ID работы: 7457051

Защитник императорского двора

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
382 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 152 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Кронпринцесса последний раз посмотрелась в зеркало перед продолжительной поездкой. Как всегда, идеально. Улыбнувшись отражению, девушка поспешила покинуть покои, выйти наружу и сесть в повозку. Ей не терпелось как можно скорее увидеть родных. В Сувоне она будет ближе к вечеру, и все же путь утомительный. Она отправляется в путешествие почти налегке, если не считать трех стражников, несколько слуг и служанок, и повозку, собственно в которой поедет кронпринцесса. Прежде чем сесть и отправиться в дорогу, она встретилась в императорском саду с принцем Шу. Их любимым местом служил мост через пруд, откуда можно любоваться цветущими вишнями. Вот и сейчас они коротко поговорили на том мосту. - Желаю, чтобы вы добрались как можно быстрее до Сувона, - пожелал молодой господин. Девушка скромно улыбнулась. - Так все и будет, ваше высочество. - Ходят слухи, что в южных лесах засела шайка разбойников. Я переживаю, что вы можете их повстречать. Орихиме чуть сникла. Действительно, такие слухи ходили уже давно, но все-таки доподлинно неизвестно правда то или вымысел. - Не беспокойтесь, ваше высочество. Император снарядил стражников для моей защиты. Я уверена, что Его величество отобрал лучших на случай опасности. - Надеюсь, их помощь не понадобится. Кронпринцесса кивнула и посмотрела на молодого господина. Юноша тоже не сводил взгляда с нее. В такие минуты мир вокруг него переставал существовать; была лишь она. Он взял ее за руку. - Возвращайся скорее, - в полголоса произнес юноша. После молодая госпожа направилась к главным воротам, где ее ожидали. Орихиме появилась у повозки в тот момент, когда капитан королевской стражи заканчивал наставлять стражников. Кронпринцесса всегда восхищалась умениями капитана. Когда она только появилась во дворце, ему было столько, сколько сейчас ее принцу, однако его навыками владения мечом восхищался сам император. Юноша по имени Хицугая Тоширо был из благородной семьи, однако за год до свержения старшего брата нынешнего императора – императора Тессая – его близких казнили за измену. Его отец был против Тессая и полностью поддерживал нынешнего императора, что и погубило его. Тоширо удалось сбежать, а затем господин Рюусей взял мальчика под свое попечительство. Юноша не распространялся об этом. Ему не хотелось, чтобы все думали, что своим местом он всецело обязан императору. Господин Хицугая упорно тренировался день и ночь, чтобы отточить навыки превосходного мечника, и именно только его упорный труд даровал ему место капитана королевской стражи. Свой пост он получил несколько лет назад, однако до сих пор не нашлось мечника, который сравнится с ним в ловкости и силе. Кронпринцесса слышала, что за молодым мужчиной часто бегали девушки из знатных семей. Капитан был весьма привлекательным – яркие глаза, белоснежные взъерошенные волосы, высокий рост. Само собой, многие семьи стремились заполучить такого мужчину к себе в зятья. Однако, он отдал свое сердце одной девушке много лет назад. Она была не из знатной семьи, но его то не тревожило. Девушку звали Хинамори Момо. Они уже собирались пожениться, но судьба распорядилась забрать ее жизнь. Лекарь сказал, что у нее с рождения были слабые легкие, оттого четыре зимы назад чахотка добила ее окончательно. Никто так и не узнал, что творилось в его душе после ее смерти; никто не знает этого и по сей день. Капитан Хицугая не был особо разговорчивым человеком, но кронпринцесса чувствовала, что если случится, что все отвернуться от нее во дворце, то глава королевской стражи будет на ее стороне. Она чувствовала исходящее от него тепло, ему можно доверять. Капитан поклонился молодой госпоже. - Все готово, кронпринцесса. Орихиме с улыбкой кивнула. - Я в вас не сомневалась, капитан, хотя мне бы и одного сопровождающего хватило. - Как вы можете такое говорить, госпожа. Безопасность вас и императорской семьи – для меня главное. Я хотел отправить больше людей, но не хочется привлекать излишнего внимания. И потом император поручил мне и моим людям помогать Уголовной палате. В городе развелось слишком много мелких преступников. Они не