ID работы: 7455162

Рокот бурого излома

Джен
NC-17
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
00:46 a.m. База Орленгтон (во владении корпорации Центаурус). Брифинг-центр. Протянувшийся блестящим белым глянцем коридор встречал всех гостей консула Майрона Теруса деловой прохладой и строгостью. Стены украшали растения с листьями геометрических форм, взрощенные генетиками корпорации на радость старому привередливому турианцу, а в воздухе веяло озоновой свежестью - точно после пронесшейся грозы. Стерильную гармонию нарушила вереница следов из песчаной грязи и гидравлического масла на блестящем белоснежном покрытии - на приём к консулу шёл капитан разведывательного корабля "Генета" Алекс Рокатински. Пять часов назад наёмник получил приказ срочно прибыть на Орленгтон, и это огорчило его даже сильнее, чем вести о неожиданном росте экономики Батарианской Гегемонии на фоне санкций Совета Цитадели. Капитан "Генеты" не считал себя изощренным спекулянтом или начинающим политиком, но участливо следил за новостями батарианцев с тех пор, как покинул родную колонию и выхватывал моменты радости от любого общественного катаклизма на родине его бывших соседей-поселенцев. Капитан Джек, как называли Алекса в профессиональной среде наёмников, походил в сей час на полудохлого хаска. Такое с ним бывало не часто, но после двух суток без сна и отдыха, проведенных в преследовании баржи контрабандистов из систем Терминуса с намерением предать эту лохань суду каперской экспроприации, обстоятельства обязывали капитана выглядеть подобающе - как труп на подпорках. Спазм лицевых мышц от употребления “бодрящих” стимуляторов свёл на нет шансы произвести на Теруса свойственное капитану очарование. Мужчина остановился перед массивными дверями кабинета. Их гладкую поверхность всё ещё покрывал символ организации Галеон, остатки активов которой представлял турианец в руководстве Центауруса. Джек одёрнул воротник потёртой косухи и поправил положение кожаной кепки с надписью “V-21”. Двери сами раскрылись перед ним, и Рокатински сделал шаг внутрь, где его приветствовала пустота четырёх голых стен. - Консул Терус? - Обращение капитана утонуло в тишине. - Вам посылка с Палавена. Подушки из наждака и квадратный футбольный мяч из вольфрама. Никто не ответил. Комната выглядела брошенной, будто её приготовили к ремонту. С досадой о потерянном времени и возможности каперского налёта Джек злобно пнул ногой ближайшую стену, отпечатав на ней тёмный след от подошвы. Капитан развернулся к выходу, но услышал жужжание за спиной - широкие полоски зеркального жалюзи нависали над полом под углом, отражая его и создавая иллюзию четвёртой стены, а теперь они поворачивались к гостю ребром, открывая взору скрытое пространство кабинета. Майрон Терус сидел за голографическим столом, склонив над ним свои широкие плечи. Усеянное аугментацией лицо безэмоционально всматривалось в венатора. - Расовые стереотипы перестали у нас считаться остроумными ещё до открытия ретрансляторов. - Прозвучал низкий, с хрипотцой голос консула. - Я рад, что вы прибыли вовремя, венатор Рокатински. Вы сделали этим большое одолжение своему руководителю, учитывая специфику вашей должности... и вашего склада ума. - Хорошо обстановочку обновили, босс. Я не жалею, что отпустил калошу из Терминуса с платиновой рудой и прилетел сюда. Капитан Джек сделал несколько шагов вперёд и попытался протиснуться сквозь конструкцию, как вдруг что-то треснуло и затрещало, и тогда наемник понял, что плотно застрял между створками на уровне груди. - Так… постойте, вы что делаете? - Всполошился турианец. - Пытаюсь пролезть через вашу стильную инсталляцию и присесть за стол, как и всегда, босс. - О, Духи Милосердия, прекратите