Глава 5
22 октября 2018 г., 16:56
Пока Флёр напивалась в своей комнате, её отец закончив разбираться с важными документами, вышел из своего кабинета и направился в гостиную. Сегодня должна была придти старая знакомая Анри Делакура — Мария Филатова — декан одного из факультетов Сибирской магической академии. Мужчина надеялся, что в этом учебном заведении смогут приструнить его дочь, которая в последнее время совсем распоясалась, участвуя в сборищах юных лесбиянок. И вот спустя несколько томительных минут в камине появилось зеленое пламя, из которого вышла статная женщина в военной форме с погонами.Слегка отряхнув с кителя сажу, Мария подошла к Анри.
— Здравствуй, Анри.
-Доброго дня, Мария. Как добралась?
— Терпеть не могу эти камины, трансгрессия гораздо лучше — произнесла Филатова, после чего присела в предложенное ей кресло. На некоторое время в комнате воцарилось молчание, нарушаемое лишь треском горящих в соседнем камине дров.
— Итак, Анри, я согласна помочь тебе с твоей оторвой дочерью.
— Спасибо, Мария. Я просто не знаю, что делать с Флёр. Она пьет и участвует в сборищах лесбийского клуба.
— Хм, я всегда говорила Олимпии, что дисциплина в Шармбатоне хромает, хотя я слышала что и в Хогвартсе с этим делом тоже весьма плохо. Мой давний знакомый Антон учился там и многое мне поведал о том, что среди некоторых студентов змеиного факультета распространены нетрадиционные отношения. Типичная западная распущенность и вседозволенность. Пф, мерзость.
— Согласен. Поэтому я и обратился к тебе. В вашем учебном заведении, насколько я знаю с этим проблем нет.
— Да, как в целом по стране. У нас жесткий УК, за подобные отношения, сразу без разговоров отправляют на каторгу, неважно богатый ты или бедный. Закон един для всех. Итак где сейчас твоя дочь, мне бы хотелось увидеть её.
— Она у себя в комнате и вот еще, что Мария.
— Да?
— Флёр — темная вейла. Это недавно выяснилось во время проверки её магических способностей.
— Вот как. Как интересно. Что же выбить розоватую дурь из темной вейлы, дело необходимое.
Встав с кресел, Анри и Мария направились к комнате старшей дочери мужчины. Стоило Делакуру и Филатовой подойти поближе, как они услышали из — за двери пьяный голос Флёр. Девушка горлопанила какую-то — песню. Причем текст песни был весьма далек от цензурного. Скривившись Анри и Мария постучались в дверь. Однако никто им не открыл дверь. Затем, мужчина взмахнул своей волшебной палочкой и дверь отворилась. Зайдя внутрь, Делакур и Филатова увидели танцующую в центре комнаты пьяную светловолосую девушку.
— ФЛЁР ИЗАБЕЛЛА ДЕЛАКУР!!! — гневно вскричал Анри, после чего наколдовав поток воды окатил свою пьяную дочь.
— Ты, что себе позволяешь? Быстро привела себя в порядок, мы будем ждать тебя в гостиной.
На такое высказывание своего отца, девушка не нашлась, что ответить. Понуро опустив голову, Флёр тихо прошептала:
— Да, отец.
— Да, Анри, придеться попотеть, чтобы нормально воспитать твою дочь. Ну да ничего и не с таким справлялась — произнесла Мария, присаживась в кресло. Через несколько минут в гостиную спустилась полностью трезвая Флёр. Сев в свободное кресло, девушка стала ждать, что ей скажет отец.
— Итак, дочь моя. Как я уже говорил, с этого года ты будешь учиться в Сибирской магической академии. Позволь мне представить тебе, твоего декана, Марию Филатову. Она руководить женским факультетом в данном учебном заведении -произнес Анри Делакур. Девушка слегка ухмыльнулась.
— Женский факультет — томным голосом произнесла Флёр. Однако её быстро обломали.
— Даже не думайте об этом, мадмуазель Делакур. Наши девочки, крайне негативно относятся к подобным отношениям и если вы не хотите несколько недель проваляться в Больничном крыле, это самый минимум, что вас может ждать, если вы начнете приставать к другим студенткам, надеюсь, вы меня поняли? — пристально посмотрев на француженку, произнесла Филатова. Флёр моментально стушевалась.
— Дочь, я волнуюсь за тебя. Твои попойки и лесбийские наклонности ни к чему хорошему не приведут. Да и какой пример ты своим поведением подаешь Габриэль, хорошо что твоя сестра еще слишком юна, но если ты начнешь негативно влиять на неё, у меня не останется другого выхода, как изгнать тебя из рода.
