Верность Валькирии

NC-21
Заморожен
1052
dealego соавтор
Размер:
140 страниц, 65 957 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1052 Нравится 384 Отзывы 364 В сборник

Глава 6

Настройки
Занятие по трансфигурации проходило как обычно. Гарри сидел за одной партой с Дафной и тренировался в превращении скарабея в пуговицу. По началу у мальчика ничего не получалось, но гриффиндорец не сдавался и после нескольких попыток, ему наконец удалось выполнить задание. Дафна также успешно справилась с превращением жука в позолоченную пуговицу.На несколько минут раньше своих друзей с заданием справилась Гермиона. Однако у одного студента ничего не получалось. Волшебная палочка Шестого не пережила столкновение с Гремучей ивой и была сломана. Попытавшись самостоятельно починить свою волшебную палочку, рыжий только усугубил ситуацию. Перед уроками он взял у кого-то кусок магической клейкой ленты и замотал ею волшебную палочку. Но палочка, по-видимому, совсем испортилась. Она то и дело потрескивала и искрила, а когда Шестой пытался все же превратить жука, то скарабей испускал густой дым, вонючий, как тухлое яйцо. В дыму ничего не было видно, и рыжий случайно раздавил локтем жука, пришлось просить нового. Что, естественно, огорчило профессора МакГонагалл. Шестой в гневе принялся дубасить волшебной палочкой по столу, приговаривая: — Глупая, бесполезная идиотка! — Мистер Уизли, немедленно прекратите, пока вы не нанесли ущерб своим сокурсникам — заметив действия второкурсника, произнесла профессор. — Подумаешь, слизней не жалко — ответил Шестой. Гриффиндорец сидел неподалеку от представителей факультета Салазара. — Минус 20 баллов за разжигание межфакультетской розни, мистер Уизли. Однако рыжий не утихомирился и продолжил стучать своей сломанной палочкой по столу. В конце концов терпение у профессора Макгонагалл не выдержало и она влепила рыжему гриффиндорцу «Тролль», выгнала второкурсника из класса, пообещав написать его родителям. Дальнейшая часть урока прошла без каких-либо инцидентов. После обеда Гарри и Дафна решили прогуляться. Выйдя во внутренний дворик гриффиндорец и слизеринка неторопливо направились к каменной скамейке, которая стояла в тени высокого дуба. Скоро Гарри почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Обернувшись Поттер увидел того самого мальчика с волосами мышиного цвета, которого заметил во время церемонии распределения. Мальчик смотрел на Гарри, вытаращив глаза, как будто завороженный. В руке он сжимал обыкновенную на вид магловскую фотокамеру. Поймав взгляд Гарри, он покраснел как рак.  — Не сердись, Гарри. Я Колин Криви, — произнес он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперед. — Я тоже гриффиндорец. Как ты посмотришь на то, если я сделаю снимок? — направил свою камеру, первокурсник  — Снимок? — недоуменно переспросил Гарри. Дафна же предпочла не вмешиваться в происходящее, предоставив Поттеру самому разобраться с назойливым первокурсником. — Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал гриффидорец, приблизившись еще на шаг. — Я все о тебе знаю. Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и все такое.А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить пленку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться. — Криви от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжал:  — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и все понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою. — первокурсник умоляюще взглянул на Гарри. — А твоя подруга не могла бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото? Поттер не знал, что ответить. Однако вскоре появилось еще одно действующее лицо. — Подписать фото? Ты, Поттер, раздаешь свои фотографии с автографом? Громкий насмешливый голос Драко Малфоя гулко разнесся по двору. Он остановился позади Криви в сопровождении двух верных дружков Кребба и Гойла. — Спешите занять очередь! — надрывал глотку Малфой, обращаясь к ученикам, наполнившим двор. — Гарри Поттер раздает автографы! — Ничего я не раздаю, — стиснув кулаки, сказал Гарри. — Замолчи, Малфой. — Тебе просто завидно, — выпалил Криви, чье туловище было едва ли толще шеи Кребба. — Мне? Завидно? — Драко больше не кричал, его и так слушала уже половина двора. — А чему завидовать? Чтобы и мне рассекли пол черепа? Нет уж, спасибо! Я не такой дурак. — Малфой, пошел