Марк Фридрих улыбнулся вошедшим людям. Девушка и парень, что сидели на кожаном дорогом диване, обернулись. Рейчел узнала в них Кэтрин Ворд и Даниэля Диккенса.
— Ох, Зак! Как хорошо, что ты всё-таки решил приехать! — обрадовался Фридрих и начал выходить из-за своего рабочего стола. Он долго пытался выйти, но его огромное пузо мешало ему. Кэтрин и Диккенс хихикнули.
— Привет, Рей, Фостер, — помахала ручкой подошедшая Ворд. Русоволосый не отстал. Он почти подскочил к голубоглазой и протянул свою руку, для рукопожатия. Зак поморщился от ревности. Рей протянула руку, дружелюбно улыбаясь.
— Ах, Рейчел, у вас прекрасные глаза! — делал комплименты очкарик.
— С-спасибо… — смущённо благодарила Гарднер. Зак пробурчал что-то нецензурное, а Кэти скрипела белоснежными зубками.
— Фух… Ах… Думал, никогда не выберусь! — сказал запыхавшийся директор. Он подошёл к ребятам и подал руку Фостеру. Тот брезгливо пожал её. Марк противно улыбнулся Рейчел, отчего она мысленно поморщилась.
— Эй, Фридрих! Говори, что с Эдди? — грубо спросил убийца. Жирдяй сразу поменялся в лице: его дурацкая улыбка спала, дав место серьёзному выражению лица.
— Да! Что же опять такого натворил мой рыжик? — недовольно спросила Кэт. Дани взял её за руку, будто успокаивая. Ворд мило улыбнулась.
— Он… Он снова взялся за старое… Он забрал все задания с доски и уволился. А потом, оказывается, устроился в компанию нашего конкурента! Теперь все заказы, что были нашими, выполняют наши конкуренты. Вообщем, это провал… — начал истерить директор. Рейчел до сих пор не понимала: «Он правда директор компании убийц?». Сейчас таким мыслям было не место. Сейчас Фридрих должен объяснить всю суть задания.
— Маркус, не переживайте вы так… Что вам требуется от нас? — спросил Диккенс добродушным голосом. Все посмотрели на него. Марк вздохнул и выдохнул. Зак недовольно стучал ногой о пол.
— Найдите Эдварда и приведите обратно. Если не живым, то мёртвым, — у каждого здесь присутствующего были разные эмоции. Рейчел удивилась от условия задания. Зак обрадовался тому, что можно прикончить непослушного мальчишку. Кэти была готова расплакаться из-за двоюродного братика. Дани был как всегда спокоен. Напряжение витало в воздухе этого кабинета. Стало немного душно.
— Ну так что, идём? — спросил у Рейчел Зак. Та кивнула.
— Стойте! Не забывайте, мы тоже с вами! — грустно улыбнулась Кэти. Зак немного разозлился такой компании, но продолжил стоять с обычным выражением лица.
— Пошлите уже! — прикрикнул Фостер и захлопнул дверь кабинета, когда все вышли оттуда.
***
Эдди сидел на крыше десятиэтажного дома и высматривал жертву. Это было сделать не совсем просто из-за маски, напоминающей тыкву. Поэтому от пятнадцатилетнего пацана летели не очень хорошие словечки. Опустив бинокль, он сел на самый краешек и стал смотреть на пейзаж.
— Ну что, как? Видишь его? — спросил какой-то мужчина около тридцати лет.
— Нет! Попробуй ты! — начал пихать мужчине бинокль Эдвард.
— Так ты маску свою дебильную сними да смотри! — не по-доброму усмехнулся мужчина. Мейсн только цокнул языком и снял маску.
***
— Как мне сказали, здесь его видели вчера, — сказал Диккенс, осмотрев всех.
— Ну и что это нам даёт? — прошипел Зак, доставая чехол с любимой косой. Кэти усмехнулась.
— Как что? Мы можем посмотреть округу! Вдруг он где-то здесь, не далеко? — предположила садистка. Рейчел в непонятках посмотрела на Зака. Тот не обратил на неё внимания из-за своего гнева. Гарднер дёрнула его за рукав куртки. Убийца наконец-то посмотрел на неё.
— Зак, они правы! Эдди может быть где-то тут, неподалёку… Раз его видели вчера здесь, то… — Рей приложила ладошку к подбородку, по привычке. — Мистер Диккенс…
— Брось, зови меня Дани, — перебил он девушку. Зак ревниво фыркнул.
— Дани, — продолжила она, — ещё кто-то его здесь видел? В ближайшие дни?
— Ну, один мужчина сказал, что он видит его здесь каждый день…
— Бинго! — выкрикнула весёлая Ворд.
— Раз так, то здесь мы его и будем ждать… — задумчиво сказала Рейчел.
— Рей, а если он не появится сегодня здесь? — произнёс Айзек, от чего Гарднер сразу же поникла.
— Айзек, думаю, раз он каждый день здесь появлялся, значит, и сегодня придёт, — добродушно улыбнулся мужчина в очках. Зак немного наморщился. Кэти радостно улыбнулась. Осталось только дождаться рыжика.
***
Рыжие волосы парня развевались на ветру. Уже почти стемнело, а жертва так и не появлялась.
— Хэй, принцесса! — посмеялся над развевавшимися волосами Мейсна тот мужик. Эдди недовольно обернулся.
— Чего тебе? — спросил пацан.
— Жертва ещё не появлялась? — спросил он, ставя одну ногу на выступ. Мейсн всегда удивлялся таким людям. Не бояться ставить ногу прям на выступ. А если упадут? Им не страшно? Паренёк-то сидеть боялся, но не хотел показывать своей слабости.
— Нет. И походу не появиться. Вот дерьмо, — выругался рыжик.
— Тогда пошли по домам. Завтра уж точно появится! — уверенно сказал мужик.
— Да, ты прав, Бад*, — улыбнувшись, согласился Эдвард.