ID работы: 7450268

Better Late Than Never

Слэш
Перевод
R
Завершён
332
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 33 Отзывы 119 В сборник Скачать

The Aftermath//Последствия

Настройки текста
После расставания Луи постарался убрать все предметы, которые даже отдаленно напоминали ему о теперь уже бывшем парне. Плюшевый мишка, которого Гарри выиграл для него, спустив на это больше денег, чем они потратили на ужин. Книга, которую Гарри дал ему почитать, прекрасно зная, что он не прочтет, но Гарри нужно что-то делать, если он заснет первым. Свитер, который Гарри постоянно носил, потому что он теплый; он даже все еще слабо пах одеколоном и Луи, возможно, прослезился, когда запихнул его в коробку вместе с другими вещами. Коробка была маленькой, учитывая, сколько времени они пробыли вместе, и у Луи возникла ужасная мысль о том, что, возможно, Гарри был прав; может быть он все это время соблюдал дистанцию. Из-за этого ему стало невыносимо больно и он позвонил Лиаму с просьбой выбросить все это. После того, как Пейн успокоил его и убедил в том, что он не ужасный человек и что он снова найдет любовь, он любезно предложил забрать коробку. — Что ты хочешь, чтобы я с этим сделал? — спросил Лиам, когда пришел домой к другу. Луи, который сидел на полу у двери и, обхватив руками колени, смотрел на все, что осталось у него от отношений, просто пожал плечами. — Выкинуть? — Нет! — запротестовал он, прежде чем успел подумать. Что он собирался делать с этими вещами? Все кончено. Он отпускал Гарри. — Я имею в виду, мне все равно. Конечно, — он пытался звучать беззаботно, но получилось как-то неестественно. — Просто…главное, чтобы их не было у меня в квартире, — наконец сказал он, утыкаясь в свои руки. Лиам наклонился, обнимая Томлинсона. — Я позабочусь об этом, — пообещал он, подняв коробку. — Скоро вернусь. — Принеси шоколадку. Лиам закатил глаза, но они оба знали, что он принесет. Он правда собирался выкинуть все это — Лиам не был таким сентиментальным и ненавидел разное барахло — но он решил, что должен дать шанс их владельцу вернуть их, пока не стало слишком поздно. Таким образом он оказался перед пекарней Гарри. — Мы закрыты! — раздался голос откуда-то из недр пекарни, когда зазвонил колокольчик на двери. Когда колокольчик не прозвенел еще раз, оповещая, что посетитель ушел, Гарри высунул голову из кухни. — Я же сказал…оу. — Какое нормальное заведение закрывается в три часа дня? — поддразнил Лиам, хотя обоим было не до смеха. — Здесь твои вещи. Я, эм, подумал, что, может, ты хочешь забрать их. Прежде чем я, ну, знаешь…выкину их, — Пейн бросил коробку на прилавок перед Гарри, который тут же начал перебирать ее содержимое. Гарри сильно сжал мягкий свитер, который он не носил еще с тех пор, как Луи стащил его прошлой зимой. — Спасибо, Лиам. — Есть что-нибудь…коробка… с его вещами, которые я должен… Гарри поперхнулся воздухом. — Я знаю…я знаю, что должен отдать. Что-то должно быть. Но я просто… — он поднял глаза, полные слез, на Пейна. — Кажется, я не могу так просто расстаться с ними. Расстаться с ним. — Тогда почему ты это сделал? — Что? — Почему ты расстался с ним? Раз ты не можешь, — Гарри простонал и Лиам подумал, что сейчас самое подходящее время, чтобы попытаться прояснить ситуацию. — Я знаю, что он немного скрытный, но… — Скрытный? Лиам, ты хоть знаешь, почему у меня нет коробки с его вещами? Потому что их нет, — Гарри тоже пытался собрать вещи, которые напоминали ему о Луи, но его еще больше расстроил тот факт, что не было вещей, напоминающих о голубоглазом шатене. У него остались только воспоминания, которые будут преследовать его еще очень долгое