прочь отсюда и своих гамадрилов забери — решила вмешаться Дафна. — Предательнице крови и поттеровской подстилке слова не давали -начал было говорить Малфой, но спустя пару секунд раздался звук пощечины. На щеке блондина остался яркий красный след от ладони Гринграсс. Однако на этом второкурсница останавливаться не собиралась. — Баубиллиус — в Малфоя и его дружков полетели бледно -желтые молнии. Трое слизеринцев сразу же забились в легких конвульсиях. — Ты за это заплатишь, Гринграсс — прошипел Малфой. — Давай жалуйся своему папочке, хорек. Только учти, что в случае чего для вашей семейке всегда найдется уютная камера в Азкабане, по соседству с твоей теткой — психопаткой. Трусливый и жалкий хорек — ответила Дафна, смотря на то как троица убегает из внутреннего дворика. После того как Малфой и его прихлебатели скрылись, девочка обратила свой взор на Криви. — Не думаю, что сейчас лучший момент для фотографирования.Гарри идем, у нас скоро занятие по ЗОТИ (на первый урок у Локонса, ради приличия Поттер и Гринграсс решили явиться). — Хорошо. До встречи, Колин — произнес Гарри и следом за своей подругой покинул внутренний дворик. ********** Гарри с Дафной в этот раз решили сесть как можно дальше от учительского стола. Сев за парту второкурсники приготовились к занятию. Когда все расселись по местам, Локонс громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу Лонгоботтому — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке — Это я, — сказал он и тоже подмигнул. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись. Дафна же презрительно скривилась. «Напыщенный индюк» — мысленно произнесла второкурсница. Подобные мысли были и в голове и у Гарри. — Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнем урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили. Вручив каждому листки с вопросами, Златопуст вернулся к столу.  — Даю вам полчаса, — сказал он. — Начинайте. На первой странице Гарри прочитал: 1. Какой любимый цвет Златопуста Локонса? 2. Какова тайная честолюбивая мечта Златопуста Локонса? 3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса? И так далее и тому подобное. Последний, пятьдесят четвертый вопрос звучал так: Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок? Спустя полчаса Локоне собрал работы и быстренько просмотрел их. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! — А вот мисс Гермиона Грэйнджер знает мою честолюбивую мечту. Да, я хочу избавить мир от зла и наводнить рынок составами для сохранения шевелюры моего собственного изобретения. Умница девочка! — Он еще раз перелистал ее работу. — Она заслуживает самой высокой оценки. Где мисс Гермиона Грэйнджер? Гриффиндорка подняла дрожащую руку.  — Отлично! — излучал восторг Локонс — Отлично с плюсом! Десять баллов Гриффиндору. А теперь перейдем к делу. С этими словами он нагнулся за своим столом и поднял с полу большую, завешенную тканью клетку. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие. Весь класс затаил дыхание, Локонс сдернул ткань.  — Да, это они, — драматически произнес он. — Только что пойманные корнуэльские пикси. Симус Финниган не сдержался и так явно хихикнул, что даже Локонс не принял его смешок за вопль ужаса. — Что такое? — расплылся он в улыбке. — Но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус. — Не скажите. — Локонс покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. Пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — А теперь посмотрим, — повысил голос Златопуст Локонс, — как вы с ними справитесь! — И он открыл клетку. Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Два проказника схватили за уши Невилла и взвились с ним под потолок. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами. Только бедняга Невилл, держась за люстру, болтался под потолком.  — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, — кричал Локонс. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми! Его слова, однако, не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у Локонса волшебную палочку и выбросил в окно. Локонс охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя — люстра не выдержала и Невилл упал прямо на то место, где секунду назад стоял профессор. Тут как раз прозвенел звонок, и весь класс ринулся к двери. В кабинете стало потише, Локоне вылез из-под стола, увидел неразлучную троицу, готовую уже выскочить за дверь, и приказал: — Прошу вас, друзья, загоните оставшихся пикси обратно в клетку. Профессор резво пронесся мимо них и захлопнул дверь перед их носом. — Жалкий трус — одновременно произнесли Гарри и Дафна. Встав из -за парты, гриффиндорец и слизеринка при помощи заклинания Баубиллиус быстро сожгли всех пикси, после чего вместе с остальными второкурсниками покинули аудиторию. ******* После злополучного занятия по Защите от Темных искусств, прошло несколько дней. Гарри и Дафна перестали посещать данные лекции, так как пользы от них не было совершенно никакой. Поттеру и Гринграсс также удалось, правда с огромным трудом, уговорить Гермиону отказаться от посещения занятий Локонса. Трое друзей теперь занимались самостоятельно, сидя в библиотеке и читая литературу по Защите от темных искусств, предназначенную для студентов второго курса. Однако некоторые личности стали весьма сильно раздражать Гарри. Криви выучил наизусть расписание уроков Гарри. Первокурсник раз десять в день подходил к второкурснику и произносил: — Как дела, Гарри? Однако больше всего, Поттера раздражала одна рыжеволосая первокурсница. Уизли постоянно таскалась за ним как на привязи. Куда бы Гарри не шел, эта рыжая сталкерша, постоянно следовала за ним. Немного помогала, Дафна, гуляя вместе с ним. Однако рыжая все равно продолжала держаться в поле видимости второкурсника. Правда однажды Гринграсс не сдержалась. Стоило Гарри пойти в сторону мужского туалета, как рыжая последовала за ним. «Вот же дрянь» — мысленно чертыхнулась Гринграсс. Второкурсница направила свою волшебную палочку в спину Уизли и прошептала: — Петрификус Тоталус. Дождавшись когда Седьмая упадет на пол, слизеринка подошла к рыжей. — Если я еще раз увижу тебя, следящей за Гарри, то простым парализирующим заклинанием ты не отделаешся. Уяснила рыжая дрянь? — Пошла ты, чистокровная мразь — произнесла Уизли и хотела плюнуть в лицо Гринграсс. Однако слизеринка быстро вырубила при помощи заклинания первокурсницу -гриффиндорку. После чего второкурсница ушла, оставив Седьмую валяться на каменном полу. ******* Гарри и Дафна неторопливо разговаривали, ожидая появления Оливера Вуда, который отвечал за тренировку юниорской сборной Хогвартса по квиддичу. В начале этого учебного года, Гарри поддался уговорам старшекурсника и вступил в сборную своего факультета. Дафна же не захотела вступать в слизеринскую сборную, решив выступать только за сборную школы. Через несколько минут Вуд подошел к членам юниорской сборной и уже было хотел начать что-то говорить, как на поле вышла слизеринская команда.  — Флинт! Сейчас наше время! Мы встали чуть свет! Убирайтесь отсюда! Маркус Флинт был крупнее Вуда. Гарри иногда казалось, что он смахивает на тролля. Вот и сейчас у него на лице играла глуповатая улыбка — как у тролля, замыслившего очередную каверзу. — Нам тут всем места хватит, Вуд. — Но я забронировал стадион! — крикнул Вуд. — Забронировал! — Ты забронировал, — возразил Флинт, — а у меня письменное разрешение от профессора Снейпа. Вот, читай: «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца».  — У вас новый ловец? — спросил Вуд. — Это новость! Откуда вы его взяли? Из-за спин шестерых игроков вышел седьмой, чуть не на голову ниже остальных. На его бледном, заостренном лице играла самодовольная улыбка. Это был Драко Малфой. Увидев его Дафна и Гарри одновременно испытали огромное желание, вмазать блондинчику по его холеной, высокомерной морде. — Лорд Малфой сделал нашей команде щедрый подарок. Посмотри сам! Все семеро вытянули вперед свои метлы. Отполированные до блеска, абсолютно новые, с золотыми буквами «Нимбус-2001», они ослепительно сверкали в лучах утреннего солнца. — Последняя модель. Появилась только месяц назад, — небрежно заметил Флинт, смахнув несуществующую пылинку со своей метлы. Она гораздо лучше «Нимбуса-2000». — Я новый ловец сборной Слизерина, Поттер, — самодовольно заявил Малфой. — Мы любуемся метлами. Их купил мой отец для всей нашей команды. Хороши, а? Гнев по отношению к самовлюбленному хорьку, у Гарри и стоящей рядом с ним, Дафны, сильно возрос. А тем временем, светловолосый слизеринец продолжил издеваться. — Не расстраивайтесь, соберите с болельщиков деньги и тоже такие купите. Или выставьте на аукцион свои «Чистометы-5». Музеи всего мира из-за них подерутся, — потешался