ID работы: 745635

Механизмы

Джен
PG-13
В процессе
571
автор
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
571 Нравится 358 Отзывы 260 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Старк вошёл в небольшую кафешку, почти до отказа забитую людьми. Ухмыльнувшись, он устремил своё внимание к дальнему столику, где сидел мужчина в тёмном костюме и очках. «Крутым и ночью солнце светит» — подумал Тони и направился прямиком к агенту.       — Добрый день, — начал Колсон беседу, снимая очки.       — Посмотрим, — сказал миллиардер, присаживаясь напротив. — Что же такое Вы хотите мне сообщить, что полностью набили кафе своими людьми?       На миг Старк почувствовал, что на него все смотрят, но не подал виду. Он наблюдал за реакцией Колсона, которого, видимо, забавляло текущее положение вещей.       — Нет, мистер Старк, Вы нас не правильно поняли, — произнёс агент. — Мы всего лишь не хотим, чтобы что-то просочилось в прессу. Это нежелательно для всех нас, не так ли?       — Ну да, конечно, — хмыкнул миллиардер, заглядывая в меню напитков. — А официанты тоже подложные, или как? А то в горле пересохло.

***

      — Может, Вы всё-таки потрудитесь объяснить мне, — продолжил Тони, когда у них приняли заказ, — что всё это значит?       — Для начала, мистер Старк, Вы расскажете мне всё, что знаете об этой девушке, — отчеканил Колсон.       — Что это значит? Неужели Вам ещё не всё известно? — наигранно недоумевал миллиардер. — К тому же, мы сказали Вам об этом ещё тогда.       — Нет, нам нужна правда, — видно было, что агент недоговаривает. Старк уже и не знал, нужно ли ему съязвить или серьёзно призадуматься. Учитывая количество людей Щ.И.Т.-а в кафе, не всегда удачные попытки прокачать Джарвиса, да и слишком непонятный вокруг всего этого ореол таинственности (которые миллиардер по своей натуре просто не мог терпеть) — он выбрал второй вариант.       — Допустим, я скажу Вам правду. Вот только для каких целей? — размеренно произнёс Тони. — И что от этого будет мне?       — Вы сможете её увидеть, — после секундой паузы, сказал Колсон.       Старк молчал, не зная, что и думать. Он уже свыкся с мыслью, что это была просто случайная встреча, подстроенная роком судьбы, и что девушка благополучно оказалась дома. Но эта новость немного вывела изобретателя из намеченной колеи мыслей. Да и зачем она ему, в конце концов? Изобретатель знал ответ и на этот вопрос: слишком непонятно, слишком любопытно. Слишком не вовремя.       — Что Вы хотите этим сказать? — прервал образовавшееся молчание Старк. Он немного боялся задать самый логичный вопрос, который прямо-таки напрашивался сам собой. — Она здесь?       — Нет, но она жива, если Вы об этом, — догадался Фил. Тони облегчённо вздохнул, хоть и старался скрыть эмоции.       — Отлично, где же моя гостья? — Старк решил не раскрывать все карты, понимая, что это может плохо обернуться для девушки. Но почему ему это было так важно? Здесь было не только любопытство, он это прекрасно сознавал. Что?       — Для начала Вы скажете нам правду, кто она такая и откуда, — не отступая с намеченного курса, продолжал Колсон. — Затем я предоставлю Вам ту информацию, которой владеем мы. Давайте сотрудничать.       Миллиардер понимал, что они могут вечно так препираться, и никто ничего не добьётся. Уже принесли их заказы, и горячие напитки остывали перед ними. Старк осознавал, что Щ.И.Т. видел все те записи с видеокамер, так что особо нового он им ничего сказать не мог. Вот только он никак не понимал их цели, скрытой за всем этим показным добродушием.       — Хорошо, я поделюсь с Вами той правдой, которая известна мне, — утвердительно произнёс Тони. На его губах играла ехидная полуулыбка. — Но я очень сомневаюсь, что Вы сможете найти там нужную Вам информацию.       — Не волнуйтесь, сможем, — ответствовал Фил, приготовившись слушать.