справляются. - Я все прекрасно понимаю, капитан Хицугая, и очень ценю вашу заботу. Капитан открыл перед молодой госпожой дверь и помог забраться ей внутрь. Как только служанки сели в карету поменьше, они медленно двинулись за пределы дворца. В это же время Карин Куросаки разговаривала с одной дамой в гостевом дворе тетушки Лим. - Вы хотите, чтобы я отправилась в Сувон и привезла вашу дочь? Женщина вытерла в уголке глаза слезинку, вжала голову в плечи и кивнула. - Почему вы уверена, что она именно там? - Мой муж – отец Су Мин – родом оттуда. А пару дней назад моя подруга прислала письмо, что видела Су Мин в Сувоне! – она замолчала. – Я так скучаю по малютке Су Мин, и ее сестры тоже! Думаю, что она отправилась к бабушке, ее дом стоит на окраине провинции. Пожалуйста, госпожа Робин, я слышала от многих, что вы можете решить любые проблемы. Я заплачу вам… пятьсот мун, если вернете Су Мин домой. Карин довольно усмехнулась. Дамочка обещает неплохие деньги. - А почему она ушла из дома? – Куросаки была детективом в Сеуле и часто полагалась на чутье. И сейчас оно подсказывало ей, что дамочка мутит воду. Девчонка не могла просто так уйти из дома. Будь она в своем времени, то списала бы все на переходный период, половое созревание, проблемы в старшей школе или с парнем. Но в империи Чосон дети очень редко уходят из отчего дома! А тут попахивает побегом. Однако пятьсот мун весьма и весьма заманчивое предложение. На эти деньги можно несколько недель не работать. - Мы..поругались, - наконец ответила женщина. – Я хотела выдать ее замуж за сына кузнеца, что живет недалеко. Она так противилась, так противилась! Поэтому мы часто ссорились! Пожалуйста, верните ее домой как можно скорее! Карин скрестила руки на груди, наблюдала за визави. Дамочка что-то не договаривает, тут даже особыми навыками обладать не нужно. Ну да ладно, деньги никогда лишними не будут, а в их истории можно разобраться и по ходу дела. - Хорошо, госпожа, я решу вашу проблему, а вы начинайте готовить вознаграждение. И советую меня не обманывать в сумме, - Карин увидела, как женщина чуть напряглась. – Мне нужен портрет Су Мин. Женщина кивнула, порылась в сумочке, достала немного смятый лист бумаги и положила на стол. Куросаки внимательно осмотрела портрет – на вид не больше двадцати, длинные волосы, зеленые глаза. Спасибо, что хоть цветными красками нарисовали. - Я свяжусь с вами, когда вернусь в Ханян, госпожа И. Поклонившись друг другу, госпожа И ушла. Тетушка Лим, наблюдавшая все время со стороны, села напротив Карин. - Неужели отправишься в Сувон? - Дамочка посулила неплохие деньги. Я возьмусь за работу, хоть ее история была ложью почти во всем. - Правда? – удивилась госпожа Лим. – Почему так решила? - Ну, во-первых, Су Мин ей не родная дочь, она – дочь ее мужа. Она сама сказала: «Мой муж – отец Су Мин – родом оттуда». Из этих слов можно сделать вывод, что родная мать девушка умерла, и отец женился во второй раз. Во-вторых, ее одежда сшита не из дешевой ткани. Конечно, ее и дорогой назвать нельзя, и все же их семью смело можно отнести к среднему классу. Она хорошо за собой следит, пытается выделятся среди ровесниц. Думаю, она относится к тем женщинам, которые стараются хвастаться всем и вся новыми нарядами. И поэтому история о сыне кузнеца выглядит слегка неподходящей для такой женщины как она. В-третьих, она просила вернуть девушку как можно скорее. Можно предположить, что отец не в курсе случившегося. Наверное, его нет дома или им каким-то образом удается скрывать отсутствие его дочери. Исходя из предположений, рискну сказать, что госпожа И плохо обращалась с Су Мин. Не удивлюсь, если скидывала на нее всю работу по дому. Девушка не выдержала подобного обращения и сбежала в Сувон к бабушке, чтобы начать новую жизнь. Должна признать, это смелый поступок, учитывая прилагаемые обстоятельства. - Какая ты умная, - госпожа Лим поражалась юной девушке каждый день. – Мне бы никогда не пришло в голову подобное. Карин засмеялась. - Вы вгоняете меня в краску, тетушка. - Но если все, что ты сказала, правда, все равно хочешь бедную девушку обратно? Карин потерла лоб. - Понимаю, что вы думаете, но…, - Карин задумалась. – Думаю, можно устроить что-то наподобие очной ставки: я привезу Су Мин обратно, получу деньги, а затем при свидетелях можно уличить