ID работы: 7456298

Начало новой жизни

Гет
R
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
344 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 654 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 2. Дерри дарит новые повороты судьбы.

Настройки текста

Четыре дня спустя…

      Яркое солнце освещало улочки города ясным светом. На часах только одинадцать утра, а я уже с головой погружена в работу по дому. Уже четыре дня прошло с момента нашего переезда в Дерри и знаете, я ни о чем не жалею!       Этот городишко казался мне привлекательным и каким-то особенным еще в раннем детстве, когда я приезжала сюда. Теперь же, спустя столько лет, Дерри разросся и стал еще краше, величественнее, что ли… Мы с Генри уже успели прогуляться чуть ли не по всему городу, побывали в местном парке и торговых центрах. Лишь в одно место я строго-настрого запретила ему соваться: «Нейболт-Стрит, 29». На этой улице стоял большой старый заброшенный дом, который одним только своим видом будто говорил: «не приближайтесь ко мне…» Вокруг дома все было мертвым… Выжженная солнцем желтая тусклая трава и только одно черное дерево, возвышавшееся над землей. Оно не имело ни единого листочка, только сухие острые ветки, словно копья, торчали во все стороны. Дом был окружен покосившимся ржавым забором, окна были заколочены досками.       Этот дом как стоял, так и остался стоять на своем прежнем месте. Когда я была маленькой, я питала ярый интерес к этому дому, но бабушка запрещала соваться туда. Теперь, уже будучи взрослой я понимала, почему меня так отгараживали от этого места. Здесь чуть ли не на каждом углу можно получить травму по неосторожности, да и кому взбредет в голову вообще приходить сюда? Разве что бездомным и больный людям… Почему его до сих пор не снесли? Вряд ли заброшенное ужасающее здание является достопримечательностью города Дерри…       Все наши прогулки проходили лишь в свободное время. До часов пяти-шести в нашем уютном доме каждый день проходили ремонтные работы. Я наняла рабочих за немалую сумму (надеюсь, Джон не будет в обиде, когда увидит, что с нашего общего счета убежала кругленькая сумма). В доме предстояло много всего поменять и починить: начиная с иссохшегося пола в кладовой и заканчивая потолками во всем помещении. Сама я бы со всем этим точно не справилась, зато бригада рабочих за четыре дня смогла полностью отреставрировать кухню, зал и прихожую.

