ID работы: 7443552

Байки у костра

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник Скачать

Байка первая: "Мистическое преступление". Часть 2

Настройки текста
      … Трактирщик, Шерлок и Ватсон пришли на кухню. Ланс, держа в руках блокнот, был готов записывать показания. Подойдя к одному из поваров, Фитсер-Холмс стал задавать вопросы.        — Где вы были? — спросил Шерлок.        — Как обычно, на кухне, — ответил подозреваемый, — готовил, все это подтвердят!        — Может, подозрительные личности?        — Нет, никого!        Так отвечали все, до тех пор, пока коллеги не наткнулись на странного повара. Весь на нервах, на всех кричал.        — А как его звать? — спросил Ланс.        — Том! — ответил трактирщик, — Он всегда кричит, но сегодня он особенно нервный!        Шерлок и Ланс переглянулись и кивнули друг другу. Они пошли к парню. Подойдя почти вплотную, они получили не очень радушный приём.        — Ну что опять?! — крикнул Том.        — Здравствуйте…        — Не знаю я ничего!        — Вы не…        — Не знаю я, кто кого зарезал!!!        Фитцер-Холмс широко открыл глаза.        — Я не знал, но теперь я уверен! Вы сказали «зарезал»! Я не говорил об убийстве, но не сказал, как именно оно было совершено! Вы арестованы за убийство!        — Никого я не убивал! Всё же на поверхности!        — Молчи, убийца! — рявкнул трактирщик.        — Мы вызовем полицию, а пока посидите в кладовке! Ватсон, уведите его!        — Вы поплатитесь за ложь! — кричал повар.       Ланс увёл убийцу.        — Спасибо вам! — пожимая руку, сказал трактирщик.        — это моя работа! — сказал детектив.

Ночь

      Шерлок Фитцер-Холмс сидит за письменным и размышляет. К нему приходит Ланс Ватсон в халате.        — Почему вы не спите? — спросил он.        — Он не виновен. Но как же это доказать?       В его руках было перо, он готов был писать заключение. И вдруг, думая, Шерлока озарило. Он вспомнил слова: «…Всё же на поверхности…»        — А что… Если… — Шерлок, выбросив перо, стал объяснять своему коллеге.        — Вы заметили, как его лицо преображалось?        — Простите, чьё лицо?        — Трактирщик! Во время расследования, я заметил, как он сильно потел, взглатывал! На его штанине была красная капля, думал, что вино, но теперь всё сходится! Он вызвал нас, чтобы отвести от себя все подозрения! Виновен! Скорее, Ватсон, время не ждёт!        Они пришли в трактир. Никого не было, было пусто. Только трактирщик стоял, протирая стакан.        — Мистер, вы арестованы! — выкрикнул Фитцер-Холмс.        — Мне так не кажется! — он выхватил два ножа и бросил в Шерлока и Ватсона. Те увернулись. Трактирщик побежал прочь. Погоня. Шерлок рванул за ним.       На кухне Фитцер-Холмс прыгнул, толкнув трактирщика так, что он упал. Тот выхватил нож и воткнул его в ногу детективу. Крик, кровь.        — Прощайте, Шерлок! — трактирщик, встав на ноги, поднял детектива, прижал к плите и был готов пробить в нём «брешь». К счастью, Ватсон вовремя треснул врага сковородой.        — Сковородка! Оружие свободы!        — Что бы я без вас делал, Ватсон! — Произнеся и опираясь на товарища, похромал Шерлок.

***

       — Вот так. Том был освобожден. Виновные наказаны.        Рапунцель, ткнув спавшую Кэсс в бок, произнесла:        — Кто следующий?        Кто же дальше…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.