ID работы: 7451198

Родственные души.

Гет
NC-21
В процессе
27
автор
Tish-da-Glad соавтор
Akello бета
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 14: Случайность, совпадение или закономерность?

Настройки текста

18.06.1989

      Подняв голову, парень увидел, как за углом поспешно скрылся пухленький мальчик Бен. Он наблюдал? Может, подслушивал? Не важно, в любом случае, возможно, он там просто вытирал остатки крови, а Денбро в очередной раз раздувает из мухи слона, как это обычно и бывает.       Сейчас у него были мысли по-важнее в голове. Им стоило сходить, проветриться. Беверли сказала, что оставила записку своему отцу, мол, она пошла гулять со своей подругой Кэсси, потому оставалось лишь надеяться, что если ей или её отцу позвонят, то… А знаете, лучше бы такое не произошло. В противном случае, парни и представить себе не могли, в каком состоянии будет Элвин Марш, когда узнает, в какой компании веселится его дочь.       После довольно продолжительной приборки, ребята решили прогуляться по улице вдоль небольших магазинов, книжных лавок и скромных забегаловок. Они задумчиво болтали, параллельно делясь какими-то своими историями, что уже успели произойти в этом месяце.       — Мне нравится быть вашим швейцаром, вот правда. А ещё дольше нельзя было там торчать? — закатил глаза Ричи, в очередной раз обгоняя своих явно уставших от уборки друзей, идущих размеренным шагом чуть позади энергичного очкарика на велосипеде. — Да заткнись уже… — послышался утомленный стон Эдди, что, как могло показаться, был утомлен сколько попыткой Ричарда пошутить, чем уборкой ванной комнаты, что как прокладка на красный день календаря. — Вот именно, захлопнись, Рич… — поддакивал Стэнли, устало потирая переносицу. — Ну, а что? Не ждите от меня поведения сонной мухи. Я же не драил её ванную, представляя что это дырка мамашки Эдди на Хэллоуин.       Все в очередной раз закатили глаза, а Каспбрак же еле сдерживал себя от смачной и необдуманной пощечины, которую так хотелось влепить прямиком в лицо этого очкастого парня с длинными чёрными кудрями.       — Н-но она не в-врала, Рич. Я… — Билл на секунду примолк, но пройдясь по ребятам взглядом, продолжил, — Я тоже кое-что в-видел. — Ванную крови? — неуверенно предположил жидёнок Стэн, запуская свою худощавую руку в волосы и почесывая затылок. — Н-н-нет, не кровь. Я в-видел Д-Д-Джорджи… Это было прямо как на самом деле. Вроде бы он, но там был этот…       Старший Денбро толком не успел договорить, задумавшись, как стоит назвать то нечто, что он увидел в подвале, как вдруг, его неожиданно прервал Эдвард:       — Клоун. — он посмотрел на Уилла так, словно даже не допускает, что тот может говорить вовсе не о нём, а может, оно и правильно, — Я тоже его видел.       Между ребятами повисла напряженная тишина. Они смотрели друг на друга, замечая, как по одному каждый начинал кивать головой: Бев, Бен, Стэнли… Вот только один из них явно не подходил к мистическому клоуну по-серьёзному.       — А только девственники это видят? Поэтому я не вижу эту херь? — усмехнулся Тозиер, пожав плечами, и облакачиваясь о собственный велосипед. И, скорее всего, послышалась бы очередная волна утомлённых вздохов ребят, если бы один из них не заметил желтую машину с открытой крышей, на скорую руку припаркованную на обочине.       — Чёрт! Это же машина Белча Хаггинса… — выпалил Эдди, неприятно морщась от воспоминаний о запахе изо рта Рыгало. — Нужно идти отсюда, срочно. — занервничал Урис, уже разворачивая велосипед в другую сторону, и готовый делать ноги. — П-п-подождите… Это в-велик того парня, что в нашей школе учится? — Заика Билл слегка наклонила голову вбок, замечая в траве, рядом с машиной, велосипед грязно-зелёного цвета. — Да, Майка. — Бен подтвердил его догадку, распознав велосипед одного из «одиночек» их школы. — Мы должны ему помочь! — воскликнула Марш, отбрасывая велосипед на землю и делая пару шагов в сторону машины. Девушка явно была настроена решительно, что можно было понять по её серьезному выражению лица. — А надо?.. — неуверенно спросил Ричи, в котором, видимо, все ещё трепеталась надежда, что они смогут просто уйти.       — Да! — ответ Беверли последовал незамедлительно. С той же скоростью, ребята оставили свои велосипеды валяться на земле, а сами поспешили куда-то в заросли, на крики и стоны жертвы издевательств Бауэрса и его банды.       Камень, попавший прямиком в лоб восемнадцатилетнего хулигана не заставил себя долго ждать. Единственная девушка их «клуба по несчастью» метко попала прямиком в цель. — Отличный бросок. — слегка ошеломлённо похвалил её Стэнли, поднимая с земли очередной камень.       — Спасибо.       Темнокожий мальчик по имени Майк воспользовался замешательством хулиганов и через неглубокую речку переполз на сторону, на которой находились неудачники.       — Зря вы так стараетесь, неудачники. Она всё сделает, стоит только вежливо попросить. — Генри всегда был таким мерзким, но почему тогда именно сейчас его злая шутка в сторону Марш вызывает в Денбро такое дикое желание мести, в то время как в школе он старался не обращать на это внимание, и оставаться в стороне? — Мочи гаденыша! — закричал Ричи, мгновенно получив снарядом прямо в лицо.       Они не помнили почти ничего. Помнили лишь сильную боль от обстрелов со стороны хулиганов и адское наслаждение от сладкой победы в этом небольшом поединке. Нужно ведь помогать тем, кто в этом нуждается, а значит, они сделали всё правильно. — Спасибо, ребят, но, бля, зря вы, конечно. Теперь они и на вас накинутся. — сказал Майк, когда они стали расходиться. — Да нам не привыкать. — Тозиер с усмешкой подбодрил темнокожего паренька, после чего все поспешно скрылись с того места.       На часах 15:30, а старший Денбро стоял перед дверьми дома, к которому он чуть больше месяца назад провожал одну симпатичную девушку, чьи глаза подобны изумрудам, а волосы самым чёрным уголькам, которые он только видел. Что он хотел, так это спросить об этой странной тенденции с красными шариками и клоуном, ведь осенью, помнилось ему, Кэсси рисовала это на листке бумаги, хоть потом и выкинула в мусорное ведро.