Услышав это от своего отца, Флёр вздрогнула. Изгнание из рода являлось самым страшным наказанием для любого представителя магического сообщества.
— Вот ознакомься с этими буклетами — произнесла Мария, вручив Флёр несколько листов. На первых двух была информация о самой академии и её структуре. Их, девушка бегло прочитала. А вот буклет о преподаваемых в академии дисциплинах, Флёр внимательно изучила. Помимо основных магических предметов (Зельеварение, Трансфигурация, Заклинания, Астрономия, Герболология, Защита от тёмных искусств) изучаемых во всех школах магии по всему миру, в Сибирской магической академии преподавали и такие дисциплины, как колдомедицина, ритуальная магия, магия крови, артефактология, темные искусства, алхимия, каббалистика, малефицизм, некромантия. Все эти дисциплины, кроме колдомедицины в некоторых странах мира (Англия и США) были запрещены. Помимо этих предметов, все студенты Сибирской магической академии, к концу своего обучения в совершенстве должны были владеть такими умениями как анимагия, легилименция, окклюменция, беспалочковая и невербальная магия. Закончив изучать буклеты, Флёр была довольно задумчивой.
— Чуть не забыла сказать, из тех дисциплин которые относятся к редким, студенты отбираются после прохождения проверки на предрасположенность к тем или иным магическим практикам — произнесла Мария. На некоторое время в комнате воцарилось молчание.
— Анри?
— Да, Мария
— Я могу посмотреть результаты проверки твоей дочери на магические способности, чтобы понять на какие дисциплины её записать.
— Да, конечно — ответил Делакур и передал Филатовой лист с результатами проведенного в Гринготтсе, ритуала определения магических способностей.
— Что же, мадмуазель Делакур, я записываю вас на лекции по Темным искусствам, магии крови и артефакторике — изучив лист с результатами ритуала определения магических способностей, произнесла Мария, после чего вытащила из кармана небольшой блокнотик и записала в него несколько строк.Дальше Делакур и Филатова обсудили несколько важных моментов, после чего Мария вместе с Флёр отправились по каминной сети в Сибирскую магическую академию. В отличие от европейских и прочих магических школ в академии всем студентам выдавались бесплатно как учебные принадлежности, так и униформа.После того как Мария с его старшей дочерью исчезли в зеленоватом пламени, Анри направился в поместье Дюпен, чтобы забрать Габриэль, которая гостила у своей подруги.
" Я надеюсь, что у Марии получиться перевоспитать Флер» — подумал мужчина, перед тем как покинуть свое поместье.
********
После прибытия в Гринграсс — мэнор прошло несколько дней. Гарри с интересом осматривал поместье. Гриффиндорец познакомился с младшей сестрой Дафны — Асторией. Девочка оказалась чересчур шебутной и непоседливой. Гарри с Дафной, постоянно играли с мелкой непоседой. Правда иногда его подруга куда-то уходила и пропадала на несколько часов. Со слов Дафны, Гарри знал, что она занимается со своей наставницей. Однако это все, что девочка могла сообщить своему другу. Гриффиндорец принял это к сведению и не стал задавать лишних вопросов, сосредоточившись на занятиях с Ричардом. Узнав со слов мальчика с кем тот жил в течении последних десяти лет, Ричард Гринграсс взялся за воспитание гриффиндорца в подобающем для уважающего себя мага, ключе. Мальчик с интересом изучал этикет и обычаи чистокровных, так как не хотел показать себя некультурным.Тем более, что яркий пример Шестого Уизли у Гарри стоял перед глазами. Во время одного из занятий с гриффиндорцем, Ричард поднял одну важную тему.
— Гарри, в ближайшее время нам надо будет сходить в Гринготтс.
— Зачем?
— Ты последний из рода Поттеров. Тебе надо принять кольцо наследника, как только тебе исполнится 12 лет. Все наследники древних родов принимают кольца именно в этом возрасте, таков закон.
После очередного занятия, Гарри возвращался к себе в комнату. Мальчик внезапно остановился и услышал странный звук внутри комнаты. Гарри на цыпочках вошел к себе в комнату, осторожно прикрыл дверь и замер. На кровати у него кто-то сидел.
На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал — это он утром следил за ним из кустов живой изгороди. На некоторое время в комнате воцарилось молчание. Через несколько мгновений в комнату мальчика зашла Дафна. Девочка молча уставилась на неизвестного домовика, который продолжал сидеть на кровати Гарри.
— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость. — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр. Это такая честь.
" Фанатик домовик, это что-то новое» — одновременно подумали Гарри и Дафна, внимательно смотря на чужого домового эльфа.
— По какой причине, ты проник в Гринграсс — мэнор? — первой нарушила молчание, Дафна.
— Простите мэм. Добби пришел, это трудно выразить.Добби не знает, как начать…
— Садитесь, пожалуйста. — Гарри указал на кровать. И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями.
— Садитесь! — голосил он. — Никогда, никогда еще…
Затем домовик забился в бесчисленных рыданиях. Такое поведение говорило о том, что эльф был морально сломлен, его психика была крайне неустойчивой. Видимо его хозяева были из числа тех, кто любили издеваться над домовиками. Дафна и Гарри были сильно удивлены этому, ведь все эльфы рода Гринграсс, никогда не говорили о себе в третьем лице и не носили такую убогую одежду, как у Добби. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек, тогда как домовики принадлежавшие семье Дафны, были одеты во фраки.
— Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть…
— Да тише вы, — взмолился Гарри и подтолкнул эльфа к кровати, стараясь сохранить самое доброе выражение лица. Эльф взобрался на кровать, сел поудобнее — он походил сейчас на большую растрепанную куклу — и начал нервно икать. Наконец он справился и со слезами, и с икотой и устремил на Гарри восхищенный взгляд огромных, блестевших, как изумруды, глаз.
— Вам, должно быть, редко встречались хорошо воспитанные волшебники. — Гарри пытался утешить эльфа. Добби кивнул. И вдруг, прыгнув на подоконник, стал яростно биться головой об оконную раму.
— Гадкий Добби! — кричал он при этом. — Мерзкий, гадкий Добби!
Понимая, что от неадекватного домовика, в таком состоянии мало, что можно добиться, Дафна направила на него свою волшебную палочку и произнесла следующее заклинание:
— Accipere facile — серебристо-голубой луч попал в бьющегося в истерике домовика. Добби быстро успокоился и сел обратно на место.
— Что это сейчас было? — обратился к Добби, Гарри.
— Добби обязан наказать себя, сэр, — произнес домовик, у которого глаза от ударов стали немного косить. — Добби сказал плохое о своей семье, сэр.
— О своей семье?
— О своих хозяевах, сэр. Добби — домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье…
— А они знают, что вы сейчас здесь? — полюбопытствовал Гарри.
— Нет, сэр. Конечно нет! — воскликнул эльф, и его всего передернуло. — Добби придется сурово наказать себя за это. Очень сурово, сэр. Прищемить уши печной дверцей. Если они когда-нибудь об этом узнают.
— А разве они не заметят, что вы подвергаете себя наказанию?
— Добби сомневается в этом, сэр. Добби все время себя наказывает. Хозяева велят. Напоминают, что лишнее наказание не повредит…
— Почему же вы не бросите их? Не убежите?
— Эльф-домовик может стать свободным, только если хозяин даст ему вольную. А эта семья никогда не даст вольной. Добби будет служить ей, пока не умрет.
На некоторое время домовик замолчал, видимо собирался с мыслями. И спустя несколько мгновений заговорил.
— Гарри Поттер благороден и смел! Он уже одержал столько побед! Но Добби пришел, чтобы защитить его, предупредить об опасности. И пусть потом придется защемить уши печной дверцей. Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс».
От подобного высказывания домовика, Дафна и Гарри опешили.
— Я должен ехать в школу. Учебный год начинается первого сентября — после недолгого молчания, заявил мальчик.
— Нет, нет, нет! — Добби так сильно замотал головой, что уши заколыхались. — Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер — всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность!
— Какая опасность? — еще больше удивился Гарри.
— Существует заговор. В Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи, — прошептал Добби и вдруг задрожал всем телом. — Добби проведал об этом уже давно, сэр, несколько месяцев назад. Гарри Поттер не имеет права ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!
— Какие еще кошмарные вещи? — напрямик спросил Гарри. — Кто их затевает?
Однако Добби не ответил, он стал снова биться в истерике.
— Я понимаю, вы не можете ничего сказать. Но почему вы предупреждаете меня? — И тут его пронзила внезапная мысль. — Постойте! Не связано ли это с Вол… простите, с Вы-Знаете-Кем? Если не можете, не отвечайте. — Но, увидев, что лоб Добби опять в опасном соседстве со стеной, поспешно прибавил:
— Только кивните или покачайте головой.
