ID работы: 7447224

this_file_is_damaged

Джен
R
Завершён
28
Размер:
70 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 43 Отзывы 5 В сборник Скачать

0. run away

Настройки текста

Reality or fiction Am I out of my mind?..

      «На этой неделе ожидаются сильные осадки, похолодание, ветер до 10 метров в секунду…»       Телепередача о погоде вновь была прервана рекламой, но никто не переключил ее, как раньше, раздраженно щелкая кнопками пульта. Находившимся в комнате не было никакого дела до электронного ящика. — Черт возьми, Брэд, что же ты наделал… — мужчина лет двадцати пяти опустил голову, и его темная недлинная челка скрыла часть бледного лица от взора собеседника. — Я не знал, что это повлечет такие последствия! Подобные ссоры случались у нас и раньше, но он никогда не уходил. Никогда… — ответил Брэд, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик. — Ты думаешь, я специально? Со зла? — Если бы ваша ссора являлась для него пустяком, он бы уже вернулся. Но прошло три гребаных дня, а о нем ни слуху ни духу. — Знаешь что? Если бы у вас все было нормально, он бы сбежал к тебе. Но поскольку ты тоже ничего не знаешь… — Замолчи! Наши отношения это не твое дело! — Вообще-то мое, Мэтт все-таки мой брат, — видя, что собеседник готов разорвать его в клочья, Брэд глубоко вдохнул и поднял руки в примирительном жесте. — Ладно, Адам, послушай. Это ведь наша общая проблема, мы оба отчасти виновны. Ссора — это последнее, что нам сейчас нужно. — Но что нам делать? У тебя есть план?       Брэд отрицательно покачал головой. В воцарившейся тишине отчетливо звучал назойливый голос из телевизора:       «Надоели постоянные дожди? Купите новый зонтик…» — Почему ты не выключишь эту штуку? — раздраженно произнес Адам. — Все равно больше ничего дельного не покажут. Погода все такая же ужасная, а новости вгоняют в депрессию. Только и слышно, что миллионы людей лишились своей работы из-за падения. — Сейчас любая новость важна, ты понимаешь. Может, мы найдем хоть какую-то зацепку в поисках Мэтта. Шанс мал, конечно, но… — Ты прав. Но сейчас нам нужно собрать данные, которые у нас уже есть. В день, когда он ушел, он вел себя странно? — Да, вообще, он вел себя так с того момента, как тебя увезли в больницу. Стал весь какой-то тихий, целыми днями не выходил из комнаты и большую часть времени лежал, уставившись в потолок. Совсем не похоже на Мэтта. Видимо, вы очень сильно поссорились. — Не хочу сейчас об этом говорить. — Ладно.       Опять повисло неловкое молчание. Наверное, Брэд никогда не ощущал себя так паршиво, как в тот момент. Даже с лучшим другом разговор не клеился. Дело было даже не в том, что говорить было не о чем, просто ни один из собеседников не чувствовал в себе сил, чтобы поддерживать беседу.       «Экстренное сообщение…» — внезапно донеслось из телевизора, и Брэд и Адам подскочили от неожиданности и, переглянувшись, уставились в ящик.       «Как вы знаете, в связи с закрытием выхода во всемирную сеть для пользователей, многие обнаружили, что лишились всего…» — Это реклама или очередная депрессивная новость? — Скорее, что-то среднее…        «…сейчас многие в ужасном положении, однако мы рады сообщить, что работа наших серверов вновь стабилизирована и мы готовы запустить проект, который поднимет нашу страну с колен! Как вы помните, мы набирали добровольцев, чтобы проверить условия существования в новой реальности, и нам это удалось. По окончании эксперимента эти двенадцать человек получат почет и высокооплачиваемые работы в нашей компании…»       Адам нервно усмехнулся. — Работа в компании, которую все ненавидят? Врагу не пожелаешь…        «…имена испытуемых появятся на ваших экранах через несколько секунд», — продолжал вещать энергичный мужчина. — Это чтобы все поняли, что на их могилах писать? — фыркнул Адам, но, переведя взгляд на Брэда, обнаружил, что лицо друга застыло и что тот вперил взгляд на бегущую строку в низу экрана. — Ты надеешься увидеть там Мэтта? Или надеешься не увидеть? — обеспокоенно спросил Адам, но, не дождавшись ответа, последовал примеру друга и уставился в экран.       «8. Джон Купер… 9. Кори Купер…» — по мере приближения окончания строки, напряжение в комнате нарастало все сильнее. Наконец, как будто нарочно медленно, показалась цифра 11.       «Мэтт Уолст».       С болезненным стоном Брэд закрыл лицо руками.