время. — Он отказывался держать в моей квартире свои вещи. Я хотел жениться на этом мужчине, и теперь, когда он ушел, единственное доказательство того, что он был в моей жизни, это чертова зубная щетка. Это даже не… он просто продолжал брать с собой новую каждый раз! — Ты хотел жениться на нем? Гарри до боли закусил губу; он и не заметил, что во всей тираде он проболтался об этом. — Эмм, да. Я планировал сделать предложение тем вечером, — он нервно потер заднюю часть шеи. — Но все пошло не по плану. — Ты сделал ему очень больно, Гарри, — Пейн поджал губы. Стайлс кивнул. — Я знаю. Но он тоже сделал мне больно. И я не могу… Я больше не мог так жить. Я хочу семью, Лиам. Мужа, детей. Я хотел всего этого с Луи, но в то же время я не хочу его ни к чему принуждать. Я знаю, что, в конце концов, он сделает это ради меня. Но разве это жизнь? Лиам понял, к чему он клонил, но вряд ли Луи согласился бы на это, если не захочет. — Значит ты не веришь, что он достаточно силен, чтобы самому принять это решение? Гарри несколько раз открыл и закрыл рот, не в силах найти подходящего ответа. Он любил Луи и расставаться с ним было очень, очень тяжело. Но Луи вырос, пренебрегая собственными желаниями и потребностями ради других, чтобы ни в коем случае не расстроить их. Вот почему они так много ссорились; Луи все время отдавал всего себя — на работе, с друзьями, в отношениях, но никогда ничего не говорил. Он просто продолжал копить в себе все обиды, делая их все более несчастными, пока Гарри, наконец, не выбивал из него правду. Если Луи все еще не мог полностью доверять Гарри, возможно, он никогда этого не сделает; он не хотел такого в будущем. Тем не менее расставание было невыносимым и он в отчаянии опустил голову. — Господи, Лиам, что я наделал? Лиам неловко потоптался на месте. Он не считал, что наблюдения Гарри были неверны, но и так легко отказаться от Луи тоже было не очень хорошим вариантом. — Ты сделал то, что считал правильным. Стайлс кивнул, что скорее было на автомате. — Как…как он? — он не хотел знать, но он должен был. Он просто должен был знать. Лиам вздохнул, не зная, говорить ли ему правду. Луи очень долго был его другом; конечно он всегда был на его стороне. Он заслуживал большего. — Он… пытается принять все это. — Он нормально питается? — даже сейчас Гарри волновался о нем; он знал, что когда Луи плохо, он, как правило, пренебрегает собой. — Спит? Этот вид самонаказания был хорошо известен окружению Луи и Лиам тяжело вздохнул. — Мы работаем над этим, — Стайлс поморщился и Лиам задался вопросом, следует ли высказать собственное мнение о сложившейся ситуации. Не стоит; это их дело и этим двум идиотам нужно самим понять, что они идеально друг другу подходят. — Береги себя, Гарри, — сказал Лиам, разворачиваясь, чтобы уйти. Гарри схватил парня за руку, заставляя развернуться. — Можем ли мы…ты не против…вернуться? Я не могу…мне просто не с кем поговорить. Об этом. Лиам откинул голову и подавил стон. Боже, ему придется выслушивать нытье о расставании в двойном размере. — Только если ты бесплатно будешь кормить меня пирожными. Просто потому что ты разбил моему другу сердце, я не собираюсь лишать себя лучших десертов в городе. Гарри не был уверен, как он должен реагировать на эти слова, но он не хотел терять Лиама. — Спасибо, правда, — Гарри не думал, что с потерей парня он потеряет и его лучшего друга, он был так одинок. — Да-да, — Лиам помахал ему и вышел из пекарни, направляясь к дому Луи. Он остановился возле магазина, чтобы купить обещанные сладости, прежде чем снова нянчиться с шатеном. Целый месяц он спал целыми днями, не принимал душ и дерьмово