Добби медленно задвигал головой из стороны в сторону.
— Нет, сэр, это не Тот-Кого-Нельзя-Называть, — внятно, по слогам произнес он. Но глаза его выпучились еще сильнее. Гарри видел — Добби явно старается навести его на какую-то мысль. И попробовал догадаться:
— Может, у него есть такой же коварный брат? Добби сильнее замотал головой, а глаза его чуть не вылезли из орбит.
— Ну ладно. Только я представить себе не могу, кто еще мог бы причинить мне зло в Хогвартсе. Ведь там же есть Дамблдор. Вы знаете, кто такой Дамблдор?
— Да, конечно, — кивнул Добби. — Альбус Дамблдор самый великий ректор в истории Хогвартса. Добби это знает. Добби слышал, что могуществом Дамблдор не уступал Тому-Кого-Нельзя-Называть, даже когда тот был в самой силе. Но, сэр, — перешел Добби на энергичный шепот, — есть враги, против которых Дамблдор не может ничего сделать.
— Вот как — задумчиво произнесла Дафна, пристально смотря на домовика.
— Сэр, вы не имеете права подвергать себя такой опасности! Обещайте Добби, что не поедете больше в школу.
— Ни за что! — отчеканил Гарри.
— Так знайте, сэр, — печально проговорил эльф, — Добби придется прибегнуть к крайним мерам. Другого выхода нет.
Однако не успел домовик ничего сделать, так как Дафна быстро среагировала и быстрым движением своей волшебной палочки, вырубила Добби. Отлеветировав тушку Добби, Гринграсс покинула комнату Гарри, оставив мальчика в одиночестве.
— Очень странно — присев на кровать, тихо произнес гриффиндорец.
*********
Через несколько дней после происшествия с Добби, Гарри и Дафна получили списки учебников для второго курса. Если первые несколько книг у Поттер и Гринграсс не вызывали никакого нарекания, то вот следующие учебники:
( «Встречи с вампирами», » Духи на дорогах», «Каникулы с каргой», «Победа над привидением», «Тропою троллей», » Увеселение с упырями», «Йоркширские йети») авторства Златопуста Локонса, вызвали у девочки серьезно неудовольствие, так как она прекрасно знала об этом «писателе».
— Если мы по этим книгам будем заниматься ЗОТИ, то на этот предмет можно смело не ходить, а заниматься самостоятельно в библиотеке. Книги Локонса невозможно читать -заявила девочка.
— Неужели все так ужасно? — поинтересовался Гарри.
-Да. Во всех главах любой из его книг можно найти множество примеров эгоцентризма. Не знаю, почему моей маме этот писака нравится — произнесла Гринграсс. Два дня спустя Гарри вместе с Дафной и её отцом отправились за покупками к новому учебному году. О судьбе Добби, гриффиндорец предпочел не спрашивать. Идя по магической улице, Гарри стал свидетелем отвратительного поведения Артура Уизли. Рыжеволосый мужчина крутился рядом с родителями Гермионы и как сумасшедший восклицал:
— Магглы! Вы — настоящие магглы! Наше знакомство нужно отметить! Пришли поменять деньги, да? Смотри, Молли, настоящие фунты. — И он показал на десятифунтовую банкноту в руке мистера Грэйнджера.
Проходя мимо, Ричард Гринграсс скривился в отвращении. Уизли своим поведением только позорил звание чистокровного волшебника. Гарри и Дафна старались не смотреть в сторону рыжеволосого семейства, но к несчастью одна рыжая пигалица заметила, Поттера. Седьмая сразу указала в сторону мальчика.
— Гарри Поттер — восторженно пропищала рыжая и тот час полноватая женщина направилась в сторону мальчика.
— Гарри, милый. Я так рада снова тебя увидеть — с фальшивой улыбкой на устах, обратилась к гриффиндорцу, Молли Уизли. Однако Гарри предпочел проигнорировать женщину и продолжил идти вместе с Дафной в сторону магического банка.
— А ну немедленно отпустили, Гарри Поттера — визгливым тоном обратилась к Гринграссам, матриарх рыжего семейства.
— Силенцио — применив заклинание безмолвия, Ричард повел свою семью и Гарри дальше в сторону Гринготтса, так как связываться с Уизли в их планы не входило.
— До чего невоспитанные люди. Хотя, что взять с Предателей крови — высказалась Анжелика Гринграсс.
