Соседи

NC-17
Завершён
2060
автор
Severena соавтор
Размер:
47 страниц, 18 995 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2060 Нравится 398 Отзывы 517 В сборник

Глава 2

Настройки

Гарри

Заснуть мне удается только около четырех утра. В голову лезут разные пакостные мысли: а вдруг я не справлюсь и вместо легенды о том, что мне трудно давалась учеба в школе имени святого Брутуса (1) (отсюда и справка о неполном среднем образовании), случайно выдам, кто я есть на самом деле? А, собственно, кто я на самом деле? Бывший волшебник, чье имя знали в магической Британии абсолютно все. Знаменитость (как назвал меня в прошлом Снейп, тоже сражающийся сейчас с бессонницей, судя по тому, как жалобно скрипит его кровать за стенкой), своей известностью затмивший даже Волдеморта, которого мне в конце концов удалось победить. И кто же я теперь? Сквиб! Недочеловек – как в мире магов, так и в мире магглов. Восемнадцатилетний недоучка без профессии и нормального образования! Иначе говоря, пустое место. Ноль без палочки – вот кто я теперь! Когда-то, целую вечность назад, мы с Роном мечтали, что вместе пойдем в Академию авроров. Я собирался стать крутым блюстителем магического правопорядка. Жениться на Джинни! Построить карьеру. Возможно, дослужиться до начальника Аврората. И где нынче все мои мечты? В заднице – вот где они! Джинни потеряна для меня навсегда после той безобразной истерики, что я закатил ей в Мунго. Я сам, своими руками, толкнул ее в объятия Дина Томаса. Разумеется, я был «немного» взвинчен в момент ее прихода: накануне колдомедики сообщили о том, что магия вряд ли когда-либо ко мне вернется. А Джинни... Она лишь хотела сказать мне искренние слова утешения. А получилось, что я грубо наорал на нее. – Мне не нужна ваша жалость! – кричал я, еле сдерживая слезы. В то мгновение я жаждал остаться в одиночестве. Меня измотали эти бесконечные визиты: светившаяся от счастья Гермиона, забежавшая на пять минут попрощаться перед своим отбытием в Болгарию к Виктору Краму; Рон, подавленный потерей невесты; семейство Уизли, неподдельно огорченные тем, что со мной произошло. А на закуску еще и Джинни с ее глупым оптимизмом и легкомысленным: «Все непременно обойдется, Гарри! Ты и из более тяжелых ситуаций выходил победителем». Да, в чем-то она, бесспорно, права. Я действительно умудрялся выживать там, где других почти наверняка ждала бы неминуемая гибель. Но здесь было совершенно иное. Сейчас мне не угрожала смертельная опасность. Я просто лишился магии. Насовсем. А они все отказывались в это поверить и утешали меня так, словно я болен, но это скоро пройдет. Джинни абсолютно не виновата в моей проблеме. Главный виновник всего этого кошмара сгинул где-то в недрах Отдела тайн. У меня не было ни единого шанса пережить его, самого могущественного волшебника современности. Вероятно, именно поэтому Дамблдор так боялся сообщить мне правду: и о крестраже, засевшем в моем теле, и о том, что мне предстоит еще одна Авада. Как подсказывала логика, последняя в моей жизни. Но такой развязки, пожалуй, не мог предвидеть и сам Дамблдор! Волдеморт уничтожил лишь свой крестраж во мне, и это сделало его настолько уязвимым, что я без особого труда расправился с ним. Даже Аваду применять не пришлось. А затем... Затем были долгие месяцы магической комы. Неожиданное пробуждение в больнице Святого Мунго. И приговор – не менее смертоносный, чем Убивающее проклятие. Сквиб. Короткое словечко, услышав которое, мне хочется кричать и биться головой о стену. Это несправедливо! Без магии я никто! Человек с именем и внешностью Гарри Поттера, но не являющийся Гарри Поттером. Мерлин, порой я жалею, что вообще остался жив! Я помню, как закаменело лицо Джинни, когда я крикнул ей: – Уходи! Оставь меня! Я не желаю тебя больше видеть! Позже я, разумеется, раскаялся, что так сорвался на нее, и написал ей письмо, полное извинений. Но было уже