это, Рокатински! - Консул повысил голос. - Это конструкция предполагает, что вы стоите передо мной и слушаете меня, не пересекая её. - А как же вы туда приходите и уходите? Вы там что, как кораблик в бутылке? - В задней стене есть скрытая дверь. Просто… не двигайтесь. Турианец достал из ящика стола пульт и стал жать на него большими костистыми пальцами, в то же время его жвалы плотно прижались к лицу и едва заметно подрагивали. Створки жалюзи приходили в движение и беспомощно жужжали, пока хозяин кабинета старался найти нужное положение, чтобы освободить Джека. - А может, я просто вылезу? - С этими словами Рокатински рывком выскользнул из западни. Во вмонтированных в потолок моторчиках что-то хрустнуло, на пол посыпались мелкие детали и обломки, по потолку растёкся сизый дым и конструкция замолчала навсегда. Пальцы турианца сжались, а сам он обречённо опустил взгляд. - Я… сам вас сюда позвал. Я должен винить за это только себя… Сдержанность консула возобладала над гневом. Он поднял глаза на Рокатински и обволок его своим знаменитым “взглядом Теруса”. Нет… взгляд тот не был оценивающим, ведь своё мнение об оперативнике турианец сложил за минувшие годы. Взор Теруса возвещал об оценке, а не искал её - указывал посетителям этого кабинета их место в иерархии корпорации Центаурус, которое всегда оставалось ничтожным в тени могущества консула. Капитан Джек удостоился особых оттенков во “взгляде Теруса” - турианец смотрел на наёмника как на вонючую псину, подобранную на помойке для охоты на крыс и только что нагадившую на ковёр в гостиной. С высоты своего высокомерия консул не замечал главного - Джек исполнил номер с порчей зеркальных створок намеренно, с ясным видением результата. Надменность Теруса уберегла человека от гнева за сломанную стену тщеславия между консулом и его купленными “ручными зверьками”. Это забавляло наёмника. - Поговорим… об этом позже. - Вновь зазвучал голос турианца. - Для вас задание с третьим уровнем срочности. Взвесив все обстоятельства, мы определили вас как номер пять в числе наиболее подходящих оперативников. Первые четыре сейчас проходят подготовку к инициативе Андромеда. Они должны войти в её состав и представлять нас, как лучшие из лучших. Ну а вы… - “Войти в состав инициативы Андромеда?” - Джек медленно процитировал каждое слово, будто пробуя его на вкус. - Звучит как название для альбома рок-группы. Венаторов теперь что, засылают туда под прикрытием? - Капитан задумчиво почесал подбородок, прикидывая свои перспективы получить такое задание. - Это к вашей работе не относится. - Отрезал Терус. - У нас похищение родственника служащего корпорации. Мы вычтем… издержки за решение этой проблемы из его премии. Считайте его VIP-клиентом. Консул поднялся из-за стола и приблизился к Рокатински с пластиковой папкой в руках. Он передал её венатору через застывшие зеркальные створки, затем вернулся в кресло. Послюнявив палец, Джек наугад пролистал некоторые разделы. Взгляд сразу зацепился за схемы каких-то зданий и подземных коммуникаций. На первой странице краткая информация об “объекте”: Девика Валли, четырнадцати лет. Пометка: фотография двухгодичной давности. С фото на Алекса смотрел взъерошенный подростковый стереотип женского пола, со смуглой кожей, красными контактными линзами и витиеватым рисунком на лице, повторяющим тот же, что и у одной из солисток азарийской девчачьей группы “Элизиум”. - Валли… - Проговорил вслух Джек. - Да, Валли. - Повторил за ним консул, поняв вопрос. - Дочь Бриджеша Валли, начальника нашего флота в скоплении Эта Хокинга. Вы встречались с ним на церемонии “спуска” "Генеты". - Верно… коричневый парень с крашеными золотыми волосами. Любит почесать языком. В тот вечер я думал, что