питался, прежде чем Лиам, наконец, не предложил ему выйти из квартиры. — Ты даже на работу не ходишь. Они, наверное, думают, что ты повесился. — Я бы не отправлял рецензии каждую неделю, если бы был мертв. Мне нравится говорить о футболе, — пробормотал Луи из-под горы одеял на диване. Лиам стоял перед возвышающейся кучкой ткани, уперев руки в боки. — Ты должен выйти из дома, приятель. — Неа. — Луи Уильям Томлинсон, — Луи поежился; Лиам использовал его полное имя, когда собирался по полной отчитать его. — Ты сильный, независимый мужчина, и тебе не нужен человек, чтобы жить и радоваться жизни, — Луи что-то проворчал. — Но ты никого не найдешь, если так и будешь валяться в одеялах и жалеть себя. — Я убит горем, Лиам. Прояви хоть капельку сочувствия. — Я думаю, что посочувствовал тебе достаточно. Я покупал тебе кучу сладостей и смотрел с тобой сопливые фильмы, чтобы ты выплакался, — Луи надул губки. — Со мной это больше не сработает. Луи знал этот тон; Лиам любым способом собирался получить то, что хотел, даже если ему придется забросить Луи на плечо и вынести его из квартиры. — Хорошо, но я пойду так, — он посмотрел на свои ноги. — Даже не надев обувь. Ну хоть что-то, подумал Лиам, подавляя многострадальный вздох. — Давай купим тебе что-нибудь, где в составе нет сахара. Луи насупился, но решил, что может незаметно закинуть в корзину парочку Skittles. Было относительно рано, поэтому в магазине почти не было людей. Немногие люди осмеливались открыто смотреть на него, но он все равно мог замечать косые взгляды, разглядывающие его внешний вид. Его белая футболка была в пятнах и дырках, а длинные пижамные штаны почти закрывали дырявые тапочки. Волосы торчали во все стороны, а фиолетовые синяки под глазами были больше похожи на следы от избиений. Лиам пошел в отдел с фруктами и увлекся разговором с девушкой, которая рассказывала ему об экзотическом фрукте с белой мякотью и черными семечками. Поэтому Луи решил сходить в отдел с хлебобулочными изделиями и вскоре у него были полные руки пончиков, слоек, печенек и ирисок. Но тут он заметил особенно вкусный шоколадный круассан и решил попробовать освободить одну руку, чтобы взять его. Это оказалось невозможно, так что все сладости, которые он так тщательно выбирал, упали на пол. Когда он наклонился, чтобы поднять лакомства, он заметил еще одну пару рук, которая начала складывать коробочки в аккуратную кучу. — Помочь? Томлинсон подпрыгнул так высоко, что ударился об угол стенда. Он узнал бы этот голос где угодно и он хотел заползти под стеллаж и сгрызть себя до смерти. Это было бы лучше, чем встретиться лицом к лицу с человеком, который растоптал его сердце. Как бы сильно Луи не хотел спрятаться, его гордость не позволила сделать это. Он проигнорировал протянутую руку, вместо этого отталкиваясь от пола и выпрямляясь. Глаза Гарри широко распахнулись, в них читались множество разных эмоций — удивление, боль, желание, беспокойство, сожаление. Они остановились на раскаянии. — Здравствуй, Луи. Томлинсон поморщил нос от такой официальности; они прожили три года душа в душу. — Привет, — это было неизбежно, решил он. Хотя если бы Лиам позволил ему и дальше разлагаться на диване, ничего бы и не произошло. — Ты выглядишь… — Гарри остановился, не в силах врать. Луи выглядел ужасно, они оба это знали, и озвучить это было бы некрасиво. — Как дела? — Ты готовишь обед? — Томлинсон посмотрел на корзину в руке парня. В общем-то Гарри не любил готовить, так как целый день трудился в пекарне, но Луи узнал эти продукты; это было одно из их свиданий — готовить пиццу с партнером было весело и романтично, так как ингредиенты были повсюду, но