ID работы: 7456298

Начало новой жизни

Гет
R
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
344 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 654 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 4. Новая работа - новые знакомства.

Настройки текста

Неделю спустя…

      Уже прошло немало времени с того момента, как мы с Генри впервые посетили местную школу городка Дерри. После того посещения, сын задавал мне много вопросов и с нетерпением ждал ответа на каждый из них. Такая реакция и столь большой интерес не удивительны: Генри еще мал, ему только через пару месяцев исполнится восемь лет. В таком раннем возрасте детям интересна каждая деталь, каждая мелочь, даже если она не такая уж и значительная. Генри спрашивал меня обо всем: в каком кабинете он будет учиться, какими будут его учебные будни, быстро ли он познакомится с новыми ребятами и будут ли еще у него учителя, помимо меня. Я смотрела на сына с теплой улыбкой. Правду говорят, что дети — цветы жизни, самое лучшее и дорогое сокровище. Рядом со мной, кроме Генри, нет никого… Он — моя верная опора, мой лучик света, от звонкого смеха которого трудно удержаться, чтобы не засмеяться самой.       Помимо школы, Генри вновь спрашивал о своем отце… Я уже не знала, что и отвечать на этот вопрос. Может, пора Генри узнать всю правду? Не смогу же я вечно хранить эту правду в себе. Рано или поздно ему придется узнать, но пока я не задумывалась о том, как подвести Генри к этому важному разговору. Сейчас нужно закончить ремонт в доме, приготовиться к новому учебному году и окончательно освоиться в Дерри.       За прошедшее время мы хорошо сблизились с миссис Элинс. Недавно к ней приехала внучка Элли на несколько недель, и Дори с удовольствием предложила познакомить ее с Генри. Я, как и сын, была не против. До нового учебного года еще три недели с небольшим, не сидеть же Генри все это время в четырех стенах. Дети быстро поладили между собой и теперь вовсю резвились то у нас во дворе, до во дворе домика миссис Элинс, то в местном парке. Тем временем ремонт нашего дома подошел к концу. Здесь немногое изменилось, но все равно стало как-то уютнее и лучше. Теперь, теплыми вечерами, мы с Генри сидели у камина и смотрели на танцующие язычки пламени. Такие атмосферные вечера согревали нас изнутри, одновременно прилижая к осенней поре.       Дни летели незаметно, и чем быстрее они летели, тем больше я волновалась… Ведь мне предстоит начать работу с новыми детьми, которые уже имели свою первую учительницу в первом классе. Как они воспримут мое появление, какие это будут дети, сложно ли мне будет с ними поладить? Сотня вопросов крутилась в моей голове, а в груди что-то неприятно сжималось. Но я утешала себя мыслями о том, что в классе, который я взяла себе, будет учиться Генри. Так мне будет гораздо спокойнее за него, я всегда смогу быть с ним рядом.