***

      Наступили долгожданные выходные. Хотя, долгожданные они, наверно, были по большей части не для нас с сыном, а для рабочих. В выходные они не работали, пусть заслуженно отдыхают.       Я проснулась ближе к десяти утра. Сладко потянувшись в постели, я приоткрыла заспанные глаза и повернула голову в сторону окна, позволяя солнечным лучам скользнуть по лицу. Ремонт вчера затянулся допозна, мы с Генри легли позже обычного, зато сегодня можно было выспаться.       Зевнув, я поднялась с кровати и, подойдя к окну, распахнула шторы. Новый день встретил меня прекрасной безветренной погодой. Открыв форточку, я запустила в комнату свежий воздух и, быстро одевшись и приведя себя в порядок, отправилась на кухню готовить завтрак. По пути я осторожно заглянула в соседнюю комнату. Генри еще лежал в кровати, плотно укутавшись в одеяло. Он словно старался спрятаться от солнечного света, который даже через задернутые шторы умудрялся просачиваться в комнату. Я улыбнулась и спустилась вниз по лестнице. Сегодня в меню на завтрак — яичница с беконом! Простенько, но с еще каким вкусом. Напевая себе под нос песенку и двигая бедрами в такт мелодии, звучавшей в голове, я ловко разбивала яйца в сковородку. Мелодию в моей голове прервал громкий звонок на телефон. Я взяла мобильник в руку и взглянула на экран. Снова звонил Джон… — А ты иди теперь туда, куда ты знаешь са-ам… — нараспев произнесла я знакомую строчку из песни и засмеялась, уверенным движением нажав «отбой».       Давно пора бы уже добавить номер надоедливого Джона в черный список, что я и сделала. Но почему не раньше? Может, в глубине моей души еще теплилась надежда на примирение… Нет, полнейший бред.       Закончив с приготовлением завтрака, я положила еду в тарелки и поставила на стол. Не прошло и минуты, как наверху послышались шаги и по лестнице спустился Генри. Он всегда просыпается, когда я заканчиваю готовить завтрак, если же не встает сам раньше. Что поделать, вкусный аромат еды творит чудеса. — Доброе утро, — с улыбкой обратилась я к сыну, еще сонно протирающему глаза. — Доброе-е-е… — ответил Генри, его слова растянулись от зевания. — Мой руки и садись за стол, завтрак стынет.       Остаток времени за трапезой мы провели в тишине. Генри помог мне убрать со стола, а после направился в свою комнату переодеваться, с утра он был еще в пижаме. Пока я мыла посуду, в дверь позвонили. От неожиданности я вздрогнула и даже выронила губку из рук. Выключив воду, я поспешила посмотреть, кто же это нас пришел навестить. На пороге стояла пожилая женщина с милой улыбкой на лице. Она неуверенно топталась на месте, теребя в сморщенных руках платок, словно очень волновалась… — Здравствуйте… — неуверенно, но с улыбкой сказала я, — Вы к кому? — Доброе утро, мисс, — тихо, но довольно бодро отозвалась старушка, — Простите за беспокойство, просто я… я увидела, что в дом приехали новые жильцы и во дворе лежат стройматериалы… Я хотела поздороваться с новыми постояльцами дома моей близкой подруги, она жила здесь месяцев шесть назад… вот… — Здесь жила моя бабушка, — ответила я, немного не понимая, к чему клонит эта женщина, — Линда Райт… — Так значит вы ее внучка? — заметно оживилась старушка, — Линда была моей близкой подругой, после ее кончины я перестала посещать этот дом, ведь здесь было пусто… Ой, забыла представиться, я - миссис Элинс, можно просто Дори. — Приятно познакомиться, — улыбнулась я и слегка пожала руку новой знакомой, — Я - Джессика Райт. — Мне тоже очень, очень приятно с вами познакомиться! Я живу в паре кварталов от вас, если что-то понадобится — можете смело обращаться ко мне. — Благодарю, миссис Элинс, — ответила я, — Думаю, бабушка была бы рада, что мы познакомились. — Я тоже так считаю… — с легкой улыбкой ответила она, — Ну, была рада знакомству, а сейчас я побежала по делам. Еще увидимся, удачи!       Я слегка засмеялась, наблюдая за тем, как миссис Элинс бодро зашагала по улице, скрываясь за домами. Что ж, вот и новая знакомая появилась. Я помню, что в детстве, когда я навещала бабушку, она часто сидела по вечерам на веранде с какой-то женщиной и долго с ней беседовала. Наверно, это и была миссис Элинс…       Я вздохнула и вернулась в дом. Занимаясь своими привычными делами, я и не заметила, как быстро пролетает время и как портится погода за оконом. Небо затянуло черными тучами, начался сильный дождь. Я с тоской смотрела на улицу, понимая, что мне нужно сходить за продуктами, иначе у нас нечего будет есть. Дождь чуть-чуть ослабил свою силу, но его капли продолжали сильно стучать в окна, спускаясь тонкими струйками вниз. Под эти звуки я оделась, укутавшись по-теплее в шарф и пальто и, взяв зонт, направилась к входной двери. — Ну, с Богом… — усмехнулась я и вышла на улицу.       Не успела я выйти за порог, как меня чуть не сдуло сильным порывом ветра. Быстро раскрыв зонт, я посименила по мокрой дорожке в ближайший магазин. Генри остался сидеть дома, в такую погоду ему точно не следует никуда выходить. Под шум ветра я не слышала почти ничего, даже шум колес проезжающих мимо меня машин.       Сейчас, идя по улицам, я думала о своем, и уж точно мне в голову бы ни пришло то, что сегодня из спячки вернулся кровожадный монстр… Ранним утром город насквозь пробрал жуткий злорадный смех, провозглашающий начало очередного террора. А сейчас монстр вышел на охоту, от долгих двадцати семи лет спячки ужасно хочется закусить парой-тройкой людишек. Берегитесь, жители Дерри, Танцующий клоун Пеннивайз вернулся… Страшитесь своей неминуемой учести.