он из шоу-группы и вот-вот начнёт петь и танцевать или что-то в этом роде. В папке всё, что мне надо знать? - Да. На Орленгтоне пришвартован частный торговый корабль, вы полетите к месту назначения на нём. Сон, изучение деталей задания и проработка маршрутов - в полёте. У вас будет двадцать восемь часов. Каждая потраченная минута снижает вероятность приемлемого исхода. Составители доклада пришли к выводу, что для успеха миссии нужны способности одного оперативника с развитыми навыками коммуникации среди маргинальных слоёв общества. Есть высокий процент вероятности, что вы справитесь. Если же вы снова вернётесь живым, допустив ряд непростительных ошибок на задании, мы будем вынуждены пересмотреть условия вашего контракта, и даже Джонатан Лайт побрезгует вас защищать... Абстинентный спазм сковал левую половину лицевых мышц Рокатински, пока турианец рассыпался в угрозах. Консул заметил это, но не придал внимания. Как и многие турианские военные, Майрон Терус позволял себе принимать стимпаки и расслабляющие наркотики на службе, если мог поручиться, что это не помешает исполнению обязанностей. Тем не менее, Джека сильно нервировало услышанное. Он не разделял оптимизма консула насчёт шансов вылезти из этой заварухи живым с такими куцыми временными ресурсами на изучение задания и проработку плана. - Милая девчонка. Напомнила ту, которая первая показала мне свои молочные железы в старшей школе. Хотел бы, чтобы к своему отцу она вернулась не в коробке от кроганского завтрака. - Сказал Джек, и ответом ему послужил одобрительный кивок турианца. - Так что, при всём уважении, не вижу ни одной разумной причины, на кой хрен вы подвязываете меня расхлёбывать это дерьмо, кроме желания от меня избавиться. - Продолжил венатор. - Пошлите туда какого-нибудь бравого Капитана Центауруса, выдерните его из той вашей “Инициативы Андромеды”... Если вам так уж хочется прикончить меня, есть способы попроще. Отрежьте мне веки и заставьте смотреть записи лучших турианских комиков, это убьёт меня меньше, чем за двадцать восемь часов. Невинные дети сотрудников, притом, не пострадают. Сохраняя тревожное молчание, Майрон Терус покинул кресло и приблизился к капитану. Турианец протянул ему расжатую трёхпалую руку, и Джек, не мешкая, вернул консулу папку с заданием. - Мы больше не преследуем и не убиваем дезертиров и ослушавшихся приказа. - Вновь зазвучал басистый голос Теруса. - То была старая традиция. Варварская и затратная, как говорили наши новые… “инвесторы”. И всё таки, это была хорошая традиция. Жестокая, но честная. Сама Иерархия была взращена в таких обычаях, и я не сомневался в них, когда писал боевой устав Галеона. И вот, теперь вы вольны злоупотреблять нашим доверием. Джек заметил, что рука Теруса оставалась протянутой, сжимая папку. Всем своим видом “чистолицый” показывал, что ни в чём венатор не “волен” и конечное решение примут за него. - Я… могу интерпретировать ваши слова как “проваливай”? - Поинтересовался Джек, желая сократить поток турианской демагогии. - Можете. - Терус утвердительно кивнул. - Проваливай. Нужно объяснять, что отыщет Альянс, если контракт Алекса Рокатински прервется досрочно? - Почему вы так стоите на своём, Терус? Что вас заставляет это делать сейчас? - Наёмник недоуменно склонил голову в бок и уставился на твердолобого консула. - Смотрите на меня, Терус. Как думаете, когда я последний раз спал? Я уже ссу всеми цветами тессианских лесов от ваших боевых стимуляторов, а чтобы ясно думать и стоять на своих двоих, я должен ещё вколоть себе двойную дозу. - Ну так вколите. - Спокойно предложил терианец. - Разве мы платим недостаточно, чтобы вы никогда не ощущали недостатка в препаратах и оборудовании? Разве этого недостаточно, чтобы