***

      На дворе двеннадцатое августа. Погода еще продолжала радовать жителей Дерри теплом и ясным солнцем. Сегодня я должна пойти в школу и выполнить все свои необходимые дела, ведь с сегодняшнего дня началась моя работа. Да, дети еще наслаждаются последними неделями каникул, а учителя уже вовсю погружаются в работу и готовятся к учебным дням.       Сегодня Генри должен был пойти в гости к Элли. Я оставила свой номер миссис Элинс, чтобы она позвонила мне, если что-то случится. Дори и правда оказалась очень милой и доброй старушкой, она с нежностью относилась к Генри и была рада помочь нам, если это потребуется. ***       Я уверенным шагом шла по улице в сторону школы. Сегодня я наконец увижу свой кабинет, получу необходимые учебники в библиотеке, разработаю программу первого ознакомительного урока с детьми и, надеюсь, смогу познакомиться с другими учителями с моей параллели.       Внезапно в моей голове непроизвольно всплыл образ обаятельного директора — Роберта Грея. Поймав себя на мысли об «обаятельном» директоре, я тут же смущенно улыбнулась и опустила глаза. Этот человек и вправду показался мне довольно милым, добрым и, грех не признать, привлекательным… От одного его взгляда по моей спине пробегали мурашки. Его глаза словно смотрят тебе в душу, завораживая своей красотой. А что уж говорить о легком прикосновении его губ к моей руке…       Я резко оборвала себя на мысли и тряхнула головой. Хватит думать о таком, я не для этого иду в школу на работу. Директор как директор, ничего особенного… Хотя, кого я обманываю.       Я и не заметила, как подошла к порогу школы. Судорожно выдохнув, я распахнула двери и вошла внутрь. Первый этаж встретил меня своей легкой привычной прохладой, а милая вахтерша — приветливой улыбкой. Я уже было хотела попросить у нее ключ от своего кабинета, как вспомнила, что даже не знаю его номера… Замявшись, я так и замерла на месте, не в силах произнести ни слова, как вдруг кто-то окликнул меня, заставляя вздрогнуть от неожиданности. Я резко обернулась и заметила, как в нашу сторону быстрым шагом направляется сам мистер Грей… Все так же одетый в строгий черный костюм и с идеально убранными назад волосами, он сдержанно улыбался и томно смотрел на меня из-под слегка опущенных век, подходя все ближе. — Доброе утро, мисс Райт, — поприветствовал меня директор, вставая напротив, — Пришли на первый рабочий день? — Д-да… Верно… — еле выдавила я из себя, подняв голову и взглянув в глаза Грею. — Дайте-ка нам ключ от восемнадцатого кабинета, — обратился к вахтерше мужчина, все еще мило улыбаясь мне, не отводя взгляда.       Заполучив заветный ключ, Грей покрутил его на пальце и повел меня за собой на второй этаж. Я смотрела на него, широко раскрыв глаза. Разве станет директор провожать учителя до его кабинета? Но, видимо, от мистера Грея можно было ожидать чего угодно…       Мы медленно поднимались по лестнице на второй этаж. Я все еще чувствовала себя не в своей тарелке, не осмеливаясь взглянуть на доброго директора. — Вышло… немного неудобно… — тихо произнесла я, осторожно переведя взгляд на Грея, — Это моя вина, я даже не узнала номера своего кабинета. Простите, что пришлось потревожить вас и украсть ваше время… — Все в порядке, мисс Райт, — спокойно ответил Роберт, — Для меня будет большой честью лично показать новой учительнице ее кабинет. — Вы так быстро появились… — так же тихо произнесла я, убирая часть волос за ухо одной рукой, — Словно почувствовали, что я зашла в здание. — Именно так… — томно произнес Грей, заходя на второй этаж.       Его слова немного смутили меня. Может, это была чистая случайность… Я заметила, как Грей подошел к кабинету с белой дверью и табличкой «№18» сверху. Отперев дверь, он легко толкнул ее рукой и пропустил меня вперед. Я вошла в просторное помещение и огляделась. Довольно скромный кабинет, какие обычно встречаются в начальных классах: большая классная доска на стене, много маленьких парт для юных учеников, в конце кабинета несколько шкафов, которые сейчас были плотно закрыты и пара горшков с цветами на подоконниках. Я слегка улыбнулась и подошла к учительскому столу, который распологался в правом углу кабинета. — Здесь часто проводилась уборка, — послышался голос директора у меня за спиной, от чего я слегка вздрогнула, — Вам нравится? — Здесь очень мило и уютно… — я развернулась и мой взгляд уперся в грудь стоящего передо мной мистера Грея и я замерла, не в силах пошевелиться. Он стоит слишком близко ко мне… Наша значительная разница в росте смущала меня, я почувствовала, что краснею… — Теперь это ваш личный кабинет, — спокойно говорил Роберт, словно не замечая моего смущения, и, слегка засмеявшись, добавил, — Вы так смущены… Что такое?       Я нервно сглотнула и осмелилась поднять голову, мгновенно встретившись взглядом с Греем. Странный вопрос, ему так не кажется? Но я старалась держаться молодцом и не выглядеть зажатой серой мышкой. — Я… я просто волнуюсь, — на удивление спокойно произнесла я, — Здесь все ново для меня. Мне нужно будет немного времени, чтобы освоиться… — я отошла к окну, через которое открывался вид на передний двор школы, — Скоро придут дети, которых я так же не знаю. Мне нужно будет найти к ним подход… — Понимаю, — ответил директор, не сводя с меня взгляда, — Я уверен, что вы со всем справитесь. В любом случае, если что-то понадобится, то можете смело обращаться ко мне. — Спасибо, мистер Грей… — с улыбкой ответила я, взглянув на мужчину. — Можете звать меня просто Роберт, — с легкой усмешкой произнес Грей.       Он было открыл рот, чтобы сказать что-то еще, как звук гудка мобильника прервал его. Поджав губы, Грей выудил телефон из кармана брюк и взглянул на экран. — Я вынужден вас оставить, — быстро сказал он, легко подхватив мою руку и поцеловав ее, — Мы еще увидимся…       Мое дыхание сбилось на пару секунд, я смущенно улыбнулась и опустила глаза. Директор быстро покинул мой кабинет, оставив ключ на столе. Я судорожно выдохнула, когда дверь за молодым директором захлопнулась. Глупая улыбка выступила на моем лице, я слегка засмеялась, подходя к учительскому столу. Видимо, в этой школе очень добрый директор, раз он решил потратить свое время на то, чтобы лично показать мне кабинет. Немного посидев в кабинете и осмотрев его, я спустилась на первый этаж и, найдя библиотеку, взяла все нужные мне учебники и вернулась обратно. Сейчас я с головой погрузилась в работу, заполняя разные бумаги и пролистывая учебники. Время летело незаметно, но я все никак не могла забыть сегодняшнюю встречу с Робертом Греем. Похоже, он запал мне глубоко в душу…

