правильности своих желаний, Шерил сама перехватила инициативу и жадно впилась губами в холодные губы напротив. Тонкие девичьи пальцы переплетались в копне чёрных волос, заставляя Доминика испытывать невероятное удовольствие от подобных прикосновений. Блоссом без сожаления размазывала свою дорогую помаду о чужое лицо, Доминик трепетно держал в своих ладонях милое заплаканное личико. На мгновение ребятам жизнь показалась такой прекрасной и беззаботной. Все подростковые проблемы ушли куда-то на задний план, и молодые люди смело поддались течению нахлынувших эмоций. Конечно, Доминик себе по-другому представлял их первый поцелуй, считал, что тот будет более романтичным и уважительным… Менее агрессивным, не таким страстным и нелепым. Но что тут поделать — какой получился. Для первого раза вышло неплохо.       Нет, не так, поцелуй получился просто волшебным.       Ещё какое-то время Шерил тихонько дремала на его груди, слёзы на глазах потихоньку иссыхали. Доминик прислушивался к каждому нежному вздоху, боясь пошевелиться и разбудить свою «сверхэмоциональную героиню».

***

      После уютного чудесного ужина Бетти и Стив не торопились расставаться. Хоукинский угодник, как истинный джентльмен вызвался проводить одноклассницу до самого дома, а она, конечно же, согласилась. Ребята шли не торопясь, забыв про позднее время, всё еще продолжая беседовать и смеяться. Вечер был поистине удивительным ещё и потому, что осенние сумерки одарили своих горожан дивным полотном звёздного неба.       Когда парочка подошла к дому, свет во всех комнатах ещё горел. Элизабет с ужасом представила любопытную мать у окна и слегка замешкалась. Стив спрятал руки в карманы куртки и глубоко вздохнул.       — Спасибо за прекрасный вечер.       — Вечер был действительно отличным. Я был рад провести с тобой время вне зубрёжки очередных примеров. Серьёзно.       — А я столько о тебе узнала, честно, я не думала, что ты на самом деле нормальный, Стив Харрингтон.       — Зато я ещё больше убедился в том, что ты невероятная, Элизабет Купер.       На некоторое время повисла тишина. Бетти, не отрываясь, разглядывала янтарный блеск глаз, слегка приподняв лицо — юноша был выше неё почти на голову. То, что могло произойти дальше, поменяло бы всё в одночасье. Этого одновременно хотелось… И не хотелось.       В Хоукинсе в своё время каждая мадам мечтала побывать в объятиях «короля школы». Ещё год назад Стив бы не медлил, зажимая девчонку в дверях её собственного дома. Но это была не просто девчонка. Это Элизабет Купер — та, от которой тряслись колени, бешено стучало сердце, а слова смешивались в причудливую несуразную массу. Стив думал, что после Нэнси Уилер подобное с ним уже случиться не может, но, кажется, всё-таки случилось. Белокурая красавица необъяснимо нравилась и притягивала, а Харрингтон изо всех сил старался сдерживать свои эмоциональные порывы и не торопиться, боясь спугнуть девчонку своей мечты. Ещё страшнее — снова быть кем-то отвергнутым.       И всё-таки обоюдное влечение заставило ребят потянуться друг к другу и соприкоснуться губами. Поцелуй оказался коротким и робким, но не менее волнующим и нежным. Но уже вскоре Бетти отстранилась и быстро помчалась по ступенькам вверх, прячась за входной дверью своего дома. Стиву оставалось лишь проводить её удивлённым взглядом и прошептать:       — До завтра.       Чуть позже, устроившись поудобнее в машине, Харрингтон принялся набирать знакомый номер. Хотелось поделиться эмоциями, рассказать о долгожданном свидании, но друг на том конце провода не спешил брать трубку.