Три дня назад

      Это не было даже затишьем перед бурей, это была просто пустота. Она не разрывала изнутри и не душила. Она просто существовала, и не было ничего помимо нее. Столько всего случилось за такой короткий промежуток времени, что у Мэтта просто не осталось чувств на что-либо. И он просто шел. Не зная, куда, не глядя. Ему было все равно, собьет ли его машина на переходе — он не ждал смерти. Он просто шел, устремив пустой взгляд себе под ноги, ни о чем ни думая.

I only want to disappear Far from here Away from everyone…

      К Мэтту подошел странного вида парень и с жалостным видом начал трясти бумажным стаканчиком, прося милостыню. Мэтт механически засунул руки в карманы и понял, что от денег, некогда находившихся там, осталось только воспоминание.       «Вся моя жизнь превратилась в одно сплошное воспоминание», — горько подумал Мэтт, а вслух произнес: — Прости, парень, у меня ничего нет. Я никак не могу тебе помочь.       «Я абсолютно бесполезен. Скоро я стану таким, как он…» — крутились в голове мысли, от которых разрывалась голова. И внезапно Мэтта осенило.       «Нет, я могу помочь ему. Всем, и себе в том числе. А хуже уже все равно не будет. Но надо поторопиться…» — он сорвался с места и побежал к самому масштабному и самому ненавидимому зданию города. Нет, даже не города, а всей страны. К последней надежде, которая сама загнала людей в безысходное положение.