поздно. «Думаю, ты прав, Гарри! Я поразмыслила над твоими словами и поняла, что не смогу жить с человеком, не владеющим магией. Да и тебе будет больно рядом со мной... Нам необходимо расстаться. Прости». Я ненавижу слезы. Днем мне удается сдерживать их, потому что я не намерен показывать Снейпу, как мне плохо. Но здесь и сейчас я абсолютно один. Я зарываюсь лицом в подушку и тихо плачу, поскуливая от скручивающей меня душевной боли. Вероятно, я все же задремал, так как в мои мысли о Джинни врывается настойчивый стук в дверь, а еще голос, который я меньше всего хочу услышать в это мгновение: – Поттер, половина седьмого. Подъем! Пока я, клюя носом, пытаюсь впихнуть в себя овсяные хлопья, Снейп – уже идеально выбритый и одетый совершенно по-маггловски – наскоро выпивает чашку обжигающего кофе и, бросив мне ледяное: «Увидимся вечером», – исчезает из квартиры. *** В небольшом супермаркете, принадлежащем семье ассимилировавшихся выходцев из Пакистана, до сегодняшнего дня работали всего восемь сотрудников. Три кассирши, одна из которых – жена хозяина, мясник, два уборщика, глухонемая девушка, раскладывающая товар, и водитель, он же по совместительству грузчик. Владелец магазина ведет бухгалтерию, и его офис располагается на втором этаже. Его супруга, довольно миловидная пожилая женщина, прежде чем выдать мне спецодежду, устраивает для меня короткую экскурсию по супермаркету, объясняя, где что находится и чем я, собственно, буду заниматься. В мои обязанности входит наклеивать ценники на товары и проверять срок их годности. – Мой муж придерживается позиции, что трудных подростков необходимо интегрировать в общество, – с гордостью говорит миссис Малик. – У нас трудятся двое ребят, которых прислали социальные службы. Мэри – глухонемая от рождения. Очень ответственная девушка, прекрасно справляется с работой. Омар, – она указывает на радостно улыбнувшегося мне паренька со шваброй в руках, – у него синдром Дауна. Он здесь не на полную смену, так что во второй половине дня тебе придется его замещать. Надеюсь, – она строго смотрит мне в глаза, – у нас не будет с тобой дисциплинарных проблем? Краж мы тоже не потерпим. Курить можешь в обеденный перерыв. – Я не курю, – отзываюсь я и тут же ловлю себя на мысли, как эта моя привычка могла бы взбесить чувствительного к запахам Снейпа. – Вот и отлично! – искренне радуется миссис Малик. – Сказать по правде, я опасалась, что нам пришлют какого-нибудь отпетого хулигана, но ты таким не кажешься. Сейчас надевай халат и приступай к работе. Обеденный перерыв – ровно в двенадцать. У нас приняты совместные обеды. Еду можно разогреть в микроволновке. К полудню я ощущаю сильную усталость и зверский голод. Однообразные действия вгоняют меня в сон, а если учесть, что я почти не спал в эту ночь, картина получается весьма удручающей. Я уже собираюсь приобрести себе готовый сэндвич, когда миссис Малик останавливает меня. – Я принесла мясное бирьяни (2). Думаю, это гораздо полезнее твоей сухомятки. Незнакомое блюдо оказывается невероятно вкусным, хотя и немного острым. Поймав мой голодный взгляд, миссис Малик берет мою тарелку и кладет в нее добавку. – Ты выглядишь так, словно тебя несколько недель не кормили, – замечает она. – Мои сыновья съедают за обедом по три добавки, особенно во время экзаменов. Они у нас молодцы, – с гордостью прибавляет она, – оба учатся в Королевском колледже (3). Один – на врача, второй – на программиста. В нашем мире без нормального образования ничего не добьешься. Мне кажется, что она смотрит на меня с сожалением. Невзирая на внешние различия, она напоминает мне Молли Уизли. Уверен, через день-другой обеденные перерывы превратятся в попытки наставить меня на путь истинный. Да я разве против этого пути? Просто мой уровень знаний маггловских дисциплин таков, что, по сравнению со мной, умственно отсталый Омар, надо полагать, будет считаться настоящим