замотивировать вас исполнить приказ с беспрекословной точностью? Разве для этого недостаточно другой помощи, что корпорация дарует вам, Рокатински? Я верю в силу приказа мудрого генерала. Знаете, что я вкладываю в это понятие? - Консул, посмотри на меня! - Проигнорировав приказ, капитан резко приблизился к турианцу на один шаг и указал на собственное лицо, искаженное боевым наркотиком. - Я травлю себя этой корпоративной сранью чаще, чем пью кефир. Я убиваю себя! Ты убиваешь меня! Предлагаешь накачаться ещё сильней, да? У меня на выбор тысяча способов сдохнуть поприятнее: от пакета красного песка до свиданки с жадной до ебли ардат-якши. И чем твоё предложение лучше? - Когда мудрый генерал даёт солдату всё, что поможет ему исполнить приказ и даже сверх того, генерал считает приказ выполненным ещё до того, как солдат ответит “есть”. - С равнодушием в голосе продолжил консул. - Приказа “сдохнуть” не было. Можете вернуться живым, но сделайте дело. Разве корпорация в чём-то вас обделила для этого? - Ну чтооооо вы. - Иронично протянул человек, доставая из кармана пачку синтетических сигарет с успокоительным нектаром. - Разве что парой часов блядского здорового сна и чисткой организма от фирменной благоговейной химии! - Не переживайте. Там, куда вы направляетесь, с таким видком будет легко затеряться в толпе, а поспать вы успеете на корабле. Подготовка к заданию много времени не займёт, всё спланировано за вас. Я лично поучаствовал в составлении этой папки. Джек попытался выразить на лице какое-то подобие благодарности, но мышечный спазм предательски выдал весь неизреченный скепсис, испытанный наемником после слов консула. - Знаете, Терус… Не будь здесь замешана дочка нашего начальника флота, я бы воспринял этот ваш “приказ мудрого генерала” как казнь. - Высказал Джек, сделав пару затяжек успокоительной сигареты. - Не стройте из себя несчастную жертву, это просто работа. Для корпорации в вас нет ничего - ни симпатий, ни обид, ни страсти. Есть только контракт. Я доверил вам это задание, а значит рассчитываю, что оно будет исполнено. Считайте это комплиментом. На несколько мгновений Джек замялся. Он рассчитывал, что условия старого контракта погибли вместе с Галеоном. Как глупо, ведь старый Галеон никуда не исчез, он стоял перед ним прямо сейчас, и его, казалось бы, смертельные раны сверкали металлом аугметики. Призрачная когтистая лапа старых обязательств сжималась у венатора на шее. 03:53 a.m. Скопление Эта Хокинга. Система Чандрасекхар. Спать пришлось прямо в кресле второго пилота, ведь всё прочее пространство баржи занимали грузовые трюмы - даже там, где по нормам безопасности всех разумных рас предполагалось место под спасательные капсулы, сантехнические узлы и помещения для отдыха. “Практичный”, “бережливый”, “скупой”, “трудолюбивый” - все эти определения в равной мере подходили частному дальнобойщику, спекулянту и почтенному джентльмену - волусу Зуко Вону, что владел этим судном. Оставив контрпродуктивные попытки подстроить человеческую анатомию под волусский писсуар с герметичный шлюзом, Джек стал бродить среди грузовых контейнеров в поиске более подходящего места для выхода литра разбавленного тучанского кофе. Недопониманий с капитаном баржи он не ждал, трюмы всё равно насквозь пропитались смрадом ссанины, что для волусов не является чем-то особенным. Достойным выбором для своего грязного дела Рокатински счёл мраморную статую Тарика Граволакса, турианского героя Войны Первого Контакта, погибшего под колёсами Мако с пьяным русским космопехом N7 за штурвалом. Не без приятной теплоты в сердце, Рокатински расстегнул ширинку и отдал турианскому герою своё особое почтение представителя человечества. Из-за выходящих из