— Да, дорогая, ты права — ответил Ричард. После чего Гринграссы вместе с Поттером продолжили свой путь к Гринготтсу. Зайдя внутрь банка, волшебники направились к ближайшему свободному кассиру. Пока Ричард и Анжелика о чем-то разговаривали с гоблином, Гарри, Дафна и Астория весело беседовали. Через несколько минут в холл банка шумно галдя вошли Уизли, Грейнджеры старались держаться от них на почтительном расстоянии, так как рыжие весьма отвратительно вели себя.
********
Прибыв вместе с деканом своего нового факультета в Сибирскую магическую академию, которая располагалась в городе Якутске, Флёр с Марией Филатовой первым делом отправились на вещевой склад, где француженка получила повседневную и зимнюю форму одежды. После того как Делакур переоделась, Филатова помогла француженке встать на учет, оформив все необходимые документы, затем декан отвела девушку в библиотеку. Там Флёр выдали всю необходимую литературу для пятого курса и канцелярские принадлежности. Потом девушка получила на руки расписание занятий. Филатова затем отвела новую студентку в кампус, где Делакур ждала комната рассчитанная на двух человек. Соседкой Флёр оказалась сержант курса Ольга Кощеева.
— Знакомься, это наша новая студентка. Её зовут Флёр Делакур, она из Франции. И вот еще, что Оля.
— Да, Марина Семеновна?
— Твоя соседка по комнате, темная вейла. Надеюсь ты понимаешь, что об этом распространяться не стоит.
— Да, декан. Позвольте спросить, а почему её перевели к нам?
— Хм, за фривольное поведение. Она связалась с одним обществом девушек с нетрадиционной ориентацией. Её отец не хочет, чтобы она стала одной из этих розовых.
— Вот значит как. Я вас поняла, Мария Семеновна. Постараюсь сделать так, чтобы она о этой дури не вспоминала.
— Вот и славно. Заодно помоги девушке освоить наш язык. Чары перевода это конечно хорошо, но не стоит на них всегда полагаться. Оставляю француженку на твое попечение -сказав это женщина вышла из комнаты. Как только дверь за Филатовой закрылась, шатенка внимательно посмотрела на молчавшую светловолосую француженку.
— Что же будем знакомиться. Ольга — на чистом языке Вольтера, представилась Кощеева. Делакур была сильно удивлена, тому что русская студентка весьма неплохо говорит по- французски.
— Очень приятно, Флёр — пожав руку, Кощеевой, в ответ представилась Делакур.
— Значит так, твоя кровать и рабочий стол стоят справа. Клади вещи. Сейчас я проведу для тебя более подробную экскурсию по нашей академии.
После того как Делакур положила сумки с вещами на кровать, Кощеева повела француженку к выходу из комнаты. Идя в сторону лифта, который беспрепятственно работал здесь, как и другие маггловские приспособления, шатенка рассказывала слушавшей её внимательно, француженке все интересные факты из жизни академии.
********
Закончив разговаривать с гоблином, Ричард подозвал Гарри. Подойдя поближе, к стойке мальчик стал ждать что будет дальше.
— Итак, со слов лорда Гринграсса, вы мистер Поттер хотите пройти кровную проверку? — обратился к мальчику, банковский служащий.
— Да — уверенно ответил Гарри.
— Хорошо. Ждите здесь — сказав это гоблин покинул свое место и ушел в неизвестном направлении. Пока Гарри и Гринграссы ждали возвращения гоблина, в банк величаво зашли Малфои. Заметив Гарри и Дафну, Драко презрительно скривился, но не стал ничего говорить. Блондинистое семейство быстро ушло в сторону, к одному из дальних гоблинов.
Минут через десять наконец -то явился гоблин, которого ждали Гринграссы и Гарри.
— Мистер Поттер капните три капли крови на этот пергамент — произнес служащий банка, протягивая мальчику как сам пергамент, так серебряный кинжал. Не став медлить, мальчик порезал ладонь и капнул три капли крови на пергамент. Анжелика Гринграсс быстро залечила порез мальчика.Тем временем лист пергамента засветился зеленоватым светом.После того как гоблин внимательно изучил пергамент, то сразу же передал лист в руки мальчика. Гарри взяв пергамент стал внимательно читать написанное там:
ИМЯ И ФАМИЛИЯ — ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР
СТАТУС КРОВИ: ЧИСТОКРОВНЫЙ МАГ С ОБНОВЛЕННОЙ КРОВЬЮ В 38 ПОКОЛЕНИИ. ЖИВ.