только не на куске теста — и все это там было. Тесто, вымешанное сильными руками. Помидоры для приготовления соуса, потому что так вкуснее. И необычный сыр, на котором всегда настаивал Гарри, потому что он делал все намного лучше и вкуснее, но Луи никогда не чувствовал разницы, но все же соглашался. Потому что Гарри всегда и во всем был непреклонными и страстным и… Блять. Слезы неконтролируемо потекли из его глаз и Луи понесся к выходу, напрочь забывая о Лиаме и сладостях. Он был на полпути к своей квартире, когда Лиам догнал его, но Луи не остановился. Он просто продолжал бежать, маневрируя между людьми, пробегая под строительными лесами и взбегая вверх по лестнице в свою квартиру на верхнем этаже. Он задыхался, но это не потому что он не смог с первого раза вставить гребаный ключ в гребаный замок. Он оставил дверь открытой для Лиама, который отставал всего на несколько шагов, и помчался в ванную. Шок и напряжение заставили его оставить свой завтрак в унитазе. — Мне жаль, Лу. Я правда…я не знал, что он там будет, — хотя он мог бы, если бы раньше подумал об этом. Они с Гарри регулярно встречались, чтобы поболтать; сначала они говорили о Луи, но в последний раз за чашкой кофе Гарри упомянул, что создал аккаунт на сайте знакомств, что было глупо по мнению Лиама, потому что это было совершенно не нужно для кого-то вроде Гарри — состоятельного, красивого и молодого; он мог просто остановить кого-то на улице и провести с ним вечер. Но он не ожидал, что Гарри будет так скоро двигаться дальше; он все еще пытался убедить себя, что все сделал правильно. — Я, блять, надеюсь, что это не так. — Я думаю, что прогулка не самая лучшая моя идея. Как бы сильно Луи не хотел согласиться с ложью друга, но в конце концов, ему придется столкнуться с внешним миром. Он поднялся, чтобы посмотреть на себя в зеркало и застонал. — Я выгляжу дерьмово, — когда Пейн не согласился, Луи опустил голову. — Я чувствую себя дерьмово, — Лиам протянул руку и нежно потер его спину. — Как мне это исправить, Ли? Пейн поджал губы, пытаясь понять, обсмеет ли его идеи Томмо еще раз. Когда он посчитал желание друга искренним, он предложил: — Может попробуешь хотя бы иногда есть овощи? Луи снова посмотрел на себя в зеркало и поморщился. Он собирался делать что-то гораздо большее, чем есть шпинат, чтобы стань полноценным членом общества. Ну, Луи никогда не относился к чему-то на отъебись, в том числе и к своему восстановлению. Он набрал несколько килограмм из-за шоколада после расставания и Лиам был только рад составить ему план питания и тренировок. Заставляя вставать раньше полудня, Лиам пытался заставить его гулять с другими людьми, но Луи продолжал настаивать, что он еще не готов; если он будет притворяться, что снова нормально общается с людьми, он должен быть идеален. Потребовалось около трех месяцев, давиться от зеленых смузи и бега, но Луи был в лучшей форме; даже лучше, чем в тот период, когда он начал встречаться с Гарри и притворялся, что ему нравится заниматься спортом, чтобы иметь повод проводить с ним время. Гарри любил бегать, а Луи любил быть рядом с Гарри, поэтому Луи научился терпеть физические упражнения. Он смотрел на себя в зеркало, изучая каждый сантиметр загорелой кожи. Он нахмурился, когда дошел до нижней части его относительно подкаченного живота. Там все еще осталось немного жира и этого было почти достаточно, чтобы отменить все планы на ночь (когда он наконец появился в штаб-квартире журнала, его коллеги убедили его сходить с ними в клуб). Но он как бы не планировал идти без футболки. Его руки выглядели потрясающе, поэтому он решил надеть полосатую рубашку, которая