организма стимуляторов, пятна на статуе получились ярко-фиолетового окраса, будто бы кровь азари, что получателем мраморного турианца может быть воспринято неоднозначно. Когда венатор вернулся в кабину, в обзорных окнах уже виднелась синева метано-аммиачного гиганта Гибат. Где-то на его орбите вращалась станция Лиандра, столетиями принадлежавшая саларианской предпринимательской династии, в честь которой и была названа. Веками станция странствовала на тяжёлых буксирах от орбиты одной планеты к другой, ведомая чутьём старшего отпрыска династии в поисках большей выгоды. С началом бурной человеческой экспансии в галактике, предприимчивый Саллем Лиандра увидел в новой расе большие финансовые возможности и поспешил занять эту нишу первым, пока даже волусы осторожно приглядывались к людям и не решались на большие инвестиции. Станция отправилась в скопление Эта Хокинга, где Китайская металлодобывающая компания получила права на разработку недр спутника Презопа. По замыслу Саллема, станции предстояло обосноваться во “вратах” скопления - в системе Чандрасекхар на орбите планеты Гибат. Там компания КМК построила собственную установку для дозаправки гелием-3. Станция саларианцев стала большим и высокотехнологичным перевалочным пунктом, где проходящие корабли могли заниматься ремонтом и торговлей, а их экипажи отдыхать и сливать кредиты в барах и казино. Саллем Лиандра спустил большую часть семейного состояния на буксировку станции и дальнейшую работу “на завтрашний день”, приносящую только убытки, в ожидании прихода десятков человеческих корпораций в скопление. В представлении Саллема, наличие такой развитой станции должно было подстегнуть землян к освоению богатств Эта Хокинга, но саларианец ещё слишком мало знал о разнообразной и изменчивой природе людей, о чём его предупреждали знакомые брокеры из клана Вол. Являясь государственной компанией, КМК отстояла свою монополию на работу в скоплении путём взяток и политического давления. Китайцы ощутили себя хозяевами и взялись за станцию. Подняв тему экономического протекционизма среди общественности Альянса, КМК ввела для своих кораблей квоты на посещение Лиандры, чем быстро разорила её, лишив даже перспективы сбежать в другую систему. Когда у Саллема исчерпались средства даже для поддержания работы станции, для него не осталось ничего другого, кроме как продавать её по частям. КМК охотно скупала выставленные на продажу сектора, ещё сильнее затягивая удавку на шее династии. Все попытки Саллема найти в это время инвесторов и крупные займы провались, а оставшиеся во владении сектора станции, не приносящие никакого дохода, сжирали все полученные с продажи кредиты. В конечном итоге, саларианца загнали в законсервированный участок станции с устаревшими и пришедшими в негодность промышленными цехами, выполнявшими роль складов и свалок мусора. Только на этом рубеже КМК остановились, оставив от падшего короля Лиандры жалкую тень его былого. То ли из милосердия, то ли из желания поиздеваться, компания выдала Саллему беспроцентный займ на организацию в “мусорном” секторе чего-то полезного. Оставшись в узком кругу самых преданных единомышленников, саларианец запустил пункты переработки мусора, использовав мощности старых цехов. Обслуживая интересы новых владельцев станции, он смог расплатиться по долгам и получать скромный доход. Но тот, кого сбросили с вершины, всегда будет задирать голову вверх и прогрызать путь назад, бесконечно падая и ломая кости. - Ну как, осилил волусскую сантехнику, длинный? - Усмехнулся Зуко Вон вернувшемуся пассажиру. - Ага… было б что осваивать. Джек лениво плюхнулся в кресло и достал с приборной панели папку, уже всю измалёванную синим фломастером. Разведка Центауруса