Малфой. Сборная Слизерина разразилась дружным хохотом. — Ах ты жалкий хорек — произнес Гарри и со всей силы вмазал по лощеному лицу слизеринца. После этого моментально завязалась драка. Однако в этот момент мимо проходили профессора Снейп и Макгонагалл. Увидев драку на поле для квиддича, двое деканов сразу кинулись разнимать студентов. — Немедленно прекратить — одновременно произнесли профессора усилив свои голоса при помощи заклинания. — Я думаю, что драку организовал Поттер — едко высказался декан Слизерина. — Это еще надо доказать, Северус. То что Поттер вам не нравится, еще не значит, что он виноват во всех происшествиях -вступилась за своего студента, профессор трансфигурации. Сняв с участников драки несколько десятков баллов и влепив им отработки, профессора разогнали всех. Уходя с поля, Малфой гадко скалился, отчего Гарри еще сильнее выходил из себя, правда Дафна успела сдержать своего друга. — Гарри успокойся. Этот хорек еще получит свое — сказала Гринграсс. ******** В отличие от остальных участников драки, Гарри пришлось отрабатывать не с Филчем, а с Локонсом. Настроение у гриффиндорца было моментально испорчено. Поттеру ничего не оставалось как идти к нужному кабинету. Отработка должна была начаться в шесть вечера. Едва переставляя ноги, он брел по коридору второго этажа к кабинету Локонса. Перед дверью на мгновение замер, сжал зубы и решительно постучал. Дверь тут же распахнулась. Локонс при виде своего помощника широко улыбнулся. — А-а, вот и наш нарушитель! — воскликнул он. — Заходи, Гарри, заходи. Кабинет был освещен множеством свечей. Стены сплошь увешаны фотографиями Локонса, так что самих стен за ними не видно. На столе высоченная стопка конвертов. — Будешь писать адреса! — торжественно произнес Локонс, не сомневаясь, что это доставит Гарри огромное удовольствие. — Та-ак, вот письмо Глэдис Гаджен, дай ей бог здоровья, одна из самых преданных моих поклонниц. Минуты ползли не быстрее улиток. Гарри не слушал Локонса и только время от времени произносил: «м-м-м», «точно!» «да». Кое-что, однако, достигало его сознания: избитые фразы, вроде «Слава — неверная подруга, Гарри» или «Знаменитость складывается из поступков, которые эта знаменитость совершает». Свечи становились короче, мигали, отблески пламени плясали на бесчисленных изображениях Локонса. Гарри перевернул уже, наверное, тысячный конверт, на тысяча первом принялся выводить адрес какой-то Вероники Сметли. «Конца-краю не видно! — подумал Гарри. — Сил больше нет сидеть тут…» И в этот миг он вдруг что-то услыхал. Какой-то звук, непохожий на потрескивание догорающих свечей и разглагольствования Локонса о поклонницах.Это был голос, от которого перехватило дыхание, кровь стыла в жилах, голос, который сочился ледяным ядом. — Иди, иди ко мне, дай мне схватить тебя, разорвать, убить. Гриффиндорец постарался ничем не выдать свое беспокойство. Через несколько минут, Локонс взглянул на часы. — Ого! Мы просидели здесь почти четыре часа! Кто бы мог подумать! Время пролетело как один миг! Покинув кабинет ненавистного учителя, Гарри направился в сторону факультетской гостиной, размышляя о том странном нечеловеческом голосе. Вернувшись в башню Гриффиндора, второкурсник сразу пошел в спальню мальчиков и едва Гарри коснулся подушки, как моментально отправился в страну Морфея. ******** Гарри с Дафной и Гермионой засиделись допоздна в школьной библиотеке, готовя длинное эссе по зельеварению. Когда до закрытия библиотеки оставалось чуть больше десяти минут, троица поспешила покинуть владения мадам Пинс. Оказавшись на третьем этаже, Гарри со своими подругами стали свидетелями страшней картины. Возле одной из стен была разлита вода, а на самой стене кровью было выведено следующее: «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!» — О, Господи — одновременно произнесли девочки, увидев висевшую вниз головой кошку школьного завхоза. Миссис Норрис была привязана к одному из факелов. Вскоре подошли другие студенты и возле подвешенной за хвост кошки, возникла огромная толпа. — Трепещите, враги наследника! — громко крикнул кто-то. — Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь! Кричавшим был Драко Малфой. Он протиснулся сквозь толпу, его всегда холодные глаза ожили, на бледном лице заиграл румянец. Глядя на застывшую кошку, он криво ухмыльнулся. — Что тут такое? А? — услыхав Малфоя, Аргус Филч растолкал толпу, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову.  — Что с моей кошкой? Что? — завопил он, выпучив глаза. И тут он заметил Гарри. — Это ты! — взвизгнул Филч. — Ты убил мою кошку! Да я тебя самого.Ах, ты…  — Успокойтесь, Аргус. В сопровождении нескольких профессоров появился Дамблдор. Важно прошагав мимо троих друзей, он осторожно снял Миссис Норрис со скобы для факела. — Идемте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мисс Гринграсс и мисс Грейнджер. Локонс, сияя улыбкой, подошел к Дамблдору.  — Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдемте ко мне… — Благодарю вас, Златопуст, — ответил директор. Собравшиеся молча раздвинулись. Локонс, гордый и довольный, поспешил за Дамблдором, следом за ним двинулись профессора МакГонагалл и Снейп. Едва вошли в кабинет, со стен, кто куда, побежали портреты Локонса, все — с накрученными на бигуди волосами. Живой Локонс зажег на письменном столе свечи и отошел, уступив место Дамблдору; тот положил на стол кошку и принялся внимательно ее изучать. Гарри, Дафна и Гермиона переглянулись и уселись на стулья подальше от света. Дамблдор легонько ощупывал Миссис Норрис, почти касаясь ее шкурки кончиком крючковатого носа, на котором сидели очки-половинки. Профессор МакГонагалл тоже склонилась над кошкой, сощурившись, как Дамблдор. Снейп отошел в тень, губы его кривила едва заметная усмешка. Локонс расхаживал по кабинету, высказывая догадку за догадкой. — Кошку определенно убили заклинанием. Скорее всего, Трансмогрифианской пыткой. Я столько раз видел, как оно действует! Жаль, что я не был рядом: мне известно обратное заклинание. Я бы спас кошку… Однако хвастливого профессора никто не слушал. Наконец Дамблдор выпрямился и задумчиво произнес: — Она жива, Аргус. Локонс разочарованно смолк: кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить.  — Жива? — еле слышно проговорил Филч и, раздвинув пальцы, глянул на Миссис Норрис. Но она ведь окоченела. — Оцепенела, — поправил Дамблдор. — От чего, я пока не знаю…  — Вот кто знает! — Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на Гарри. — Ученику второго курса такое не под силу, — возразил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей черной магией… — Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене. Он знает, что я сквиб, — вконец смутившись, тихо произнес он. — Я пальцем не трогал Миссис Норрис, а про сквибов я вообще никогда не слышал. — твердо заявил Гарри.  — Не ври! — разозлился Филч. — Ты видел у меня «Заочный курс колдовства для начинающих». — Господин директор, позвольте мне сказать, — послышался голос Снейпа из тени, и Гарри нервно поежился  — Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — начал декан Слизерина и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. — Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? — Мы просто допоздна засиделись в библиотеке готовя эссе по зельеварению — произнесла Дафна, смотря на своего декана. Однако тот не обратил на высказывание девочки никакого внимания. — По-моему, господин директор, Поттер явно что-то скрывает. Накажите его, и он скажет правду. Я бы исключил его из команды Гриффиндора, так же как и юниорской сборной Хогвартса по квиддичу. — Полноте, Северус, — вступилась профессор МакГонагалл, — так сразу и исключить! И вообще нет доказательств, что ее лишил жизни Поттер. Дамблдор пристально глядел на Гарри. И мальчику казалось, что его блестящие голубые глаза видят насквозь. — Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, — напомнил Дамблдор профессору Снейпу. Декан Слизерина задрожал от едва сдерживаемого негодования. Филч опять выпучил глаза. — Моя кошка оцепенела, — завопил он, — он должен понести наказание! — Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, — успокаивал директор Филча. — У профессора Стебль есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис. — Это снадобье сделаю я, — не унимался Локонс. — У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор… — Позвольте, — холодно возразил Снейп, — но, по-моему, в школе я специалист по зельям. Воцарилось неловкое молчание.  — Вы свободны, — отпустил Дамблдор неразлучную троицу. — Снейпу только дай повод лишь бы меня наказать — пробурчал Гарри, стоило им выйти из кабинета и отправиться в сторону своих гостиных. Дафна и Гермиона предпочли промолчать. ******* Несколько дней только и разговоров было что о Миссис Норрис, и все из-за Филча. Он вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. Тщетно пытался стереть надпись на стене при помощи «Универсального волшебного пятновыводителя миссис Чистикс» — Гарри сам был свидетелем такого поведения школьного завхоза. Филч прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за «чересчур громкое дыхание» или «слишком счастливый вид».Через некоторое время Дафна заметила, что Седьмая выглядела очень подавлено. Гринграсс увидела однажды как Шестой пытался успокоить свою сестру. — Но ведь ты совсем не знала Миссис Норрис, — успокаивал ее Рон, — без нее даже лучше. Ну не расстраивайся. — От этих слов брата у Джинни задрожали губы. Первокурсница расплакалась и убежала в сторону. " Очень странно» — подумала Дафна, смотря в сторону убежавшей рыжей первокурсницы. Во время очередного урока по истории магии, Гермиона решила спросить о Тайной комнате. — Мой предмет — история волшебства, — с хрипотцой на одной ноте проскрипел он. — Я, мисс Грейнджер, имею дело с фактами, а не с мифами и легендами. — Бинс сухо откашлялся, как будто разломал палочку мела, и продолжил:  — В сентябре этого года подкомитет чародеев Сардинии… И снова запнулся: Гермиона опять подняла руку. — Да, мисс Грейнджер? — Но, сэр, каждая легенда основана на фактах, верно? Профессор Бинс был ошеломлен до такой степени, что Гарри показалось — никто никогда ни о чем его не спрашивал ни при жизни, ни после смерти. Ну что ж, — протянул Бинс, поглядев на Гермиону, как будто первый раз ее видел. — Пожалуй, вы правы. Однако легенда, о которой вы спросили, сущая нелепица, выдумка, я бы даже сказал. Но деваться было некуда, весь класс навострил уши. Бинс рассеянно обвел учеников взглядом: на него вопрошающе уставились десятки глаз. — Ну, хорошо. — Бинс даже растерялся. — Дайте-ка вспомнить. Тайная комната. Гм, гм Комната тайн. Все вы знаете, что школа «Хогвартс» основана более тысячи лет назад — точная дата неизвестна — четырьмя величайшими магами и волшебницами своего времени. Наши факультеты носят их имена. Годрик Гриффиндор, Хельга Пуффендуй, Кандида Когтевран и Салазар Слизерин. Они вместе выстроили этот замок, подальше от глаз дотошных магглов: в ту пору обычные люди страшились волшебства, поэтому колдунам и ведьмам приходилось прятаться. Профессор — призрак на несколько мгновений замолчал, но затем продолжил: — Довольно долгое время они жили в дружбе и согласии, искали способных молодых людей и учили их, как тогда могли, в этой самой школе. Ну, а потом между Слизерином и остальными пробежала черная кошка. Слизерин требовал очень строгого отбора. Он считал, что секреты волшебства должны храниться в семьях чистокровных волшебников. Маглам он не доверял. В конце концов Слизерин и Гриффиндор совсем рассорились, и Слизерин покинул школу. — Профессор Бинс поджал губы, отчего его лицо стало похоже на мордочку старой сморщенной черепахи.  — Вот и все, о чем повествуют летописи. Но с течением времени легенда о Тайной комнате затмила факты. Стали говорить, что Слизерин сделал в замке потайную Комнату. Так зародился миф. Согласно ему, перед тем как покинуть школу, Слизерин наложил печать заклятия на Комнату. С тех пор в нее никто не может проникнуть, заклятие снимет только наследник Слизерина, освободит заключенный в Комнате Ужас и выгонит с его помощью из школы тех, кто недостоин изучать волшебные искусства. Бинс закончил, в классе воцарилась напряженная тишина. Ученики не сводили с Бинса глаз, ждали продолжения, а Бинсу эта чепуха порядком надоела.  — Все это, разумеется, миф. Комнату искали, и не раз; искали самые сведущие ведьмы и маги. Комнаты не существует. Это всего лишь страшная сказка для глупцов. Гермиона снова подняла руку. — Сэр, а что это такое, «заключенный в Комнате Ужас»?  — Легенда гласит, что это чудовище, которое будет повиноваться лишь наследнику Слизерина, — пояснил профессор Бинс сухим, шелестящим голосом. Ученики испуганно переглянулись. — Не бойтесь, никакой Комнаты нет. — Профессор Бинс зашуршал бумагами. — Ни комнаты, ни чудовища.  — Но, сэр, — сказал Симус Финниган, — вы говорите, что Комнату сможет открыть только настоящий наследник Слизерина. Не значит ли это, что, пока он не явится, никто ее не найдет? — Глупости. — рассердился профессор Бинс. — Этой Комнаты нет. Уж если ни один директор школы ее не нашел. — Простите, профессор, — пропищала Парвати Патил, — может, тут просто нужна черная магия, а у нас черных магов нет.  — Если волшебник не прибегает к черной магии, мисс, это не значит, что он не владеет ею, — повысил голос Бинс. — Повторяю: если уж предшественники Дамблдора… — Но, может, нужно быть в родстве со Слизерином, а ведь директор… — начал было Дин Томас, но тут уж профессор Бинс вышел из себя.  — Все, хватит об этом! — отрезал он. — Это все миф, сказка, легенда. Зарубите себе на носу: Комнаты нет. Как нет ни малейшего доказательства, что Слизерин вообще устроил в замке потайной чулан. Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю. И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам. Не прошло и пяти минут, как класс снова сонно оцепенел. ***** Покинув аудиторию троица пошла в сторону библиотеки. Идя по одному из коридоров друзья переговаривались друг с другом. — Этот призрак такой же никчемный профессор, так же как и Локонс. Я… — начала было говорить Дафна, как внезапно замолчала. — Даф, ты чего? — обеспокоенно спросили Гарри и Гермиона. — Смотрите — указав на один из каменных подоконников, произнесла Гринграсс. Стоило двум гриффиндорцам посмотреть в указанную сторону, как они увидели вереницу мелких пауков спешивших покинуть Хогвартс. — Что их могло напугать? — смотря как пауки вылазят через небольшую щель в окне на улицу, произнес Гарри. Гермиона также выглядела озадаченной. — Есть только одно существо могущее напугать пауков и обратить их в бегство. Это василиск — произнесла Дафна. — Василиск? — удивленно переспросили Гарри и Гермиона. — Да. Василиск- — огромный змей, известный также как «король змей», живущий не одну сотню лет. Очень сильное магическое животное. Впервые был создан приверженцем чёрной магии древним греком Герпием Злостным, заставившим жабу высидеть куриное яйцо. Осознав, какое страшное чудовище появилось на свет, маги запретили выведение василисков ещё в средние века. Несмотря на то, что василиска Министерство магии относит к категории ХХХХХ — «Смертельные для волшебников /не поддаётся приручению», всё-таки василиск — это змея, хоть и громадная, поэтому волшебник-змееуст, владеющий змеиным языком, может разговаривать с ним и, при достаточной магической силе, вполне контролировать его. — Ты сказала, что только змееуст может контролировать эту тварь? — Да. — Возможно, что Слизерин поместил именно василиска в Тайную комнату — произнесла Гринграсс. Дальнейший путь до библиотеки троица прошла молча. Зайдя туда, Гермиона первым делом отправилась в секцию по магическим животным искать дополнительную информацию про короля змея. Гарри с Дафной же пока решили сосредоточить свое внимание на выполнении домашнего задания. Обложившись книгами, слизеринка и гриффиндорец стали писать эссе по трансфигурации. Через несколько минут вернулась Гермиона с огромным талмудом по магической зоологии. Однако читать его девочка пока не стала, начав выполнять домашнее задание по трансфигурации. Закончив писать эссе, троица поспешила покинуть обитель знаний, правда сначала Грейнджер подошла к мадам Пинс, чтобы библиотекарь отметила, вынос книги по магической зоологии. Спустившись на первый этаж и подходя к Большому залу, Поттер, Гринграсс и Грейнджер увидели объявление об открытии дуэльного клуба. — Интересно, кто будет вести его? — сказала Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. — Может, профессор Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках.  — Было бы не плохо, но что-то я сильно сомневаюсь в том, что именно декан Когтеврана будет вести дуэльный клуб — заявила Дафна. После чего трое друзей зашли в Большой зал и направились к своим факультетским столам. Сев на свое место, Дафна приступила к обеду. Гринграсс старалась не обращать внимание на Малфоя и его приспешников. — Эй, Гринграсс- внезапно заговорила своим противным голоском Паркинсон. Однако Дафна не ответила. — Я к кому обращаюсь, поттеровская подстилка — верещала шестерка Малфоя. Закончив есть, Дафна посмотрела в сторону брюнетки. — Чего тебе, Паркинсон? — Сегодня вечером в гостиной состоится собрание, на котором ты должна присутствовать — мерзко захихикала, темноволосая слизеринка.
Примечания:
1052 Нравится 384 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (18)