***

      Голубоглазый парень пару раз постучал. Тук-тук. Дверь открыл высокий мужчина среднего возраста, чем-то даже напоминающий его собственного отца. Очевидно было, что это — отец, тот самый, который по словам самой Стрэнгл не отреагировал бы, даже если бы она домой парня привела. Вот сейчас и проверим, так ли это на самом деле. — Д-добрый день, Мистер Стрэнгл. Я учусь с Вашей дочерью Кэссиди в одном классе и… хотел спросить, можно ли её увидеть? — он старался улыбаться и при этом выглядеть достаточно серьёзно, чтобы не вызывать подозрений, — Просто, понимаете, мы с Кэсс договаривались обсудить небольшой проект, который нам задали на лето.       Аарон Стрэнгл (а именно так звали этого мужчину) производил смешанное впечатление. Не слишком высокий, коренастый, с каштановыми волосами (которые чуть тронула ранняя седина), он не смотрелся грозно, или же сурово. По его внешности сложно было определить точный возраст.       Единственное, что можно было отметить — это блёклые, водянистые «рыбьи» глаза. На миг в них проскользнуло что-то, напоминающее любопытство, но сразу же сгинуло. Мужчина пристально осмотрел Билла, прежде чем неуклюже освободить проход, явно приглашая войти. Как только мальчик это сделал, Аарон прикрыл дверь, и направился в сторону гостиной, но остановился, словно позабыв о чем-то:       — Кэссиди вернётся через десять минут. Вышла в булочную за хлебом. Можешь подождать её в комнате… — мистер Стрэнгл сделал паузу, ещё раз поглядел на Билла, и добавил: — Вверх по лестнице, направо, вторая дверь. — после чего удалился.       Из соседней комнаты послышался звук включаемого телевизора.       Старая, скрипучая лестница, тем временем не выглядела трухлявой. Этот необычайно тихий дом внушал какое-то потустороннее благоговение. Чинно, спокойно, «похоронно» — лучшее описание этого места. Если подниматься вверх, в какой-то момент можно заметить небольшой семейный портрет.       На нём был изображен (без сомнения) тот же мистер Стрэнгл… Только тут он казался моложе лет на двадцать. Художник хорошо изобразил широкую улыбку мужчины и пляшущие искорки в глазах. Рядом с ним на портрете стояла его жена, покойная Доротея. Статная, несколько драматично выглядящая женщина, с убранными назад тёмными волосами и рассеянным взглядом. Она имела болезненный вид, но оттого не менее крепко прижимала к груди малышку Кэссиди, такую же зеленоглазую, с чёрными смешными завитушками.       Счастливая семья. Была, когда-то.       Очевидно, что этот дом всё ещё был в трауре.       То, чем занимался Билл, всё больше напоминало вторжение в личную жизнь, но пути назад уже не было, потому он как можно смелее нажал на позолоченную ручку двери и сделал шаг внутрь комнаты. Лёгкий творческий беспорядок радовал глаз, а Денбро обнаруживал всё больше и больше вещей, которые можно поразглядывать. Складывалась ощущение, что по комнате девочки можно узнать всю её биографию. Он подошёл к окну, выглянув на улицу, а после обратил внимание на ещё более интересную деталь, чем пейзаж из окна...       Комната Кэссиди была относительно чистой и аккуратной, впрочем, лёгкая рассеянность хозяйки сказывалась на ней. На стене висело несколько постеров с фильмами, а еще огромная карта звёздного неба, где неровным почерком вырисовывались созвездия. Некоторые книги хаотично были развалены по письменному столу, некоторые открыты. Рядом с конфетницей лежал смятый рисунок.       На нём, такими же небрежными чёрточками, вырисовывалась арена цирка. Ярко-красным карандашом, Кэсс пыталась изобразить на ней какую-то фигуру, но лицо почему-то замазала густым чёрным грифелем после.

Этим же грифелем она написала под фигурой «Реален только клоун».

      — «Реален только клоун»… — шёпотом прочитал Старший Денбро, поёжившись от нехорошего предчувствия в области груди. Словно зло наступает и лишь он, клуб Неудачников, и Кэссиди это чувствуют.       Билл даже не заметил, как убежало время, разглядывая комнату своей подруги. Он даже не слышал её шаги по лестнице. Не слышал, как та открыла двери и заглянула внутрь. Её приятный голос с ноткой радости от встречи заставил Уилльяма дёрнуться и тут же сосредоточить всё своё внимание на новопришедшей. Так неловко… Он дожидался её в её собственной комнате. Это разве не то, что стал бы делать парень по отношению к своей девушке? Не важно. Он же не с букетом цветов в конце концов.

***

      В пакете находились свежие, вкусные булочки. Малышка Стрэнгл более всего на свете хотела сейчас надкусить одну из них, но сдерживалась, торопясь домой. Наконец, она вбежала на кухню, где начала торопливо распаковывать лакомство. Ленивый голос отца отвлек её от этого.       — К тебе пришел мальчик. Что-то насчёт проекта. — Аарон Стрэнгл коротко кивнул дочери, возвращаясь к телевизору. Кэссиди же вздрогнула. Кто вообще мог к ней прийти?       Её не навещали парни, разве только это…       — У-у него рыжие волосы? — девушка выпалила это, не подумав. Одна мысль о том, что наверху её ждет улыбающийся хищной усмешкой Крис, доводила до дрожи.       Мужчина удивленно вскинул бровь, коротко ответив: — Тёмные.       Боже, у неё от сердца отлегло.       Кэссиди отложила булочки, опасливо поднимаясь по лестнице и заглядывая в свою комнату. Там её ждал Билл.       Это казалось чудесным сном, ведь она так часто мечтала, чтобы он вот так ждал её и… Наметанным глазом, брюнетка критично осмотрела помещение, с паникой осознав, что тут не прибрано. И что Денбро мог заметить краешек его рубашки, выглядывающий из-под подушки. А вдруг он пришёл забрать свою вещь? Ладно, ладно, без паники…       — О, привет! Не знала, что ты зайдешь… А… А я булочки купила. Хочешь? — Кэссиди доверчиво улыбнулась Биллу. От былого страха не осталось и следа.       Но затем, она всмотрелась в его голубые, выразительные глаза и нахмурилась. Что-то случилось. Что-то произошло за то время, пока они не виделись.