дотошно скопировала и украсила пояснениями все имеющиеся в доступе планы зданий и коммуникаций в местах, представших интерес. За десять часов Рокатински изучил самые очевидные маршруты и прочертил их, проведя пути и выделив нужные места. Времени хватило на то, чтобы нормально доработать план А и теоретически пофантазировать над планом Б. Волус то и дело косился на Джека, но деловая этика не позволяла ему утолять любопытство, если человек не собирался сам начать разговор о своих делах. В мыслях Рокатински называл Вона “гипер-волусом”, потому что тот не стремился тратить деньги даже на статусные предметы, вроде дорогих скафандров или богатой отделки корабля. В своём облачении он походил на вмёрзшую в астероид жертву кораблекрушения: скафандр был весь потёртый, с торчащими патрубками. Никому не известно, что старый волус считал достойным траты кредитов, но одна страсть у него всё же имелась - памятные стикеры-открытки, коими он себя обклеивал. Джек заметил на дальнобойщике наклейки с видами Цитадели, Элизиума, Декуны и ещё десятка других мест, незнакомых венатору. Вряд ли Вон покупал стикер на каждой дыре, в которой побывал. Этой чести удостаивались лишь места, ставшие для волуса особенными по какой-то причине. - А у других попутчиков с моей сантехникой сложности… - Вон решил возобновить туалетную тему, тишина его явно тяготила. - Один вообще догадался свой причиндал засунуть в шлюз. Пришлось ворка нанимать, чтобы выковыряли его оттуда. Последний раз я тогда нанимал ворка. Сделал прыжок через ближний ретранслятор, чтобы успели всё достать и пришить бедняге на место, а эти навозники вытащили и сожрали всё, представляешь? Мерзко было это видеть, но мне то ладно, а вот тому парню… Джек ощутил, как к горлу подступает тошнота. Ещё одна неприятная побочка от большой комбинации стимпаков. Если пилот не заткнётся, венатора вытошнит прямо в кабине. - Общался когда-нибудь с Саллемом Лиандрой? - Поинтересовался Джек с явным намерением сменить тему. - Нет, с чего мне с ним общаться? Точнее, не так… С чего бы ЕМУ со мной общаться? - Вопрос заметно ошарашил волуса. - Ты же часто бываешь на Лонг Чао. Станция, вроде, так теперь называется? Наверное и в Коптильник захаживаешь? - Ты про закрытый сектор станции, где всем заправляет Лиандра? Да упаси Пленикс! Бывает, скидываю грузы в местный док, но из корабля не выхожу. На кой хрен мне это? Я наркотиками не балуюсь. И малолетними азари тоже. Но… - Вон внимательно всмотрелся в лицо Джека, покрытое вздувшимися капиллярами и передёргиваемое судорогами. - Тебе там есть, что поискать. - Определённо. - Согласился Рокатински, хотя на уме у него было совсем не то, что перечислил волус. - Кстати о малолетних. Слыхал, Саллем последний месяц увлёкся похищениями детей из богатых семей. Это что, для какого-то особого вида извращенцев? Социально угнетённых, чтоли? Волус какое-то время молчал, заставляя Джека чувствовать себя неловко. - Не интересовался и не хочу знать. - Наконец, ответил Вон. После этого разговора остаток пути прошёл в молчании. Охочий до болтовни Джек сейчас не горел желанием распыляться на беседу. Он слишком хорошо знал, сколь зыбок этот наскоро составленный план, и во что обойдётся малейший промах. Хоть волус и притих, но продолжал коситься на руки венатора. Джек опустил на них взгляд и заметил, что ладони его трясутся, как пыжак под проливным дождём, но дрожь в теле в список побочек от употреблённых им стимуляторов не входила. Иной раз нервы долбят по мозгам не хуже “Красного песка”, если работаешь в галактической ЧВК. Венатор отложил папку на панель и сложил руки замком. На освещённой грани Гибата проступил силуэт космической станции…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.