ID работы: 7452586

Огневиски и бурбон

Гет
R
Завершён
143
автор
Размер:
389 страниц, 97 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 391 Отзывы 93 В сборник Скачать

Косой переулок

Настройки текста

«Позови меня именем вереска Над волшебной чашей с терпким вином Позови меня словом верности И я вернусь назад в мой брошенный дом» © Тэм — Позови меня, брат

13 августа 1978 года       Раннее утро с любопытством заглядывало в огромные окна Больничного крыла. Снаружи уже весело пели птицы, трещали кузнечики, жужжали шмели и плескалась в озере рыба, даже Гигантский Кальмар, и тот, казалось, радовался наступающему дню. Однако, темноволосая девушка, лежавшая среди подушек и простыней, радости природы не разделяла, она все выше натягивала на себя покрывало, отчаянно пытаясь закрыть лезущее в окно солнце, или же скрыться от него самой.       Дверь отлетела в сторону и мстительно треснула по затылку столь неуважительно отнесшегося к ней мальчишку. Мальчишка охнул, погрозил двери кулаком и с размаху прыгнул на накрытую покрывалами кровать у окна.        — Джина, подъем, уже половина седьмого! — заорал он прямо в ухо лежавшей на кровати девушке. Та, в свою очередь, пнула его пяткой и засунула голову под подушку.        — Отстань, еще такая рань, — пробурчала Реджина уже оттуда. Сириус не сдавался.        — А я говорю — вставай! Я уже забрал твое разрешение на выход в мир свободы, шмоток и сладостей, и у нас есть ровно сорок минут, прежде чем Лили и Алиса растерзают нас в клочья.       После этих слов Реджина резко села, ударив Сириуса макушкой в подбородок, и потерла веки.        — Только не говори мне, что это сегодня…        — Не скажу, но это сегодня, так что давай, шевелись.       Реджина, наконец, продрала глаза и уставилась на Сириуса: тот уже был умыт, причесан, пах одеколоном, который стоил половину годового бюджета Шотландии, и одет в ту самую футболку с фосфоресцирующим черепом, что недавно подарила Лили. Вдобавок, он скалился во все тридцать два, чем невероятно раздражал Реджину.        — Ты вообще когда-нибудь спишь?        — Конечно, когда не летаю на метле и не граблю кухню. Вставай, я знаю одно снадобье, оно быстро поднимет тебя на ноги, — с этими словами Сириус схватил ее за руку и потянул с кровати.        — Я же еще даже не умывалась!        — После завтрака умоешься, я проведу тебя в свою спальню, тебе всё равно нужен душ. И ты точно не в пижаме пойдешь гулять.        — А в чем же? — бестолково спросила Реджина, понимая, что он, вообще-то, прав, ее платье явно не подходило этой эпохе и вдобавок оно безнадежно испорчено нечаянно пролитым зельем. А другого у нее нет.        — Пандора прислала тебе подарки от всех девчонок. Я рассказал им, что твой дом сгорел после Салемского пожара, мать погибла, и тебя перевели сюда.        — Ох, Сириус…        — Всё, бросай эту сырость. За мной, я познакомлю тебя с кофе! — и он быстрым шагом бросился вниз по коридорам. Реджина засеменила следом.        — А Пандора — это кто?        — Дочка Мистера Олливандера, он известный мастер палочек, мы к нему сегодня тоже зайдем. Она учится на Рейвенкло, и судя по всему, будет новой старостой, забавная девчонка, хоть и странная.        — Тебе все странные, кто не носит майки с черепами и не летает на метлах.        — Почему? Ты нормальная, - пробормотал Сириус, от удивления встав, как вкопаный.        — Ну, спасибо тебе за комплимент! — только и оставалось фыркнуть Реджине.