      Свет в домах горожан давным-давно погас, и лишь ночные фонари освещали центральные пустынные улицы, указывая гулякам дорогу домой. Холодный ветер никак не затихал, и юноша ощущал этот холод всем телом, пришлось нехотя застегнуть куртку. Стив Харрингтон сейчас был настолько счастлив, что даже какой-то ривердэйловский ветер не мог испортить его романтическое настроение. Ещё пару месяцев назад парнишка и мечтать не мог о том, что сможет прикоснуться к ней: к телу, рукам, губам — как же Стиву нравилась эта девчонка! А самое интересное, что рядом с Элизабет не хотелось «включать» знаменитого хоукинского пикапера, хотелось просто быть с ней рядом. Отныне Ривердэйл стал нравиться иногороднему, но реальность в виде некоторых тревожных мыслей всё же опускала с небес на землю.       Миновав пару больших красивых домов, Стив остановился, в темноте разглядев машину Билли Харгроува. Синяя Camaro стояла неподалеку от общежития, внутри раздавался довольный женский голос. Харрингтон вышел из своего автомобиля и решительно зашагал вперёд, он должен был расставить все точки над i.       Кудрявый сидел на водительском месте и медленно потягивал сигарету. Рядом красовалась брюнетка в откровенном наряде, отпивая из стеклянной бутылочки светлое пиво. Стив остановился у опущенного окна и, глубоко вздохнув, сказал:       — Хэй, Харгроув, нужно поговорить.       — О чём, Харрингтон? — совсем незаинтересованно протянул тот, бросив на одноклассника короткий взгляд. — Не думаю, что мне интересно.       — Чувак, ты меня слышал? — сердито процедил Стив. — Выйди из машины.       — Что ж, надеюсь, что ты скажешь мне что-то интересное, — сухо пробубнил Билли, лениво вылезая из автомобиля.       Когда парни сравнялись, смотря друг другу в лицо, Харгроув добавил:       — Давай скорее, меня ждут.       — Это насчет твоей просьбы. Я не буду этого делать.       — Что же случилось? Королю Стиву оказалась не по зубам придорожная фифа?       — Слушай сюда, если тебе надо что-то выяснить, то делай всё сам! — грубо и громко оповестил юноша, схватив одноклассника за распахнутый воротник, но тот лишь усмехнулся. — Харгроув, я серьёзно! Я не буду обижать эту девчонку.       — Во-первых, отпусти меня, — ухмыляясь, ответил Билли, — на нас смотрит дама из машины, а дама эта довольно дорого мне сегодня обошлась. Во-вторых, я говорил тебе, что нужно обижать эту девчонку? Флиртуй, играй, будь угодливым, а самое главное: выясни всё про Эндрюса и его команду. У них есть стратегия, какая-то фишка. Они никогда не проигрывают домашние игры.       — Ну сам и выясни! Посмотри их игру, проанализируй.       — Я смотрел, всё типично, но там есть что-то другое, понимаешь?       — Это не мои проблемы.       — Харрингтон, — Билли заговорил уже серьёзнее, — я собирался говорить с тренером о тебе в конце месяца. Ты реально готов всё опять «прожопить»?       Стив сердито смотрел на одноклассника, который пользовался его слабостью. Харгроув же выглядел уверенно и довольно, ехидно ухмыляясь. Харрингтону захотелось врезать этому кретину, играющему на слабостях и нервах других людей.       — Я не хочу этим заниматься. Дай мне любое другое поручение. Что угодно.       — Малыш, ну я же всё уже сказал. Ты меня опять не понял?       — Ты чертов урод, Харгроув! — фыркнул Стив и зашагал прочь.       — Меньше внимания мне, больше — Элизабет Купер, — иронично прокричал Билли.       Стив шагал быстро, широко расставляя ноги, продолжая крепко сжимать кулаки. В первую очередь он сердился на себя. Каким же нужно быть слабым, чтобы поддаться на манипуляции этого кудрявого кретина?       — А ты оказывается не такой уж и идеальный, — послышался голос сзади и Харрингтон испуганно округлил глаза, обернувшись назад.       