All Stories Are Echoes

Перевод
NC-17
Завершён
173
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
347 страниц, 112 576 слов, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 482 Отзывы 55 В сборник

Глава 10 - Рассказчик

Настройки
Жил-был человек, который, возможно, был не совсем человеком. Я так говорю, потому что его матерью была олениха. Ну или по крайней мере он говорил, что его матерью была олениха. Но это могла быть просто история, которую он рассказывал. Вообще-то я готов поспорить, что так и было. В конце концов он же был рассказчиком. Его однажды нашли на обочине, грязного и одетого в лохмотья, но на удивление прекрасно говорящего для кого-то настолько юного. Он сказал, что жил в лесу. Что он всегда жил в лесу. Он жил со своей матерью-оленихой, и иногда к ним приходил мужчина, мужчина, заставлявший его мать плакать, мужчина, который не разговаривал с мальчиком. Мать уходила с этим мужчиной, и иногда её не было часами, а иногда — целый день, а потом два, а потом она и вовсе не вернулась. С того дня мальчик жил сам по себе. Его забрали домой, искупали, обрезали ему волосы, подобающе одели и выучили. Мальчик не сопротивлялся, потому что люди, кажется, так стремились ему помочь, и его покладистость радовала их. Но да, иногда он скучал по траве под головой, и по небу над его пальцами, и по речи животных, наполняющей вечерние часы. Мальчик вырос и стал мужчиной. Он стал поэтом и воином, и, должно быть, это было тяжело. Думаю, что любой, кто по-настоящему понимает поэзию, не смог бы нанести смертельный удар. Но поэт делал именно это, крушил своих врагов бренчанием на гитаре, его имя одновременно вызывало страх и любовь. Поэта любили. Его друзья любили его. Люди, принявшие его в семью, любили его. И он выбрал себе жену, которая тоже любила его. Но. Поэт-воитель хотел иного. Возможно, дело было в странном начале его жизни, заложившем в него подобное стремление. Откуда бы оно ни взялось, он не мог его заглушить. Ни битвой. Ни песней. Ни нежными прикосновениями рук жены в темноте. Ни смехом своих детей. Поэт жаждал чего-то нового, чего-то волшебного. Он рассказывал истории о других мирах, о фантастических местах, которые рождало его воображение. О месте, где у мужчин и женщин вырастали крылья. О земле, где они жили в высоких башнях и никогда не использовали огонь для приготовления пищи. О мире, где боги и люди общались так близко, что их нельзя было отличить друг от друга. Люди вокруг смеялись и поражались его воображению, и пересказывали его истории другим, но у них никогда не получалось так хорошо, как у него. «Что за потрясающий дар — выходить за пределы этого мира», — говорили они. Однако в словах скрыто волшебство, и, возможно, когда ты произносишь их вслух — это своего рода заклинание. Однажды поэт гулял по лесу, где когда-то жил со своей матерью, и перед ним вдруг возникла женщина. Стоило ему лишь взглянуть на неё, как он понял, что она не такая как все. На ней было серебряное одеяние. Серебро, и серебро, и серебро. Она протянула ему руку и сказала: — Ты хочешь уйти отсюда? Поэт подумал о своей жене и детях, о доме, который построил, о жизни, которую проживал. Но это была секундная мысль. Мимолётная. Зов его страсти оказался сильнее. Он так давно желал покинуть этот мир, и он не откажется от возможности, выпавшей ему. Он взял её за руку, не сказав ни слова, и она утянула его в иной мир. Нет числа чудесам, которые увидел поэт. Он подружился с животными более образованными, чем люди, и встретил женщину, которая говорила лишь цветами. Симфонии в исполнении оркестров звучали в десять тысяч раз сильнее. Тишина была такой громкой, что выворачивала его тело наизнанку. Боги и богини, поднимающиеся в небеса. Машины, и поезда, и космические корабли, путешествовавшие за пределы этой галактики и снова возвращавшиеся в центр вселенной. Он видел всё это и намного большее, и всё за, казалось бы, одно мгновение. А потом он заскучал по своей жене. Заскучал по своим детям. И женщина в серебряном одеянии спросила: — Ты несчастен? Разве я не дала тебе то, чего ты всегда желал? — Дала, — сказал поэт. — И я благодарен, и я люблю тебя за то, что ты дала мне. Только вот я так и не простился со своей семьёй, и я за них беспокоюсь. — Ты сам принял решение следовать за мной. — Это так, и я не жалею об этом. Я лишь спрашиваю, нельзя ли мне их навестить, ничего более. Я хочу быть здесь. Но я бы хотел знать, что у них всё в порядке. Я лишь хочу с ними попрощаться. Он верил в то, что говорил, насколько человек вообще может быть уверен в том, что говорит. Так что женщина в серебряном одеянии подумала и сказала: — Ты не пленник. Ты можешь идти, если хочешь. Возьми мою лошадь и возвращайся, откуда пришёл. Когда будешь готов, ты можешь вернуться, и мы увидим с тобой ещё много интересного. — Прежде чем он ушёл, она продолжила. — Я предупреждаю тебя — ты должен оставаться на лошади. Если ты коснёшься земли, я узнаю, что ты решил там остаться, и моя магия покинет тебя. Поэт кивнул, уверенный в том, что это будет просто. Но, разумеется, его ноги коснулись земли. Эта история не была бы настоящей, если бы у неё был счастливый конец. Рассказчик вернулся в свой мир, и, хотя женщина в серебряном одеянии сказала, что он вернётся в то же самое место, откуда ушёл, очевидно, что-то пошло не так. Вокруг не было деревьев, только серые просторы испепелённой земли покрывали холмы, а вдали виднелись развалины зданий. Он задумался, что это за уловка, не решила ли женщина в серебряном одеянии преподать ему какой-то урок, не придётся ли ему скитаться, чтобы найти своих людей, свой дом. Он вдохнул полной грудью, и вот тогда он понял. Воздух пах домом. Он помнил, как пахнет дом, но не помнил имени своей жены. Он не помнил имён своих детей. Он не помнил собственного имени. Руины в отдалении казались ему странно знакомыми. И тогда он понял. Страшный грохот раздался откуда-то сверху. Словно та птица из металла, которую он видел в других мирах, парила в небе. Лошадь встала на дыбы и сбросила его, и мужчина упал на землю. В то же мгновение он ощутил изменения в своём теле. Он не мог двигаться. За несколько секунд все годы, которых он избежал, находясь в другой реальности, обрушились на него. Его последней мыслью было сожаление, в то время как он превратился в кости, а потом в пыль. Он думал о тех, кого любил, и понял, что стоит тебе пойти дальше, назад дороги уже не будет. Ты делаешь свой выбор. А потом ты либо живёшь с ним, либо умираешь.
173 Нравится 482 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (2)