РОДИТЕЛИ: ДЖЕЙМС ФЛИМОНТ ПОТТЕР — ЧИСТОКРОВНЫЙ МАГ В 37 ПОКОЛЕНИИ. МЕРТВ. ЛИЛИАН АМАЛИЯ ПОТТЕР, В ДЕВИЧЕСТВЕ ЭВАНС — ОБРЕТЕННАЯ ВОЛШЕБНИЦА. МЕРТВА.
КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ ПО МАГИЧЕСКОМУ ОБРЯДУ — СИРИУС ОРИОН БЛЭК. ЖИВ (НЕДЕЕСПОСОБЕН)
КРЕСТНАЯ МАТЬ — ОТСУТСТВУЕТ
МАГИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ: ПРЕДРАСПОЛОЖЕН К ЧАРАМ, ТРАНСФИГУРАЦИИ, БОЕВОЙ МАГИИ, ТЕМНЫМ ИСКУССТВАМ И НЕКРОМАНТИИ.
СТАТУС МАГИИ — БЛОКИРОВАНА НА 25% — КРЕСТРАЖ ТОМА РЕДДЛА. ДРУГИХ ОГРАНИЧЕНИЙ НЕТ.
БРАЧНЫХ КОНТРАКТОВ У РОДА ПОТТЕР В ДАННЫЙ МОМЕНТ НЕТ.
ИМУЩЕСТВО — 70 МИЛЛИОНОВ ГАЛЛЕОНОВ В ОСНОВНОМ РОДОВОМ СЕЙФЕ (ДОСТУП ОТКРОЕТСЯ В 17 ЛЕТ). В УЧЕНИЧЕСКОМ СЕЙФЕ — 100 ТЫСЯЧ ГАЛЛЕОНОВ. ПОТТЕР -МЭНОР (ДОСТУП ОТКРОЕТСЯ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ КОЛЬЦА НАСЛЕДНИКА РОДА) И ОСОБНЯК В ГОДРИКОВОЙ ЛОЩИНЕ (РАЗРУШЕН)
— Как убрать из Гарри эту мерзость? — обратился к гоблину, Ричард Гринграсс.
— Мистер Поттер может либо согласиться на проведение ритуала поглощения, либо тот кто поместил в него свой крестраж, должен самолично уничтожить его при помощи Авады.
— Я думаю, что выберу первый вариант. Подставляться под Аваду у меня нет никакого желания — ответил мальчик.
— Тогда, идемте со мной, мистер Поттер — произнес гоблин и вместе с мальчиком ушли в сторону неприметной двери. Сам ритуал проходил в специальном зале. Гарри лег в центре нарисованной пентаграммы, после чего несколько гоблинов -ритуалистов начали читать длинное заклинание. Мальчик с громким криком, сильно выгнулся, а его шрам стал светиться и вскоре пропал. Так как крестраж был неполноценным, то он не смог взять под контроль тело Гарри. Сам же мальчик получил некоторые знания Темного лорда — парселтанг и три десятка заклинаний относящихся к темным искусствам. Остальные знания Тома для Гарри были недоступны, так как крестраж был слишком слабым. Стоимость ритуала составила двести пятьдесят галлеонов, которые были сняты со счета Гарри. Вернувшись обратно в холл, мальчик отправился в свой ученический сейф.
За пару дней до отъезда из Хогвартса, Поттер получил ключ от сейфа из рук директора Хогвартса. Однако перед тем как отправиться к сейфу, Гарри решил принять кольцо наследника рода. Гоблин сходил за шкатулкой в которой лежало нужное кольцо.
На кольце было выгравирован девиз рода Поттер — «MALO MORI QUAM FOEDARI» (Лучше смерть, чем бесчестье). Надев на правую руку кольцо, Гарри несколько мгновений полюбовался перстнем, после чего отправился к ученическому сейфу.Сняв три сотни галлеонов, Гарри вместе с Гринграссами, покинули банк и отправились за покупками.
Подходя к книжному магазину, Гарри с Гринграссами заметили яркую вывеску:
« Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30. »
— Думаю нам стоит зайти сюда чуть позже, встречаться с этим хвастуном, у меня нет никакого желания -произнес Ричард и повел свою семью и Гарри подальше от столпотворения возникшего возле книжного магазина. За учебниками для второго курса было решено сходить завтра. Вечером же Гринграссы и Гарри могли прочитать в Ежедневном пророке о драке между Люциусом Малфоем и Артуром Уизли.
*********
Летние каникулы быстро подошли к своему концу. И вот уже Гарри в компании сестер Гринграсс сидел в купе Хогвартс — экспресса и любовался красотами природы, мелькавшие за окном.