Это было Джагхед Джонс. Одноклассник прятал руки в карманах своей куртки. На голове красовалась любимая шапчонка, шея была перевязана тёмно-зелёным шарфом. Он сердито и недоверчиво сверил Стива взглядом, будто бы намереваясь ударить в любой момент.       — Привет, Джаг, — прозвучало сухо и растеряно.       — А ты ничуть не лучше своего приятеля. Я обязательно сообщу Бетти о том, что я слышал минутами ранее…       — Эй, приятель, дай мне объясниться!       — Мне неинтересно, — пожав плечами, отозвался Джонс и зашагал вперёд. — И я тебе не приятель.       — Чувак, стой! — уже сердито крикнул Стив, задерживая случайного любопытного свидетеля, пытаясь схватить его за локоть. — Пять минут! И если то, что я скажу — тебя не убедит, то ты пойдешь к Бетти и всё ей расскажешь. Окей?       — Минута.       — У меня проблемы в команде, Харгроув не даёт мне играть в баскетбол, и для того, чтобы вернуться в игру, мне нужно сделать кое-что по его поручению, — тараторил юноша, — у меня просто нет выбора, Джаг!       — И ты решил каким-то образом воспользоваться Бетти?       — Нет, ни в коем случае! Она мне нравится, правда. Я слышал, что вы вроде как бывшие, что она тебе дорога и…       — А что тебе надо узнать про неё?       — Не про неё… Про Арчи.       — Про Арчи? Бредятина какая-то.       — Я не могу тебе сказать.       — Ага, всё понятно, — фыркнул Джонс и вновь шагнул вперёд.       — Чёрт, — уже с концами рассердился Стив. — Если об этом кто-то узнает, я смогу смело похоронить свою мечту о баскетболе на вашем местном кладбище!       — Что тебе на самом деле надо от Бетти? — мальчишка напротив тоже терял терпение.       Рассматривая грязную листву под ногами, Харрингтон пару минут молчал. Вопрос стоял остро: говорить или нет? Потерять шанс вернуться в команду или сохранить доброжелательные отношения с Бетти Купер?       — Мне нужно узнать стратегию игры Арчи и его команды.       — Всё, сейчас я реально ничего не понимаю.       — Ну, знаешь, команда Ривердэйла не проиграла ни одного домашнего матча, Харгроув считает, что в этом что-то есть. А ещё Харгроув считает, что если я подкачу к Элизабет — это как-то приблизит его к разгадке этой фигни, связанной с вашей командой. Я и сам нифига не понимаю, каким это образом всё можно выяснить, но одно могу сказать тебе точно: я ни за что не причиню боль Бетти!       — Причинишь, если она всё же узнает.       — Я сделаю абсолютно всё, чтобы оградить Бетти от этой непонятной фигни! Я разберусь со всем сам, в том числе и с Харгроувом. Мне просто нужно время.       — Эх, — фальшиво улыбнулся Джагхед, — я мог бы тебя сдать с потрохами прямо сейчас. Ты мне не нравишься.       — Чувак…       — В том году Бетти пережила много горя. Скорее всего новость о новом друге «подделке» добьёт её до конца. Поэтому я не буду ей ничего говорить, но ты должен что-то с этой фигнёй сделать. И быстро.       — Мне кажется или ты мне приказываешь? — нахмурился Стив.       — Воспринимай мои слова как хочешь, — пожал плечами Джагхед, — но я буду наблюдать за тобой, Стив Харрингтон. И если ты не найдёшь способ закончить всю эту непонятную игру, тогда я всё-таки найду способ обо всём доложить Беттс. Не сомневайся!       В последний раз сверкнув в сумраке своим блестящим презрительным взглядом, Джаг поторопился скрыться в чаще пожелтевших кустарников. Настроение Стива было неисправно подпорчено, и он, совсем разбитый, отправился в комнату общежития, забыться под холодными струями душевой комнаты.

***

*Ма Шери — (с фран.) Моя дорогая **Мон Шер — (с фран.) Мой дорогой
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.