Её взгляд рефлекторно уперся в рисунок на столе, а неприятная тошнота подкатила к горлу.

      Для мальчишки сложно было не заметить, как, пускай и незначительно, но сузились зрачки девушки, когда та панически пробежалась взглядом по своей комнате. Так мило, что её действительно больше волновал творческий беспорядок в помещении, чем-то, что он обманом проник в её дом. Даже наоборот, казалось, что она безумно рада его видеть. И эта её улыбка… Такая тёплая, что и его собственные губы неосознанно расплываются в улыбке в ответ. — П-привет, Кэсс! И-извини, если застал врасплох. — он сказал это с неожиданной для него самого заботой, — Д-да, я бы не отказался, с-спасибо.       Они совсем недолго возились с едой, да и ни к чему были лишние изящества. Они же собираются поговорить о серьёзной проблеме по мнению Денбро, а потому не стоит расслабляться.       Раскладывание булочек отвлекало её от насущных проблем. Кэссиди перебирала их, отчего-то боясь смотреть прямо в лицо Биллу. Словно сказанное им может всё… изменить?       И, наконец, после недолгого диалога о том как у кого дела, он решил поднять заветную тему: — Вообще… Я хотел поговорить. Дело в том, что со мной и, как оказалось… — Билл ненадолго задумался, подбирая слова, чтобы описать всю группку его друзей, —…почти всем «клубом неудачников» начали происходить странные вещи этим летом. Честно говоря, в начале я думал, что схожу с ума, но… Теперь я сомневаюсь. Не могли же мы все одновременно слететь с катушек. Возможно, и ты теперь тоже будешь так считать.       Сказать, что он чувствовал себя неловко, так мягко подводя к «больной» теме, это ничего не сказать. А вдруг, она ничего не видела и эти слова навсегда разрушат в пух и прах их дружбу, ибо та сочтёт его за чёкнутого? Но уже не важно. Он зашёл слишком далеко. Как всегда начал, толком и не обдумав ничего.       — И я х-х-хотел спросить, вдруг ты тоже… ну… в-видела что-то странное.       Она жуёт, практически не чувствуя вкуса. Просто ждёт, пока он заговорит. И вскоре, Денбро это делает, заходя издалека. Брюнетка опускает взгляд в пол, прикусывая нижнюю губу. — Нет, я… Билл, если честно, на меня в этом нельзя полагаться. Ну… Понимаешь, когда мама уме… Ну, когда её не стало, я часто видела всякое. Каждый раз, когда возвращалась в дом. Мне казалось, что я слышу её голос, а иногда я будто видела её тело. В каждой комнате. — голос девушки предательски дрогнул.       Но она не вела себя как человек, который «ничего не видел». Она вела себя как человек, который не верит в увиденное, который слишком привык ко всему дерьму и не хочет стать сумасшедшим. Впрочем, разве не смотрит Денбро на неё с таким же выражением лица?       — Скажи, что вы увидели с ребятами. В-возможно, есть то, что я смогу рассказать, но сначала… Просто скажи мне. — Стрэнгл наконец посмотрела ему в глаза.       Она слушала, не прерывая его, о подробностях происходящего. Слушала очень серьёзно, внимательно обдумывая каждый момент. А потом отрывисто, испуганно выдохнула, закрывая глаза.       — Я не видела клоуна, Билл. Думаю, что нет. Но… Я что-то слышала. В тот день, к-когда Венди видели в последний раз… — Кэсс говорит шёпотом, закрывая глаза ладошками. Ей не хочется ловить на себе осуждающий взгляд Билла.       — Я-я прятала её учебник, п-потому что Бренда сказала… Т-тогда мне казалось это нормальным… В общем, я прятала его у водонапорной башни. И потом это случилось. Словно кто-то кашлял, громко, отрывисто… Отхаркивая кровь. И этот звук раздавался сверху. Дверь водонапорной башни была открыта. А рядом парил этот шарик, такой яркий, такой броский. Когда Венди пропала, мне снова снилась башня. Я точно видела во сне, что Ханаё была там, а потом красный шарик заслонил всё происходящее. Не знаю… Этот шарик… Словно предвестник беды. — Кэссиди подняла на паренька покрасневшие глаза и бессильно мотнула головой в сторону рисунка.       — А потом мне приснился клоун. Я не видела его лицо, не хотела видеть. В этом сне, таком жутком, осознанном сне, я слышала голос мамы. Та сказала, что реален только клоун. Не знаю, почему мне показалось это важным? Так глупо. — Стрэнгл встала, заламывая себе руки. Она нервно ходила по комнате туда-сюда, словно принимая решение. А потом, коротко вздрогнув, подошла к книжной полке, начала рыться на ней, вытаскивая тонкую папочку. Её щеки залились краской стыда, когда Кэссиди протянула Биллу украденную папку с историей Оливии.       Боже, она как нашкодивший щенок.       — Н-не спрашивай, откуда! — отрывисто пробубнила девушка, отвернувшись.       Надо же, она вела себя так… Гостеприимчево, будто только и ждала, пока он придет. В голове даже промелькнула мысль почаще навещать одноклассницу, но она мигом отлетела от осознания того, что отец просто не сможет проигнорировать, если к его чаду с регулярной частотой станет приходить парень, о котором хозяин дома толком ничего и не знает.       Но она резко изменилась, начала заикаться и явно почувствовала себя неуверенно когда начался разговор, в последствии протянув ему папку, напоминающую те, что стоят в шкафу в кабинете мистера Сандерсона. Вопросы казались неуместными, а потому лишь бросив на девочку вопросительный взгляд, он принялся вникать в чтиво, периодически читая некоторые фрагменты вслух. И лишь потом он обратил внимание на название папки.       — «Психологический анализ бесед с Оливией Лисбон»?.. — его бровь изогнулась в лёгком недопонимании, а глаза забегали по страницам, вникая как можно глубже в содержание. Он обратил внимание своих нежно голубых глаз за то, что в одном из файлов находился рисунок, который девочка нарисовала на одном из сеансов психотерапии. На переднем плане некачественно прорисованные лицо, в основном состоящее из темных пятен, но если приглядеться, можно было заметить как большой круглый нос, так и малюсенькие узенькие глазки-пуговки, смотрящие изподлобья. Рот этого, очевидно, клоуна был широко распахнут в злорадной улыбке. По всей видимости его костюм девочка не прорисовывала, но уж над чем она запарилась так запарилась, так это шарики, что клоун держал в руке, прикрытой перчаткой. Шарики она нервно заштриховывала темным, алым цветом, а в позже, внутри них постаралась нарисовать запертые в неволе худые фигурки людей… детей. Рисунок был из серии: «Чем дольше смотришь, тем более жутко становится», а внизу следовала подпись: «У пациентки явно выраженная коулрофобия. Возможно, вызвана детской травмой или появилась после неудачного похода малышки в цирк. Пациентка на отрез отказалась рассказывать об истории этого рисунка. Сказала лишь, что нарисовала то, что пережила, но даже врагу не пожелает познать на себе».       Страшно, очень жутко, прямо-таки до мурашек по коже. Страх словно проник в кровь юноши и со стремительной скоростью начал циркулировать по всему организму, заставляя нервно проглотить слюну, что так навязчиво застряла комком в горле.       — И в-все же… Т-т-ты ведь украла это? — поинтересовался Билл, закрывая папку и передавая ее в ладони девочки, с добротой заглядывая в ее глаза, — С-серьезно, Кэсс, я — н-не тот, перед кем стоит стесняться. Я готов п-поддержать тебя в любой ситуации, но для этого м-мне н-н-нужно чтобы ты не обманывала ни себя, ни других, п-по рукам?       С чего бы вдруг она не хотела сразу сказать правду? Чтобы не создавать впечатление плохой девочки? Не портить о себе мнение в глазах парня? Это же бессмысленно. Воровать, плакать, стесняться — это всё ее выбор и вне зависимости от того, что она сделает, Билл не перестал бы считать ее своей близкой подругой и хорошим человеком в целом.       Разве что… он ей нравится? Хотя, нет. Бред сивой кобылы. Быть такого не может.       Она густо покраснела, возможно из-за того, что этот паренек так искренне и наивно заглянул ей в лицо, словно желал увидеть там следы раскаяния. Но нет, Кэсс вовсе не жалела о содеянном.       — Да, украла. — отвечает девушка, невольно дернув плечиком. — Вернее… Мне бы никогда не дали это в руки просто так. Впрочем, едва ли отчет можно считать чем-то ценным. Ведь он о той, которой нет давно…       Боже, похоже она оправдывает себя.