***

      Время близилось к часу дня. Я смогла полностью изучить весь материал для уроков, который мне потребуется на первое время. Голова уже стала немного болеть от большого количества информации, поэтому я на время отложила бумаги и, встав из-за стола, подошла к окну и открыла его. Уже через пару недель я буду видеть отсюда, как в школу спешат дети и как они покидают ее. Скоро будет звенеть школьный звонок, будет слышен смех и нескончаемые разговоры учеников. А сейчас школа пуста, в ней нет никого, кроме взрослых. Задумавшись, я и не заметила, как в кабинет заглянула молодая женщина и взглянула на меня. — Добрый день, — сказала она, проходя внутрь, — Я не помешаю? — Здравствуйте, конечно нет, — с улыбкой ответила я и протянула руку для рукопожатия, — Меня зовут Джессика Райт, я новая учительница 2-А класса. — Очень приятно, я Мэри Винтер, я тоже учительница, только у 2-Б, — с лучезарной улыбкой ответила мне новая знакомая, радостно и бодро отвечая на рукопожатие, — Увидела, что кабинет открыт и подумала, что было бы неплохо познакомиться со своей коллегой! — Я рада, что у нас получилось познакомиться друг с другом в первый рабочий день, — ответила я, — Как незаметно лето пролетело… — Что верно, то ве-ерно… — протянула Мэри, — Как вам наша школа? — Школа, по-моему, просто прекрасная, — усмехнувшись, ответила я, — Хорошо обустроена и находится в хороших руках, это сразу видно. — Да, наш директор пусть и молод, но держит все под своим контролем, — сдержанно засмеялась мисс Винтер, — Довольно обходительный, к тому же. Я видела, как он покидал этот кабинет… — Мистер Грей был очень добр ко мне, — томно сказала я, опуская глаза, — Он помог мне, сам показал кабинет, я была приятно удивена. — Быть удостоенной вниманием такого красавца многого стоит, — усмехнулась Мэри, лукаво взглянув на меня, — Волнуешься перед началом учебного года? — Да, очень… — усмехнулась я, — Но, думаю, все будет хорошо. Меня поддержит мой сын, Генри, он будет учиться в моем классе. Так нам обоим будет спокойнее. — Это здорово! — одобрительно кивнула мисс Винтер, — Ну, побежала я по делам. Зайдешь на чашечку чая в два? — С радостью, спасибо, — с улыбкой ответила я. — Я буду в семнадцатом кабинете, — ответила Мэри и вышла из кабинета.       Когда она ушла, я вернулась к бумагам, продолжая записывать важные моменты в свою записную книжку. Теперь у меня появилась новая знакомая. Сразу видно, что Мэри очень общительная и веселая женщина, с ней явно не соскучишься. ***       Вот уже полчаса мы с Мэри сидели в ее кабинете и пили горячий чай. Я и не заметила, как мы перешли на «ты», настолько общение между нами стало легким и простым. От Мэри я узнала, что она уже третий год работает в этой школе и всю жизнь прожила в Дерри. Она рассказала мне о других учителях, о самых смешных и интересных моментах, которые происходили в этой школе. — На нашей параллели только мы вдвоем и учитель физической культуры, — говорила мне Мэри, попивая чай из голубой фарфоровой кружечки. — Его я еще не видела, — улыбнулась я, — Он работает только с начальной школой? — Да, мистер Робинсон очень любит детей и уже давно работает здесь, — сказала Мэри и с грустью добавила, — Вот только его может не быть какое-то время в школе… — Почему? — озабоченно спросила я. — Горе у него случилось… Сын пропал безвести, его звали Томас, он учился в этой школе и был рядом с отцом, все ласково звали его Томми. Он пропал двадцать четвертого июля, если мне не изменяет память, ушел гулять и не вернулся. Вот уже месяц его пытаются найти, но безуспешно. Его отец, Майк, думает, что его сын давно мертв… — Это ужасно… — тихо произнесла я, — Потерять ребенка для родителя — самое большое горе, оставляющее глубокую рану на всю оставшуюся жизнь. — Поговаривают, что он не единственный, кто пропал за последнее время, — произнесла Мэри, покачав головой, — Но пока шумихи не поднимают.       Я тяжело вздохнула и опустила глаза. Сейчас мне резко захотелось позвонить миссис Элинс и услышать голос Генри. Если бы с моим ребенком такое не дай бог случилось — я бы не пережила. — Ну, не будем о плохом, — с натянутой улыбкой произнесла Мэри, ставя пустую чашку на стол, — Ты лучше расскажи, как тебе удалось охмурить нашего красавчика директора?       Я громко засмеялась, качая головой. Я была права насчет Мэри — она настоящая болтушка, интересующаяся всем и вся, даже тем, чего на самом деле нет. Но мне нравилось это, с Мэри я могла спокойно говорить на любые темы. Но никого я не охмуряла, как выразилась моя новая знакомая. Это элементарная вежливость со стороны мужчины, ведь так? Мистер Грей просто решил помочь мне в некоторых делах, он обходительный и внимательный молодой человек. Нет смысла скрывать, что он очень красив и сильно притягивает к себе, завораживает своим взглядом и ясной улыбкой. Но он директор, а я — простая учительница, его подчиненная. Возможно, своими действиями мистер Грей лишь хочет узнать меня получше, ведь мне, как ни как, предстоит работать с детьми и находиться в этой школе, я новый человек здесь. Но почему, за такой короткий срок, этот мужчина так сильно запал мне в душу?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.