госпожу И в ненадлежащем обращении с девушкой. И все будут в шоколаде. Но для этого, - Карин улыбнулась, - мне нужен Сынь. Я знаю, что ты здесь! Последнюю фразу она сказала чуть громче. И действительно, из-за угла выглянул мальчик лет восьми-девяти с широкой улыбкой. Госпожа Лим обернулась. - Как ты меня увидела, нуна? – запротестовал мальчик. Куросаки усмехнулась. - Я тебя увижу в любом случае, как не прячься! Ну-ка, иди сюда. Сынь был сыном пастуха. Когда он не помогал отцу, то вместе с другими крестьянскими мальчишками и девчонками бегали по городу и проказничали. Они как-то напроказничали на заднем дворе гостевого двора, что стал для Куросаки неким офисом. Само собой, Карин их поймала, но не сдала хозяйке. С тех пор маленькие разбойники подружились с брюнеткой, она стала их нуной – старшей сестрой. И иногда их нуна давала им мелкие поручения, после чего вознаграждала. Они были ее маленькими глазами и ушами. Сынь подошел к Карин. - Ты видел женщину, с которой я разговаривала? – мальчик кивнул. – Тогда зови друзей, у нуны есть для вас задание. Мальчик задорно кивнул и убежал. Он очень быстро вернулся вместе с тремя мальчишками. Карин скептически изогнула бровь. - Из постоянных членов банды только ты, Сынь. - Хван, Чон и Канг помогают родителям, Хо и Ныль – болеют, а Со Хен я не нашел. Видимо, она где-то на рынке. А вот Джи Хуна, Мина и Муна я нашел быстро. - Ах вы мои вольные ребята, - усмехнулась Куросаки. – Женщина, с которой я разговаривала, зовут И Джу Ра. У нее как минимум трое детей – три дочери, старшую зовут Су Мин. Пока я буду искать ее в Сувоне, вы должны последить за госпожой И. Узнайте все про ее семью. - Хорошо, нуна, - хором ответили мальчишки, а главарь Сынь добавил. – Сколько платишь? Госпожа Лим и Карин от удивления раскрыли рты. Куросаки достала мешочек. - Сейчас каждому по пять монет, после завершения дела – столько же. Идет? – она протянула главарю маленькой банды руку. Сынь задумался. - Шесть монет! - Ах ты мелкий! – наигранно разозлилась Куросаки. – Ладно, чертенок, но, чтобы все было на высшем уровне, иначе найду на твое место другого. - Я лучший в Ханяне, нуна! Меня сложно заменить! Женщины засмеялись. Карин каждому дала монеты, а также протянула одному из мальчишек письмо. - Отнесите это в дом с астрономической башней. Там работают две прекрасные барышни – Хо Саконг и Пэ Лан Шин. Отдайте письмо кому-то из них, а они пусть передадут хозяину. Банда вольных ребят убежала по заданию нуны. - С ними ничего не случится, - ответила Карин, когда госпожа Лим повернулась к ней. – Я бы не дала им такого поручения, если бы им грозила опасность. Госпожа Лим с понимающей улыбкой кивнула. - Никогда не встречала еще такой девушки, как ты. Карин взяла чашку с чаем в руки и ответила: - Тетушка, не обижайтесь, но я предпочитаю мужчин. Госпожа Лим стукнула по столу, а Карин засмеялась. Она схватила полотенце и пошла прибирать столики. Куросаки, продолжая смеяться, поспешила за ней. - Тетушка, я же пошутила! Маленькие бандиты стремились выполнить поручение своей нуны как можно скорее. Они бежали к дому с астрономической башней, даже не обратив внимание на богатую карету, которая ехала за пределы города. Детвора любила смотреть на дорого украшенные средства передвижения, представляя, как сами в них едут. Поэтому эскорт кронпринцессы Орихиме прошел мимо их любопытного взора. Путь до Сувона не занимал много времени. Уже после заката госпожа Орихиме должна была вступить в дом родителей. Всю дорогу она мысленно представляла себе этот момент. Последний раз молодая госпожа была дома в канун Нового года. И вот сейчас долгожданное возвращение. Несколько дней назад прошел дождь, однако дороги успели высохнуть. В этом году весна выдавалась теплой. Снег быстро растаял благодаря ярким солнечным лучам. Орихиме любовалась проносившимся мимо нее видами реки, полей и лесов. Она любила Дворец, но все же здесь даже воздух был слаще. Это дом, других слов здесь не требуется. Через несколько часов они уже подъезжали к развилке на Йонъин и Ансан, как стражник Хон остановил движение. Перед ним на дороге оказались сломанные ветви деревьев. Несколько дней назад была плохая погода, и, кажется, ветер решил устроить им преграду на пути в виде сломанных больших веток. Спешившись, он подошел к карете. - Госпожа, на дороге