гением. – Спасибо, миссис Малик, – я встаю, споласкиваю тарелку и возвращаю ей. – Было очень вкусно. Я хотел бы вернуться к работе. *** В пять вечера, еле волоча от усталости ноги, я добираюсь до дома. В квартире пусто, Снейп еще не вернулся. Я разогреваю жаркое и накрываю стол на двоих. Тоже ведь, наверное, придет голодным. В шесть часов его еще нет. В одиннадцать, когда я уже почти поверил в то, что Министр все же расщедрился и выделил ему другое жилье, в замке поворачивается ключ. – Уберите бардак на кухне. Это он, вероятно, о приготовленной для него тарелке. Вместо «Спасибо за заботу, Поттер!» Значит, ужинать не собирается. Решил, похоже, заморить себя голодом и тяжелой работой. Ну и замечательно! Скорее бы! Я уж точно не буду рыдать и биться в истерике на похоронах. От злости на Снейпа весь сон как рукой снимает. Я вновь ворочаюсь в постели чуть ли не до пяти утра, а в половине седьмого меня будит безжалостное: – Подъем, Поттер! *** Спустя неделю я пробую первую в своей жизни сигарету. Во время обеденного перерыва миссис Малик пытается вытянуть из меня информацию, за какие такие заслуги перед обществом я попал в школу святого Брутуса, и я банально сбегаю. Нет, я не хлопаю дверью – все же она очень славная женщина, явно желающая мне добра, да к тому же супруга моего работодателя. Я просто извиняюсь и со словами: – Простите, миссис Малик, мне не хочется это обсуждать! – выхожу через черный ход. Теперь она наверняка будет думать, что под самой обыкновенной внешностью худого угловатого мальчишки прячется как минимум насильник, но мне, в сущности, все равно. Во дворе на ящике отдыхает от «женской трескотни» наш водитель Мухаммед. – Что, очередной вынос мозга? – усмехается он, глядя на мое расстроенное лицо. – Терпи, парень. Айша – замечательная женщина. Правда, она не понимает, что осчастливить всех – не в ее власти. А знаешь, почему они с мужем берут к себе в магазин всяких... неполноценных? – Нет, – качаю я головой, – откуда я могу знать? – Их младший сын – аутист. Они не любят об этом говорить. Он в специальном заведении, где за ним круглосуточный уход. – Да, это многое объясняет. Воцаряется молчание. Мухаммед достает из кармана пачку сигарет и протягивает мне. – Будешь? Я мстительно представляю себе набитую окурками пепельницу на нашей кухне и раздраженное подергивание крыльев чуткого к запахам носа Снейпа. – Спасибо, давайте! Курить мне не нравится. Я закашливаюсь. Дым обжигает легкие, дерет горло, но я мужественно перебарываю себя. Снейп наверняка придет в бешенство, а это стоит любых неприятных ощущений. Мерлин, ну почему рядом с ним я веду себя как озлобленный подросток?! – Держи, дарю! В честь нашего знакомства! – Мухаммед вкладывает в мою руку почти полную пачку. – Спасибо. *** – И давно вы курите, Поттер? – злобный взгляд скользит по моему лицу, которое тут же принимает самое наглое и вызывающее выражение, на какое я только способен. И это невзирая на то, что меня просто тошнит от дыма. – Я обязан давать вам отчет? Вы – такой же жилец здесь, как и я. – Безусловно! И именно поэтому впредь курить будете исключительно в своей комнате. – Да?! – я закидываю ногу на ногу и демонстративно стряхиваю пепел прямо на пол. Весьма кстати на этой неделе его очередь мыть квартиру. – И кто же запретит мне делать это там, где мне захочется? – Я! – он смотрит на кучку пепла на полу, затем усмехается, одним молниеносным движением сгребает со стола пачку и вышвыривает ее в окно. *** – Ну ты даешь, Поттер! – удивляется Мухаммед, когда назавтра я стреляю у него сигарету. – Неужели уже все скурил? Учти, если станешь такими темпами смолить, от легких один пшик останется. На вот лучше! Это для здоровья гораздо полезней, – он протягивает мне самокрутку. – Сделай затяжку, да посильней. Я следую его совету, и у меня моментально начинает кружиться голова от сладковатого дурманящего запаха. После второй затяжки содержимое