— Что это? — внезапно произнесла Астория смотря куда-то в небо. Стоило Гарри и Дафне посмотреть в ту же сторону, куда глядела младшая Гринграсс, как они увидели, летящий в небе фордик, за рулем которого сидел рыжеволосый мальчишка.
— Ой, дурак- только смогла произнести Дафна, глядя на то как Уизел пытался удержать машину ровно.
Вечером все студенты уже сидели в Большом зале, за исключением одного индивида. Множество горящих свечей парили над четырьмя длинными накрытыми столами, отчего золотая посуда и кубки блестели и переливались всеми цветами радуги. А над свечами по всему потолку — его волшебное свойство заключалось в том, что он зеркально отражал состояние неба — ярко горели знакомые созвездия. Гарри поглядывал на первокурсников ждущих начала церемонии распределения. Время от времени, мальчик беседовал с Гермионой и поглядывал в сторону Дафны, которая о чем-то переговаривалась с темноволосой слизеринкой. Гарри хорошо помнил, как ровно год назад он надел эту Шляпу и с замиранием сердца ожидал решения своей участи, так что он мог посочувствовать первокурсникам.
К табурету со Шляпой подошел маленький мальчик, с волосами мышиного цвета. Скользнув по нему взглядом, Гарри остановил внимание на профессоре Дамблдоре, директоре школы, который наблюдал за распределением, сидя на своем месте за банкетным столом для преподавателей. Его белая борода серебрилась, а половинные стекла очков поблескивали от колеблющихся язычков пламени сотен свечей. Через несколько мест от него сидел Златопуст Локонс в аквамариновом плаще. А самый конец стола украшала могучая фигура волосатого лесничего Хагрида.
«Видимо придется в этом году самостоятельно изучать Защиту от темных искусств» — мысленно подумал гриффиндорец, наблюдая за начавшейся церемонией распределения.
Все шло как обычно, однако стоило церемонии завершиться, как на улице раздался страшный грохот. Часть учителей во главе с директором побежали на улицу. Там они обнаружили поврежденную Гремучую Иву. У дерева были сломаны ветки поврежден ствол, а в нескольких метрах стоял изувеченный фордик из которого вылазил Шестой. Схватив своего студента за руку, профессор Макгонагалл потащила рыжего в кабинет директора.
— Вас, мистер Уизли видели магглы. Это уже не просто безобидная выходка. Это серьезное нарушение Статуса Секретности — гневно произнес декан Слизерина и зачитал статью из Ежедневного пророка:
— «Маглов изумил летящий в небе форд «Англия», — начал он громко читать. — Два лондонца уверяют, что видели, как над башней почты пролетел старенький фордик. В полдень в Норфолке миссис Хетти Бейлисс, развешивая во дворе белье… Мистер Ангус Флит из Пиблза сообщил полиции…» И таких сообщений шесть или семь. Если не ошибаюсь, твой отец работает в отделе «Противозаконное использование изобретений простецов?» — обратился Снейп к рыжему второкурснику, злобно ухмыляясь.
— Однако, вам, Уизли было мало того, что вас увидели магглы. Так вы еще умудрились и нанести серьезный ущерб бесценной Гремучей иве, редчайшему экземпляру подвида плакучих ив.
— Эта ваша Гремучая ива сама нанесла куда больший ущерб! — выпалил Шестой, но тот час моментально заткнулся под гневным взором профессора.
— Молчать! —рявкнул Снейп. — К моему огромному сожалению, вы не на моем факультете, и я не могу вас отчислить.
Однако директор Хогвартса решил дать еще один шанс рыжему ротозею. Дамблдор предупредил, того что в случае подобного инцидента, рыжий будет моментально отчислен из Хогвартса.
*********
На следующий день, для одного рыжего второкурсника начался весьма плохо. Во время завтрака Шестой получил Громовещатель. Рыжий протянул к конверту дрожащую руку, вынул его из клюва совы и распечатал. И тут на весь зал раздался громкий вопль, от которого все постарались закрыть уши.
«…украсть автомобиль, — гремело письмо. — Я не удивлюсь, если тебя исключат из школы. Погоди, я до тебя доберусь. Думаю, ты понимаешь, что мы пережили, не найдя машины на месте…»
Миссис Уизли кричала в сто раз громче, чем банши; ложки и тарелки подпрыгивали на столах от ее голоса, который еще усиливало эхо, отраженное каменными стенами. Сидевшие за столами вертелись на стульях, ища глазами несчастного, получившего это послание. Шестой от стыда почти сполз со стула, так что был виден только его пунцовый лоб. А письмо продолжало:
«…вечером письмо от Дамблдора. Я думала, отец от огорчения умрет. Мы растили тебя совсем в других правилах.