удачно скрывала его нежелательный животик. — Рад, что ты все-таки пришел, приятель. Ты снова в строю, да? — Найл ласково обнял Луи за плечи, не обращая внимания на недовольное лицо парня. — Хмм, — проговорил Луи в знак благодарности. Он едва сказал два слова Найлу с тех пор, как начал работать в журнале, но парень говорил не переставая, и, видимо, этого было достаточно, чтобы убедить его, что они были близкими друзьями. Но он правда был очень хорош и он не виноват в том, что у Луи проблемы с доверием; он постарается быть более открытым. По крайней мере для этого он и был здесь. — Что ты знаешь об этом месте? — Мой друг порекомендовал мне его, — Томлинсон пожал плечами под тяжестью руки Хорана. — Сказал, что, цитата «это поможет пережить расставание», — Луи воспринял это как место, известное случайными связями, но как Лиам мог не знать, что секс на одну ночь не для него. Когда они вошли внутрь, Найл тут же отправился на танцпол и вокруг него быстро собралась толпа людей; у него был просто тот тип личности, который привлекал окружающих. Луи немного заревновал, когда сел возле бара; может, у него получится провести ночь, ни с кем не разговаривая, кроме бармена. Это же все еще считалось социализацией, да? К счастью, как только он дошел до бара, кто-то ушел, и он сел на еще теплый стул. — Что будешь? — бармен была молода и привлекательна, о чем свидетельствовало чрезвычайно облегающее и короткое платье, которое, вероятно, было взято в аренду на все чаевые. Луи на мгновение стушевался; он не был противником алкоголя, но в последние несколько месяцев он очень следил за собой, поэтому не знал, что хочет. Вероятно он очень быстро опьянеет от чего-то крепкого, а пиво было бы неплохим вариантом, если бы оно не содержало огромное количество углеводов и-- боже, ему нужно меньше общаться с Лиамом. — Как насчет того, что я куплю тебе водку с содовой? Луи развернулся, чтобы вежливо отказаться, но встретился с парой самых красивых голубых глаз, которые он когда-либо видел. Они были точным представлением того, что описывал Гарри каждый раз, когда смотрел в глаза Томлинсона — ледяное спокойствие зимнего озера, которое скрывало непостижимые глубины — то, что Луи никогда не мог увидеть в себе. — И без лишних калорий, — сказал парень, подмигивая. Луи даже не успел ответить, как красивый незнакомец вручил ему прозрачный коктейль с пузырьками. — Эрик, — представился он, протягивая руку и делая глоток своего напитка. — Л-луи, — пробормотал он, пожал предложенную руку прежде, чем понял, что его рука была холодной и влажной из-за конденсата на стакане. — Ах черт, прости, — пробормотал он, вытирая руку о черные узкие джинсы. Эрик, должно быть, нашел это милым, раз усмехнулся. — Ты можешь загладить свою вину, приняв напиток. Луи посмотрел на свои руки и поджал губы. Он не хотел быть грубым, но он был параноиком и даже не видел приготовления напитка. Парень выглядел безобидным — приятным, интересным — но если ему подсыпали наркотики и изнасилуют его, то он больше никогда не выйдет из своей квартиры. — Потанцуем? — предложил он, уклоняясь от ответа и, оставив напиток на барной стойке, встал со своего места. Улыбка Эрика стала еще шире, когда он схватил Луи за руку и потащил в толпу. После нескольких минут невинных танцев их тянуло друг другу и следующие несколько песен они буквально терлись друг об друга. Луи обычно не вел себя подобным образом на публике, но Эрик был так горяч, а он был так одинок и, ладно, немного возбужден; он похоже даже простонал, когда бедро парня скользнуло между его ног. — Хочешь где-нибудь уединиться? — прошептал Эрик. Луи просто кивнул и позволил