желудка внезапно подкатывает к горлу. Я успеваю вернуть водителю сигарету, и меня тут же выворачивает. – А ты, как я посмотрю, слабак, – брезгливо сплевывает Мухаммед. – Прибери тут, а то вляпается еще кто-нибудь. – Что это? – хриплю я. Голова все еще кружится так, что мне трудно сфокусировать на Мухаммеде взгляд. – Гашиш, – усмехается он, – ты разве ни разу не пробовал? С твоим-то прошлым! Я был уверен – ты стреляный воробей. – Нет! Мои опекуны категорически выступали против наркотиков, – почти на автомате отвечаю я. – И ты, разумеется, их слушался! Что-то ты мало похож на пай-мальчика. – А у меня имелся выбор?! – немного резче, чем хотелось бы, спрашиваю я. – Или подчиняться их идиотским законам, или идти на улицу! – Ну не злись так, волчонок, – примирительно треплет меня по волосам Мухаммед. – У тебя, значит, родителей нет? – Нет, – тихо говорю я, – погибли в автокатастрофе. – Давно? – Очень. Когда мне было чуть больше года. Я их и не помню. Зачем я рассказываю все это абсолютно чужому, практически незнакомому мне магглу? Я бы ему еще про Хогвартс рассказал! Он бы тогда точно принял меня за чокнутого! Просто Мухаммед производит впечатление доброго человека, а доброта мне сейчас ох как необходима! Особенно когда дома ждет постоянно огрызающийся, злой на весь свет и прежде всего на меня Снейп. ___________________________________ 1. Школа святого Брутуса для неисправимых подростков с криминальными наклонностями (англ. St Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys) – маггловская школа для «трудных» подростков-юношей. Чтобы скрыть от окружающих принадлежность Гарри Поттера к миру волшебников, Вернон Дурсль всем рассказывал, что Гарри учится именно там (и заставлял Гарри говорить то же самое во время визита тетушки Мардж в 3-й книге). Школа в книгах лишь упоминается, больше никаких сведений о ней нет. Неизвестно даже, существовала ли эта школа на самом деле, или она является вымыслом Вернона. http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Школа_Святого_Брутуса 2. Бирья́ни, или бирияни (урду بریانی‎; хинди बिरयानी) – второе блюдо из риса (обычно сорта басмати) и специй с добавлением мяса, рыбы, яиц или овощей. Специи и соусы, необходимые для приготовления бирьяни, могут включать в себя: топленое масло, кумин, гвоздику, кардамон, корицу, лавровый лист, кориандр, шафран, мятные травы, имбирь, лук, чеснок. Однако это далеко не завершённый перечень. В различных вариациях блюдо распространено по всей Южной Азии, а также в арабских странах и среди юго-азиатских сообществ на Западе. По-видимому, оно имеет иранские корни и попало на Индийский субконтинент благодаря иранским торговцам и путешественникам. Слово «бирьяни» происходит от персидского beryā(n) (перс. بریان‎, жареный). Бирьяни хорошо сочетается с другими блюдами индийской кухни, такими как: дахи чатни или раита, корма, карри, квашенные баклажаны, креветки. От плова мясное бирьяни отличается тем, что рис и мясо в плове готовятся вместе, а в бирьяни раздельно. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бирьяни 3. Королевский колледж Лондона (англ. King’s College London, KCL, также King's) – британский колледж, основанный в 1829 году по указу короля Георга IV. Это один из двух колледжей, образовавших Лондонский университет в 1836 году. Королевский колледж претендует на звание третьего старейшего университета Англии после Оксфордского и Кембриджского университетов. Признан одним из ведущих университетов мира как в области образования, так и в научной деятельности. В рейтинге лучших университетов мира газеты Times в 2011 году Кингс-колледж занимал 7-е место среди европейских вузов и 27-е в мире. https://ru.wikipedia.org/wiki/Королевский_колледж_Лондона https://www.educationindex.ru/universities-by-country/europe/united-kingdom/kings-college-london-university-of-london/
2060 Нравится 398 Отзывы 517 В сборник
Отзывы (53)