***

      Мэтт понял, что его идея заранее обречена на провал, как только увидел очередь перед входом в здание с огромной вывеской «Будущее в наших руках». Нет, конечно, он знал, что люди отчаялись, но чтобы настолько… Совсем потеряв всякую надежду, Мэтт встал в очередь и мгновенно затерялся в толпе. Его окружало много разных людей: по большей части в успевшей стать грязной одежде, вымотанных и злых. «А чем я лучше их?» — повис вопрос в голове и так и остался без ответа. Рассудив, что идти ему, в общем-то, некуда, парень остался стоять в очереди в ожидании чего-то, а чего именно, он не знал.       Мэтт не отличался высоким ростом и низким тоже назвать себя не мог, однако из-за голов людей, стоявших впереди, он не мог разглядеть почти ничего. Поэтому, когда дверь здания открылась, парень скорее это услышал, чем увидел. Почувствовал. По нарастающему гулу толпы, по гневным выкрикам, по начавшейся вдруг давке. Мэтт понял, что больше не стоит на ногах, он держался только за счет плотно окружавших его людей. Судя по нецензурному восклицанию откуда-то из-за спины, он кого-то придавил. Бормоча извинения, Мэтт тщетно пытался найти опору, пока какой-то парень не схватил его за плечо. Резкая боль пронзила руку, однако в следующий момент Мэтт уже твердо ощущал землю под ногами. — Спасибо, — с сомнением произнес он, уставившись на спасителя. Тот выглядел поприличнее остальных. Худощавый, среднего роста, лицо бледное и какое-то угловатое, черные короткие волосы, торчащие в стороны. — Да не за что, — рассмеялся тот в ответ, — у тебя просто лицо было такое… ну… растерянное что ли.       Мэтт фыркнул. — Меня, кстати, Дейв зовут. Я бы руку пожал, но, боюсь, не выйдет. Столько людей, кошмар. — Согласен. Я Мэтт.       Дейв нервно теребил шнурки на своей серой толстовке. — Мы так никогда не попадем внутрь, — произнес он, закрыв глаза. Становилось холодно, и Мэтт невольно пожалел Дейва, который был лишь в одной кофте и легких джинсах. — Ну, кто знает, не будем загадывать наперед. Лучше скажи, как ты думаешь, что находится там, внутри? — Вообще-то я не думал об этом, — задумчиво ответил Дейв. — А тебе не было интересно, куда отправляют людей, согласившихся на эксперимент? Что с ними происходит? — Вот это хороший вопрос, — Мэтт вспомнил все фантастические рассказы, которые когда-либо читал. — Не то чтобы я задумывался над этим раньше, но могу предположить, что к их головам подсоединяют какой-нибудь шлем с тысячей проводов, сажают в кресло и подключают к большому серверу. А что? — Просто интересно. А мне кажется, что человек должен лечь в такую капсулу, — Дейв хотел изобразить ее руками в воздухе, но только заехал кому-то по голове, — ой, извините. Так вот, и там он лежит в целости и сохранности, и трубки подключены не только к голове, но вообще ко всему телу. Иначе как испытуемый будет есть, например? — Действительно… — проговорил Мэтт. — Черт, теперь я просто обязан увидеть все это своими глазами, но я не вижу даже входной двери. К тому же, у нас нет совершенно никаких шансов туда попасть… — Не будем загадывать наперед, — усмехнулся Дейв, — заметь, твои слова. Посмотрим, как повезет. А пока подождем — за разговором время быстрее пролетит. — И то верно.       Не прошло и получаса, как толпа снова начала шевелиться. Мэтт принялся высматривать, что происходит возле здания, и, наконец, ему это удалось. Но проблема была в том, что там не происходило ровным счетом ничего. Об этом ошарашенный Мэтт не замедлил доложить своему новому знакомому. — А почему тогда такой движ? — нахмурился Дейв и тоже привстал, пытаясь хоть что-то разглядеть. Но у него тоже ничего не вышло. — Не понимаю. Может, просто стоять надоело, вот и решили потолкаться? — Не уверен в этом, — пробормотал Мэтт, но тут же замолчал. — Ты слышишь это?       Парни замолчали и прислушались. Где-то за ними, из толпы пробивался голос. — Дайте пройти, пожалуйста! Я здесь работаю! Могу предъявить доказательства! Пустите!       Голос медленно, но верно приближался, и Мэтту вдруг стало интересно, какой бесстрашный работник решил пробиваться через бешеную толпу, опоздав на работу. Но увидев его, парень обмер. — Тревор? — позвал он, но вовремя сообразил, что его крик затонул в шуме толпы. Тогда Мэтт с силой толкнул бесстрашного работника в бок. — Эй, ну я же просил, не толкай… — окончание фразы так и осталось непроизнесенным. — Мэтт?! Какими вообще судьбами ты тут… — толпа начала сносить Тревора вбок, и тот, еле пробившись обратно, крепко схватил Мэтта за руку, чтобы не «отплыть» от него снова. — Ладно, нет времени на вопросы. Пойдешь со мной?       Мэтт ошарашенно смотрел на Тревора пару секунд, прежде чем осознал суть вопроса. — Да! Это было бы отлично! — Тогда идем. Держи меня за что-нибудь, чтобы не потеряться. Лучше за куртку.       Мэтт последовал совету, и пару секунд спустя уже двое пробивались через бушующую толпу.

***

      Дверь открыла девушка в белом халате. Несмотря на опоздание Тревора, она искренне ему обрадовалась, а вот на Мэтта посмотрела с подозрением. Даже после того, как Трев шепнул ей пару слов, девушка явно не горела желанием впускать Уолста на территорию эксперимента. Но ее, кажется, не спрашивали. — Пойдем, — Тревор кивнул Мэтту, и они вошли в здание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.