«Отлично, Кэсси, теперь он считает тебя клептоманкой, или типа того»

      — Это все оч-чень странно, — задумался Билл, положив папку с документами на стол, — Мне… Мне нужно всё обдумать. Спасибо, Кэсси. Ты действительно очень помогла…       — Хочется верить, что вскоре все встанет на свои места, нужно лишь устранить причину, — он сделал глубокий вдох и ни с того, ни с сего вдруг улыбнулся, обращая взгляд голубых глаз на Кэссиди, — Завтра фестиваль в центре города, помнишь? В последнее время мы часто с тобой тусили, так что я подумал, может ты и сейчас захочешь развеяться. Он действительно искренне надеялся, что девушка ответит согласием. Да, на этой встрече Билл и так планировал собрать всех, кто, как он знает, видел нечто странное, но они похожи. Им стоит держаться вместе и тогда тьма обойдет их стороной. По крайней мере Денбро был в этом уверен.       А вот у Кэссиди были совсем другие мысли в голове... У неё никак не укладывалось то, что… Билл так просто рванулся на помощь Беверли. Ей достаточно позвать и он сразу явится на порог. Но у самой Стрэнгл тоже были неприятности. И, возможно, ей тоже нужна помощь…       Порыв рассказать о ситуации с Крисом рассыпался в прах почти сразу же.

«Я просто пытаюсь привлечь его внимание, притом бесчестно. Джерад ведь ничего мне не сделал и я, я… Я эгоистка. Всё это — совсем неважно»

      От внутренних терзаний её отвлек Денбро. Он напомнил о фестивале, про который брюнетка действительно совсем забыла. Чтож… Это весело, да?       Давайте не думать о том, что в ней вновь всколыхнулась надежда на то, что это свидание. Но нет, Билл конечно позовет всю компанию. Но еще сильнее ей не нравилось то, что мальчик сейчас встанет и уйдет. Вот так просто, разрушит эту идиллию.       — Да, я… Я хочу на фестиваль. — она не знает, как задержать его. Но внезапно, где-то в уголке сознания вспыхнула странная искра и подавить её так просто темноволосая уже не смогла: — Это прозвучит глупо, но… Бев ничего не слышала тогда, когда полилась кровь? Ну там… Голоса…       Кэссиди, Кэссиди, ты загоняешь себя в угол. Ярлык сумасшедшей клептоманки ещё никогда не шел на пользу отношениям.       — Ах-х, забудь! Уверена, это совсем не важно, прости.       Но это воспоминание, далекое, словно сновидение, уже заставило память рябить.       Однажды она что-то слышала. Что-то о голосах… Раздающихся из слива раковины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.