«…абсолютно чудовищно. Отца на работе ждет разбирательство, и виноват в этом ты. Если ты совершишь еще хоть один подобный проступок, мы немедленно заберем тебя из школы».
На этом письмо кончилось, и в зале воцарилась звенящая тишина. Красный конверт, выпавший из рук Уизли, вспыхнул, и от него осталась горстка пепла. Правда вскоре со стороны слизеринского стола раздались оскорбительные выкрики и смешки, направленные в адрес рыжего. Шестой вскочил из — за стола и собрался кинуться на слизеринцев, как моментально получил от профессора Снейпа две недели отработок у школьного завхоза мистера Филча.
*******
После того как завтрак завершился, Гарри вместе с Дафной и Герминой под злые взгляды одной рыжей пигалицы, направился на урок травологии. Зайдя в нужную теплицу, Поттер со своими подругами встали на свободное место.Через несколько минут начался урок.Стоящий чуть в стороне Малфой, кидал в сторону Гарри и Дафны весьма недобрые взгляды, но Поттер и Гринграсс не обращали на Малфоя никакого внимания.
— Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры. — Кто хочет рассказать о свойствах этого растения? — обратилась к второкурсникам профессор Стебль
Никто не удивился, что первой подняла руку Гермиона.
— Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик.
— Отлично. Десять баллов Гриффиндору, — сказала профессор Стебль. — Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему? Мисс Гринграсс?
— Плач мандрагоры смертельно опасен для всех, кто его слышит — ответила Дафна.
— Отлично. Десять баллов Слизерину.Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем еще юная. Профессор указала на глубокие ящики, и весь класс подвинулся вперед, чтобы лучше рассмотреть. В ящиках росли рядами торчащие из земли пучки лилово-зеленых листьев — в каждом около ста маленьких мандрагор. Гарри не заметил в них ничего особенного, «плач мандрагоры» был для него пустым звуком.
— Возьмите наушники, — распорядилась профессор Стебль. Толкаясь, ребята бросились к скамье, никто не хотел весь урок сидеть в розовых из искусственного меха.
—Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть так, чтобы абсолютно ничего не слышать. Когда можно будет наушники снять, я подниму вверх большой палец. Наденьте наушники!
Гарри быстро надел пару наушников — тишина воцарилась полнейшая. Профессор Стебль надела розовые, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дернула. Гарри не удержался от восклицания, но его, конечно, никто не услышал. Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землей, безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зеленая, вся испещренная разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орет. Профессор Стебль взяла из-под стола большой цветочный горшок и посадила мандрагору в темный влажный компост, оставив снаружи только пучок листьев. Затем она отряхнула от компоста руки, подняла вверх большой палец и сняла наушники.
— Поскольку наши мандрагоры совсем еще маленькие, — пояснила она, — их плач не убивает. Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый день занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши. Когда урок окончится, я подам знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь в мешках. И следите, чтобы жгучая антенница не коснулась щупальцами, она жжется. Говоря это, профессор довольно сильно шлепнула темно-красное колючее растение, тянувшее исподтишка к ее плечу длинный щуп, — щуп мгновенно убрался.
К концу урока все, были в поту, испачканы землей, у всех с непривычки болели руки. Грязные, усталые, ребята дотащились до замка, приняли душ. Идя на следующее занятие, Гарри и Дафна, не заметили как за ними следила Джинни Уизли.
— Скоро, ты получишь свое, чистокровная гадина. Гарри будет моим и точка — прошипела рыжая и скрылась в коридоре.
Примечания:
Итак так рейтинг работы изменен,добавлены новые теги. На счет пейринга - я решил сделать компромисс, основным пейрингом будет Гарри/ Дафна,но Флер постепенно измениться и станет любовницей Поттера. Правда Гринграсс будет время от времени играться с Делакур. Через несколько глав будут сцены БДСМ с участием Дафны и Флёр. Как вам такой компромисс? А работы с триадами еще будут. Жду ваших отзывов. На сегодня все. Ах да, с кем бы хотели увидеть Гермиону? У меня есть парочка идей,но хотелось бы узнать ваше мнение уважаемые читатели. И вот еще что, должна ли Дафна грохнуть Седьмую, в будущем?