ID работы: 7454169

Зато хороша

Гет
NC-17
В процессе
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Время шло. После столь дрянного случая, были разбиты всё: кто-то физически, кто-то из-за переживаний, а кто-то из-за чувств. В больнице, как и в самой палате девушки — появлялись многие. Безусловно, родители прибыли сразу после оповещения. Мариус так же навестил сестру. Каждый из них приходил, садился рядом с ней, разговаривал, иногда даже попрекали её за такую оплошность. Она не отвечала. И от этого, сердца уходящих от неё, прискорбно сжимались, выливая из себя все соки. Тяжелее всего пришлось отцу. Видя состояние своей дочери, он словно впадал в истерику. Нет, не ту при которой вылетают из окон или бьются о стены, нет. Скорее она была безвучна. Взгляд отца был прикован к её лицу. Царапины заживали, под столь внимательным надзором врачей уже которую неделю, оно немного осунулось, бледная, словно белая кожа выглядела весьма непривлекательно. — Мистер Мун.- тяжёлая рука легла на плечо мужчины.- вам нужно поспать. Часы приема скоро закончатся, мне бы хотелось побыть с ней.- седовласый обернулся и всё с той же горечью посмотрел на шатена. — Почему ты не уследил за ней, почему ты не выполнил обещания?! — постепенно злость росла в жилах обоих. *** — Кристоффер, ты же понимаешь, что мне сложно доверять тебе? Я смирился с тем, что она пошла на эту работу, так ещё ты мне предъявляешь такую новость. Ты хоть понимаешь, что старше её чуть ли не в два раза? — Мистер Мун, уверяю всё будет хорошо. Я лично ручаюсь за себя, и уже тем более за неё. Я так полагаю, вы тоже старше своей жены, разве это меняет что-либо? — мужчина немного опешил. — Шистад, я знаю, что произошло между вами! Как мне довериться тебе, если ты, буквально, паршиво поступил с ней? Ты её унижаешь, и это видно. Она не была такой опустошенной и отстраненной до твоего появления в её жизни. Мне страшно терять дочь, думаю в будущем ты поймёшь мои чувства.- Мун сел на кухонный стол и рунул лицо в руки. — Да, я… Я… Хорошо, у меня нет оправдания. Но при нашем последнем разговоре я заметил с какой неприязнью она говорила со мною. Незнаю, что со мной произошло, но я по щелчку понял, что она тоже испытывает ко мне чувства. Я так же понял, что несмотря на все гадости, что ей говорил, она продолжала верить в чувства. — Если она и чувствует что-то к тебе, то только гнев и отвращение! — Не говорите за неё. Вы её не знаете. — Тоесть ты хочешь сказать, что я, её отец, незнаю собственную дочь? Ты почти убедил меня, Кристоффер. Один, и только один шанс я могу дать тебе. *** — На тот момент — меня не было рядом. — Это всё твои оправдания на этот случай? Она может не очнуться! — яростный взгляд шатена метался по лицу Муна. — Никогда, слышите, никогда не говорите так! Я сделаю всё для неё. Ваше время вышло, мистер Мун. — Лучшее, что ты сейчас можешь сделать — исчезнуть. Пропасть из её жизни и больше не напоминать о себе. Отпустить все, сломать себя, но отпустить. Если суждено, она вернется и ты её примешь. А если не вернется, значит, так томy и быть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.