***

      Я шла по тратуару, думая о завтрашнем дне. Он будет довольно напряженным и важным для меня, нужно будет как следует подготовиться к собеседованию в…       Вдруг я замерла на месте и, не отводя взгляда, смотрела прямо перед собой. Из мыслей меня вырвала одна интересная картина: в метрах двадцати от меня, если не больше, была маленькая девочка в сером дождивеке. Она опустилась на колени прямо перед водостоком и что-то усиленно там рассматривала. Я не заметила того, что она разговаривает, разговаривает с кем-то… Что ребенку может понадобиться в водостоке? И почему она здесь одна, на пустнынной улице? Я заметила, что девочка еще ближе придвинулась к водостоку, это заставило меня резко напрячься и громко окликнуть ее, перекрикивая шум ветра: — Эй!       Девочка вздрогнула и резко взглянула в мою сторону. Вид у нее был какой-то растерянный и взволнованный… — Что ты делаешь у водостока? — так же громко спросила я ее, медленно сокращая расстояние между нами, — Подойди сюда, не бойся.       Глаза девчушки забегали туда-сюда: она встревоженно смотрела то на меня, то в водосток… Но спустя пару секунд быстро поднялась с колен и медленно направилась в мою сторону. То, что привлекло ее внимание и удерживало там, у водостока, словно испарилось… — Зачем ты склонилась над водостоком? — озабоченно спросила я, когда ребенок приблизился ко мне. — Мой кораблик… — тихо ответила девочка, всхлипнув, — Его унесло течением вниз… Я потеряла его… — К-кораблик?.. — переспросила я, — Его унесло в канализацию, твой кораблик уже не вернуть, к сожалению. Но, можно ведь сделать новый? Я уверена, новый будет ничуть ни хуже прежнего. — Но он так хорошо шел по воде… — все еще расстроенно ответила девочка, но уже без прежней грусти. — Новый будет плыть не хуже, — слегка улыбнулась я, — Но почему ты здесь одна? Где твои родители? — Они отпустили меня пускать кораблик, я ушла недалеко от дома, пока его не смыло в водосток. — Возвращайся домой, в такую погоду не нужно быть на улице без необходимости, — спокойно произнесла я.       Малышка лишь кивнула и быстро направилась по улице. Я взглянула ей вслед, облегченно выдохнув. Мало ли что могло произойти… — И больше не находись в такой близости от водостока, — окликнула я девочку, — Это может быть опасно.       Девчушка обернулась, кивнула и продолжила свой путь, скрываясь за домами. Мне тоже пора идти дальше. На другой стороне улицы я увидела магазин и, перейдя дорогу, бодро направилась к нему, желая как можно быстрее оказаться в сухом и теплом помещении.       Я и не предполагала, что мою спину прожигает ненавистным взглядом клоун-убийца. Он все же вернулся к водостоку проверить, не вернулась ли его жертва обратно за своим корабликом. Но вместо того, чтобы обнаружить там вкусного ребенка, монстр увидел лишь спину ее спасительницы. — Мерзкая девчонка… — рыкнув, злобно произнес Пеннивайз, не отводя взгляда, — Попадись мне еще хоть раз на пути!       Но я, конечно, не слышала этих слов и не знала, что меня уже кто-то успел возненавидеть. Всплеск агрессии и гнева клоуна Пеннивайза был вполне объясним: ему сорвали первую охоту после двадцати семи лет спячки. До жути голодный монстр сумел-таки изловить ребенка, та девочка уже была готова протянуть свою маленькую ручку в водосток, чтобы взять свой кораблик, вот только она шибко долго мялась, а тут еще и эта «спасительница» объявилась! Опьяненный голодом, монстр и не заметил приближение другого человека: был лишь только он и его жертва. Ну, ничего, ничего… Пеннивайз еще полакомится нежной плотью детей, его охота всегда продуманна до мелочей, но сейчас он допустил оплошность, больше такого не повторится. Может, следующей жертвой станет именно эта незнакомка, сорвавшая ему всю охоту. Монстр разнесет ее в клочья, даже косточек не оставит. Никто не смеет переходить дорогу вселенскому злу! А если и рискнет, даже того не зная, то пощады не будет, уж поверьте.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.