***

      Она впервые была в Гриффиндорской гостиной, и сказать, что она была приятно поражена — это ничего не сказать. Яркие красно желтые цвета факультета украшали стены, на полу находился пушистый ковер, с разбросанными по периметру рунами Огня, в который так и хотелось зарыться босыми ногами. В разных частях комнаты стояли деревянные столы, призванные служить рабочим местом для студентов, но по факту заваленные шахматами, картами и игрой в «Плюй-камни», в которую однажды ее научил играть Сириус. Еще, в гостиной были книги в дорогих обложках, переведенные на множество древних и современных языков, портреты основателей Хогвартса и самое главное — камин, который Реджина проводила восхищенным взглядом и нехотя двинулась в ванную. Сириус спешно прибирал с диванов разбросанные накануне вещи и яблочные огрызки, но Джина оставила его действия без внимания.       Ванная ничем примечательным не запомнилась: чистые душевые с блестящими кранами, светло коричневый кафель и ровный строй всевозможных баночек с волшебными и маггловскими средствами для мытья. Реджина наобум выбрала гель для душа с яблоком и открыла воду.       Она переживала, не признаваясь в этом даже самой себе. Как примут ее друзья Сириуса? Что будет, если откроется ее тайна? Вдруг ей прикажут отправляться туда, откуда она пришла? И какое ее мать наслала проклятье напоследок? Порой Реджине казалось, что Сириус всё давным-давно уже понял и сам. Он, бывало, задерживал на ней пронзительный взгляд серых глаз, и ей становилось не по себе, но он молчал, а она не спешила делиться подробностями своего прошлого.       Вода парами поднималась к потолку, вкусно пахло яблоками, и на несколько минут Реджина позволила блаженству увлечь ее за собой, но, как это часто бывает в жизни, в дверь душевой постучали и голосом Сириуса заявили:        — У тебя есть пять минут, чтобы вылезти отсюда и одеться, а потом спускайся в гостиную, я высушу тебе волосы.        — Еще чего! — фыркнула, отплевываясь, Реджина, — Это я и сама умею.        — Без палочки? — любопытно спросил Сириус, она прикусила язык: надо быть осторожнее с беспалочковой магией.        — Всё-всё, иду. Выметайся отсюда.        — Твои вещи за дверью.       За дверью обнаружились синие джинсы с высокой талией, темно зеленая футболка с надписью «Be happy», мантия без отличительных признаков и даже белье, всё подошло по размеру. Наспех натянув подаренные вещи и скрутив волосы под полотенце, Реджина помчалась в гостиную, где ее уже дожидался Сириус с тарелкой тостов и двумя чашками кофе.        — Ну-ка, снимай всю чалму и стань ровно, — скомандовал он, а через три секунды от ее волос пошел пар, и они сами уложились в аккуратную косу.        — Ух ты! — пробормотала Реджина.        — Ага, это Лилс научила, правда, у нее выходит без пара. Так, побочный эффект. Ешь и убегаем!