увести себя в приватную зону клуба, где было несколько комнат с кроватями сами знаете для чего. Он прошел мимо Найла, который показал ему два больших пальца вверх, возвращаясь к разговору с несколькими людьми. Почувствовав необходимость контролировать ситуацию, Луи направил Эрика на диванчик и оседлал его. Эрик первый поцеловал его и, так как он ни с кем не целовался кроме Гарри последние несколько лет, ему потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к незнакомым губам, зубам и языку. Он прикрыл глаза — он отказывался думать, почему — пока Эрик не двинулся дальше. Его руки скользнули вниз по спине Луи и сжали задницу из-за чего шатен удивленно взвизгнул. — Все в порядке? — спросил Эрик, немного отстраняясь. Вместо ответа, по большому счету потому, что он не был уверен, Луи просто поцеловал парня и начал расстегивать пуговицы на рубашке. Пальцами он почувствовал сильные мускулы и выпирающие ребра; Эрик выпрямился из-за чего мышцы выделились еще сильнее. — Луи? — парень остановился, но Луи просто прижался своим лбом к его и закрыл глаза. Если он не будет смотреть, много думать о том, что происходит, он сможет игнорировать нарастающую панику, из-за которой он хотел убежать куда-нибудь очень далеко. — Луи, ты в порядке? Если он хотел забыть…его…он должен был это сделать. Луи открыл глаза. — Я нормально, — он задохнулся, надеясь, что его хриплый голос не будет ошибочно принят за возбуждение. — Ты уверен, что хочешь это сделать? Эрик беспокоился и спросил, все ли в порядке, что было довольно мило. Если Луи и правда собирался это делать, Эрик был не самым плохим вариантом. Вместо ответа Томлинсон стянул с него рубашку, начиная целовать ключицы. Однако он застыл, когда под губами обнаружил контур птицы. Луи отпрянул. Это была не ласточка, как он сначала подумал, но это все еще ужасно напоминало ему, ну… — Прости. Я не могу. Я…наверное, я пойду, — пробормотал Томлинсон, вставая с ничего не понимающего парня. — Луи! — прокричал он, но Луи был меньше и проворнее и он не пил, поэтому вернулся к танцполу быстрее Эрика. Найл, несмотря на окружающих его людей, заметил фигуру Луи, пробирающегося через толпу и последовал за ним в переулок. Томлинсон прислонился к грязной кирпичной стене, сжимая грудь. — У тебя сердечный приступ? — тихо спросил Найл. Луи покачал головой и облокотился о бедра, все еще не поднимая глаз. — Я в порядке, — прохрипел он, надеясь, что это успокоит его коллегу. Большинство людей, вероятно, охарактеризовали бы Найла как беззаботного — или «с приветом», как хотите — но он хорошо чувствовал эмоции людей и легко заметил ложь. — Хочешь, я отвезу тебя домой? — было очень сложно заставить Луи согласиться; он приглашал его куда-нибудь каждую неделю с тех пор, как начал там работать, и потому был очень удивлен, когда шатен согласился. И теперь он чувствовал за собой ответственность за хорошее времяпрепровождения парня, а Луи выглядел далеко не нормально. Томлинсон снова покачал головой. Ему не нравились люди, которые беспокоились о нем; он разрешил делать это только Лиаму и то только потому, что он не отвяжется. Когда Найл так и не сдвинулся с места, он сказал: — Возвращайся и повеселись, — он надеялся, что он прозвучал ровно и успокаивающе, но голос был высоким и сломался на середине предложения. Вместо того, чтобы вернуться в клуб, Найл обнял Луи и покачал его из стороны в сторону. Томлинсон был в ужасе, когда понял, что его трясло и слезы неконтролируемо текли по щекам, но Найл…казалось, ему было все равно. Он просто позволил Луи выплакаться, поглаживая по спине и шепча «я держу тебя» и «просто дай всему выйти», что только заставило Луи