***

      Спустя минут десять своего небольшого повествования, за которое Старк успел опустошить пару чашек кофе, он рассказал Колсону всё, что знал. Почти всё. Всё это время агент внимательно его слушал, ни разу не проронив ни слова. Казалось, будто всё это подкрепляет его уверенность в чём-то, о чём миллиардеру оставалось только догадываться.       — Я видел по записям, как Вы или Ваши люди — не важно — подъезжали к месту взрыва, — добавил Тони. — А так же я понимаю, что обычному человеку было там не выжить, — Старк сделал паузу, размышляя, стоит ли говорить дальше, но всё-таки продолжил. — Я видел репортажи из Нью-Мексико, и, если мне не изменяет память, Вас перевели туда в тот же день, когда она очутилась здесь, в нашем мире, — Тони решил разложить всё по полочкам, с каждой фразой становясь всё более серьёзно-деловым. — Я видел не только официальные выпуски, но так же и то, что выкладывали люди, которые приезжали на место падения «метеорита».       — Мистер Старк, это всего лишь совпадение, — постарался разуверить его Колсон, хоть и был немного удивлён тем, что Старк решил проследить за положением вещей в Нью-Мексико. — Я был там…       -… по другим делам? — прервал его миллиардер. — Не надо считать, что я не смог узнать Ваш почерк в этих работах. И не думайте, что я не смог узнать, что это был за «метеорит», — Тони начинал говорить на повышенных тонах, а вот в кафе становилось всё тише с каждой секундой. — А теперь, будьте добры, ответьте мне на один вопрос: каким образом простая девушка, Щ.И.Т. и скандинавская мифология связаны? — последние слова Старк буквально выбросил в лицо Колсону.       Повисла гробовая тишина, а в воздухе застыло весьма ощутимое напряжение. Миллиардер оглянулся на людей, сидевших за барной стойкой, и увидел, что те потянулись к поясу, где у них были спрятаны пистолеты. Некоторые даже успели вытащить их, но на находившихся за дальним столиком людей ни одно оружие пока направлено не было. Нет, Старк не боялся их, он просто с удовлетворением подметил, что вся его теория — от первого до последнего слова — верна.       — Нет смысла что-либо отрицать, — твёрдо сказал он, обращаясь к своему собеседнику и попутно обводя взглядом агентов.       Спустя ещё несколько секунд гробового молчания, Колсон заговорил, адресуя первое слово «простым» людям, находящимся в кафе.       — Отставить, — приказ эхом отдался от стен. Послышался едва уловимый шорох, и постепенно помещение вновь наполнилось нестройным гулом голосов. — Что ж, мистер Старк, мы Вас явно недооценивали, — добавил Колсон, обращаясь непосредственно к миллиардеру. — Думаю, Ваше участие в инициативе «Мстители» может быть пересмотрено.       — Не надо уходить от темы, агент Колсон, — вновь прервал его Тони. — Лучше объясните мне, как связаны эти вещи? — Старк терпеть не мог, когда его водят за нос, поэтому вновь начинал терять терпение.       — Хорошо, — видно было, что Фил борется с собой, но уговор, как говорится, дороже денег. — За день до того, как Ваша гостья из России оказалась в, как Вы уже правильно сказали, нашем мире, в Нью-Мексико произошёл мощный всплеск ещё неизвестной нам энергии, имеющей, как мы предполагаем, космическое происхождение. Затем последовала череда событий, о которых Вам, насколько я понял, уже известно. Вместе с этой энергией там очутился Тор, известный всем как скандинавский Бог Грома. Не надо усмехаться, — Колсон обратился к Старку, который поперхнулся кофе, услышав столь интересное заявление, — в его силе мы убедились воочию. Как оказалось после, он был сослан сюда через Биврёст, мост…       — Не трудитесь объяснять, знаем, — сказал Старк, прерывая агента. — Рассказывайте дальше.       — Так вот, — продолжил Колсон, — при этом его, как поточнее сказать, лишили силы, а вслед за ним отправили его молот — Мьёльнир, который большинство людей приняли за метеорит, — миллиардер в очередной раз закатил глаза. — Мы предполагаем, что такая мощная магия, которая присутствовала здесь, могла вызвать некие дыры во Вселенной и нарушить…       -… пространственно-временной континуум, — закончил за него изобретатель.       — Так вот, — вновь беря узды повествователя в свои руки, продолжил Фил. — Когда мы проводили исследования, выяснилось, что энергия, с помощью которой девушка выжила, имеет это самое космическое происхождение. Если бы не эта история, то можно было бы списать всё на мутацию, но мы уверены, что это именно магия, — подытожил своё повествование Колсон.       — То есть, Вы хотите сказать, что девушка из совершенно параллельного нам мира оказалась здесь из-за этих асов? — Старку явно был не по душе этот вариант, ибо он признавал только науку.       — В конце концов, магия и наука — это одно целое. В их понимании, — добавил агент, поймав недоумённый взгляд Тони.       — О Господи, во что я вляпался, — сокрушённо заявил Старк, делая живописный facepalm.       — Боюсь, это заявление не самое подходящее для такой ситуации, — не скрывая улыбки, сказал Колсон.       — А что Вы ещё предлагаете? — спросил миллиардер, в раздумьях потирая переносицу. — Вся эта магия, герои из детских сказок, мифология… — он вспомнил о том, как девушка убедила его в своей правоте. — Ладно, верю, — Старк усмехнулся, шутливо поднимая руки в примирительном жесте. — Пока остался не отвеченным только один вопрос: где девушка?       — Она в коме уже три недели, — произнёс Колсон, глядя в глаза Тони. — Состояние стабильное, вчера было едва заметное улучшение: именно в этот момент приходила проверка, и нам удалось засечь его. Но, всё же, значительных изменений нет.       — Ладно, не суть, — Старка, видимо, новость вполне удовлетворила. — Но где она? Физически, местоположение.       — У нас на базе, — выдержав паузу, сообщил Фил.       Именно теперь Старк понял их цель. Он осознал, почему в кафе так много людей, почему на всём этом стоит такой штамп секретности. Да, Фьюри явно недооценил его, если он считает, что изобретатель не сможет догадаться.       Они хотят использовать её. Использовать её знания в качестве оружия.       Не показывая виду, что он о чём-то догадался, Тони встал из-за стола.       — Спасибо за информацию, — сказал Старк, попутно заглянув в чек и положив на стол деньги. — До свидания.       — До встречи, — ответил Колсон удаляющемуся миллиардеру. — И Вам спасибо, за сотрудничество.       Ухмыльнувшись, Старк покинул кафе.       — Продолжайте следить за ним, — добавил Фил паре людей, подошедших к нему. Через какое-то время агент встал, оставил деньги на столе и, надев очки, направился к служебной Акуре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.