***

      Косой переулок встретил их абсолютно пустыми улицами, только-только открывающимися магазинами и переговаривающимися торговцами. Энтузиазм Сириуса никуда не делся.        — Значит, так: сначала идем за книжками, потом покупаем тебе палочку, затем забираем ребят из «Дырявого котла», и я оставляю тебя на девчонок, а сам убегаю за формой для Квиддича. Потом встретимся там же.        — А…я…ээээ…        — Не дрейфь, никто тебя не съест, — на лету сообщил Сириус и потащил Реджину в первую, выросшую на их пути дверь.       Она всегда любила старинные книги. Ей нравилось узнавать тайные знания, веками передаваемые из поколения в поколение, изучать древние рукописи, призванные предупредить и научить, Реджине всегда хотелось учиться. Она с дрожью в руках провела по бордовому корешку, когда Сириус скрылся за ближайшим стеллажом. За ее спиной открылась дверь, но она не обратила внимания.       Сириус продолжал что-то бормотать себе под нос, сгребая в охапку нужные книги, Реджина потянулась взять том по Гербологии, но крепкая рука перехватила ее запястье и глубокий голос, похожий на тембр Сириуса, заявил:        — А ты, значит, новенькая?        Реджина обернулась: перед ней стоял темноволосый парень приблизительно шести футов в высоту, одетый в мантию Слизерина, как она догадалась по цветам. Парень был крепко сложен, ехидно усмехался и с интересом рассматривал Реджину. Она могла бы поклясться, что перед нею копия Сириуса, если бы не карие глаза.        — Я Реджина, — с улыбкой произнесла она, — И да, я ваша новенькая.        — Я Регулус. Регулус Блэк, и ты причина того, почему я три месяца не видел собственного брата, — со смешком пояснил младший Блэк, пожимая протянутую руку. В этот момент из-за стеллажей вышел нагруженный пакетами Сириус и наперерез кинулся к брату.        — Эй, отойди от нее!        — Сири, не будь дураком, я не съем твою подружку.        — Я не его подружка!        — Ну да, это он пусть родителям объясняет, когда они до него доберутся.        Сириус несколько раз глубоко вздохнул и встал, чуть загораживая собой Реджину — это действие оба, и Реджина, и его брат встретили солидарным закатыванием глаз.        — Рег, я уже говорил, что не хочу и не буду участвовать в этом семейном шабаше Древнейших и Благороднейших, и тебе не советую.        — Я не спрашиваю твоих советов, Сири, но ты пропал на всё лето, не ответил ни на одно мое письмо и оставил меня наедине с дядей Альфардом! Мне, знаешь, и матушкиных нотаций хватает, еще и он сверху добавил! Ты его Наследник, сам разбирайся!       Сириус смерил брата оценивающим взглядом, после чего схватил Реджину за руку и потянул ее к выходу.        — С дядей я сам разберусь, а ты хоть раз в жизни поступи им вопреки, слизеринец.       Реджине оставалось лишь недоуменно покачать головой и пойти следом. Регулус покрутил у виска и скрылся за стеллажами.       Следующим пунктом плана значилась покупка палочки.        — Не обращай внимания на моего брата, он дурак, как и вся моя семейка. Чистокровные кретины, — ворчал по пути Сириус, не давая Реджине и слова вставить, а после — втянул ее внутрь и затих.       Из дальней каморки к ним вышел седовласый мужчина неопределенного возраста, поправил очки и улыбнулся, словно заранее знал ответы на вопросы мироздания.        — О, мистер Блэк, мисс Миллс, вижу, Дори была права, и вы пришли. Как раз вовремя.        — Дори? — шепнула Реджина.        — Его дочка, я рассказывал, — отозвался Сириус.       А мистер Олливандер уже рылся в ящиках, выискивая одному ему известный артефакт.       Внутри было пыльно и пахло чем-то древним, в воздухе витала магия, казалось, ее можно было потрогать рукой. В последний раз Реджина ощущала подобное в замке Румпельштильцхена, но здесь, в отличие от замка, магия была теплой и родной. Мистер Олливандер, наконец, вытащил голову из ящика и вручил Реджине продолговатую палочку, насыщенного бордового цвета.        — Вот, мисс Миллс, то, что надо: двенадцать дюймов, вишневое дерево из Салема, в сердцевине перо феникса, и еще, взгляните-ка сюда: в оголовье есть выемка для камня-покровителя. Этот небольшой нюанс даст вам существенное преимущество перед соперниками.        — Я стащу из семейной казны родовой опал и подарю тебе, — фыркнул Сириус, чем заслужил тычок под ребра от Реджины и недовольный взгляд от Олливандера.       Реджина сомкнула пальцы на древке и зажмурилась — по венам потекла сила, и только от нее зависело, будет ли эта сила во благо. За времена, проведенные в родовом замке, она четко уяснила одно: не имеет значения черная магия или белая, лишь от человека зависит, в какое русло направить эту сокрушительную или созидательную силу. Реджина взмахнула рукой, и из палочки вырвалась искра, принявшая форму феникса, и тут же унеслась под потолок. Сириус восхищенно присвистнул:        — Никогда раньше такого не видел!       Реджина потрясенно уставилась на палочку, Олливандер удовлетворенно сложил руки на животе.        — Так и должно было быть. Эта палочка — большая редкость, и она выбирает лишь того, кто видел смерть, но сумел возродиться из пепла. Берегите ее, и с вас девять галлеонов.       Сириус расплатился и без слов потащил Реджину к выходу. Она продолжала вертеть в пальцах палочку.        — Я не буду настаивать, сейчас не время, но однажды ты мне обо всем расскажешь, — тоном, не терпящим пререканий, заявил Блэк, — А сейчас нас ждут ребята.        — Твой брат сказал, что ты уезжаешь? — тревожно спросила Реджина.        — Я всё расскажу тебе вечером, но я вернусь к сентябрю, обещаю.       И они вновь пошли по залитой утренним солнцем улице.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.