плакать сильнее. Найл, фактически, дотащил Луи в его квартиру и даже заказал пиццу и печеньки — еда могла решить любые проблемы, как он сказал — и остался смотреть фильм по Netflix. Найл уснул на середине и Луи просто не мог его разбудить; он позаботился о нем и это было малой частью того, что шатен мог сделать для него. Томлинсон выключил телевизор, накинул на Хорана одеяло и на цыпочках пошел в свою спальню, погружаясь в самый спокойный сон за последнее время. — Я думал, ты проспишь до вечера, болван, — сказал Лиам с кухни. Луи посмотрел на часы. — Еще только полдевятого, мудак, — отозвался он. — Лучше приготовь мне завтрак, — продолжал ворчать он, скатываясь с кровати. Лиам поставил несколько коробочек с едой на стол, широко улыбаясь блондину, сидящему перед ним. — Веселая ночка, да, Лу? — невинно спросил он, когда перед ним предстало нечто в одежде, в которой он пошел в клуб. Луи нахмурился. — Он мой коллега, — объяснил он. Найл нахмурился на такое представление, но тактично промолчал. — Лучше бы там были пончики. — Йогуртовое парфе и свежевыжатый сок, — поправил Лиам, прежде чем обратиться к Хорану. — Извини, друг. Не знал, что нас будет трое. — Не беспокойся, — ответил Найл, не в силах скрыть свое разочарование. — Он может взять мой завтрак, — Луи поморщился при виде здоровой пищи. — Уверен? — спросил Найл, уже жуя фрукты с гранолой. Луи вздрогнул; он даже не услышал, как открывались контейнеры с едой. Найл, наверное, был ниндзей. — Конечно. Я просто пойду в душ, все еще чувствую запах… — он запнулся, — пота и отчаяния. — Он уже шел к ванной, когда услышал смех Найла. — Не потакай ему, — раздраженно сказал Пейн. Луи включил воду и разделся, нахмурившись при виде своего голого тела. Пицца с прошлого вечера была первой нездоровой пищей, которую он съел за несколько недель, и уже отложилась на его животе. — Дерьмо, — он выключил воду и обернул полотенце вокруг талии, чтобы скрыть свои недостатки, когда пошел в спальню. — Быстро ты! — крикнул Лиам, увидев его краем глаза. — Пойду на пробежку! — прокричал в ответ Луи, надев спортивные штаны и слегка изношенную футболку. Он уже был грязным, так что чистая одежда ему не нужна. — Чувствую себя немного мерзко после прошлой ночи, — объяснил он, присоединившись к двум парням на кухне. — Сначала ты должен поесть. — Ой, можешь хоть день не быть такой мамочкой, Ли? Пейн нахмурился; он не мог, это было против его природы. — Возьми хотя бы воду, — умолял он, беря бутылку из холодильника. Луи сделал шаг назад. — Ты же знаешь, что я не могу нормально бежать, держа эту гребаную штуку, — он уже тянулся к ручке двери, когда Лиам начал протестовать. — Захлопни дверь, когда уйдешь! Луи начал бежать трусцой по тротуарам, но когда добрался до парка, ускорился. Он пробежал один круг, второй, быстрее и быстрее и… да, он использовал занятия спортом, чтобы наказать себя за прошлую ночь, что было нездорово. Он замедлил бег, но его система кровообращения этого не заметила и он ругал себя за то, что снова вернулся к плохим психологическим привычкам, которые он преодолел спустя многие годы. Или, по крайней мере, он так думал, но Гарри сказал что-то похожее, когда он… Внезапно Луи не мог дышать. Он не знал, почему; из-за мыслей о Гарри или поднимающейся температуры или, боже, что Лиам был прав, и он должен был съесть хотя бы банан. Его сердце бешено билось в груди, ноги заплетались и все стало в разы ярче. Он пытался сесть на скамейку, но зрение было размыто, а тело будто налилось свинцом. У Луи было достаточно сил, чтобы опуститься на мягкую траву, а затем все потемнело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.