много больших веток. Боюсь, кареты не проедут. Мы уберем их в сторону, чтобы госпожа смогла продолжить путь. Орихиме с понимающей улыбкой кивнула. Хон позвал напарника помочь ему. Преграда была не такой уж проблемной – несколько большим сломанных веток и опилки. Однако кареты и правда не смогли проехать. Мужчины подошли к ближайшей палке, взялись за оба конца и потащили в сторону. Закончив с одной, они пошли к следующей. Взявшись за концы, потащили ношу к предыдущей, но им помешали две стрелы, попавшие в спину стражнику Хону. Стражник Нам увидел, как Хон упал замертво. Он обнажил клинок и побежал к карете. - Нападение!!! – закричал он. Третий стражник спешился и также достал меч. К сожалению, у них было только два клинка, чтобы защитить кронпринцессу Орихиме. У евнухов оружия при себе не было. Вокруг росли лишь высокие деревья да три дороги, ведущие в разные стороны, и, как оказалось, неплохое место для засады. С правой стороны выскочили наемники. Их численность превышала в несколько раз охрану кронпринцессы, и все же стража императора стоила десятерых наемников. Прислуга кронпринцессы в составе трех служанок и двух евнухов быстро покинула свою карету и поспешили увести молодую госпожу как можно дальше от битвы. Они вытащили девушку через другую дверь и побежали в лес, оставив стражников заниматься своим делом. Орихиме не понимала, как бежала. Страх сковал ее тело и разум. Так страшно ей никогда не было. Неужели, наемники пришли ее убить? Почему? Что она такого сделала? И кому? Слезы сами по себе наворачивались на глаза. Она, окруженная пятью слугами бежала вперед, не оглядываясь, не разбирая дороги. Они пытались бежать сквозь лес как можно быстрее, чтобы не слышать за спиной звуки клинков и выкрики, но быстр обежать они не могли чисто физически. Сказать по правде, одеяние кронпринцессы не позволяло ей быстро передвигаться, а паника сделали ее передвижение еще медленнее. В конце все же она остановилась, когда несколько стрел попали в спину одному евнуху и служанке. Орихиме отпрыгнула сперва в сторону, потом попятилась назад и потеряла равновесие. Оставшиеся в живых слуги поспешили поднять госпожу, но их постигла участь погибших – стрелы, выпущенные умелым и точным лучником, всегда достигают цели. Кронпринцесса закричала от ужаса. Прижавшись спиной к дереву, она не могла двинуться с места – перед ней лежали пять трупов. Некоторые все еще тянули к ней руки, все еще пытались помочь молодой госпоже подняться на ноги. Схватившись за ствол, девушка сумела подняться, да ноги дрожали. Пошатываясь, она сумела обойти дерево, и тут ее перехватил один из наемников. Девушка истошно завопила, попыталась вырваться, да только платок, пропитанный опиумной настойкой, не позволил ей этого сделать. Вдыхая наркотические пары, тело молодой госпожи обмякло, а сама она потеряла сознание…. Солнце вовсю клонилось к закату, а Куросаки только смогла добраться до развилки. Карин хорошо ориентировалась по дороге, поскольку в своем времени частенько пользовалась пятидесятым шоссе, ведущему в Сувон. Конечно, это не то, к чему она привыкла – это далеко не шоссе! Просто сейчас ее проблема состояла в лошади, что она одолжила у знакомого подмастерья. Как выяснилось, Куросаки не очень уверенно держалась в седле. Навыков езде на лошадях у нее было катастрофически мало. Поэтому она добралась до перекрестка только ближе к закату, а значит непосредственно в Сувоне она будет вечером. Карин подъехала к развилке, как на пути появились две кареты. Девушке устало выдохнула. «Неужели, пробка?» - усмехнулась внутри она. Но подойдя ближе к транспорту, девушка удивилась – кареты были брошены, лошадей и людей не было. «Что за фигня?», - подумала она. - Так, дружище, спокойно, - повторяла она, кое-как слезая с коня. Ее тело очень обрадовалось, когда оказалось на земле. Между ног все затекло. Куросаки поругалась про себя, взяла поводья и привязала лошадь к ближайшему дереву. – Эй, есть кто? Однако никого не было. Просто две брошенных коляски на дороге. Пройдя чуть вперед, девушка не увидела ничего примечательного. Впереди дорога на Сувон, слева – на Йонъин, а справа – на Ансан. Дверцы повозок были открыты. Одна карета была сделана из дорого дерева, внутри обитала хорошими тканями. Вторая карета имела дверцу только сзади. Она была из материалов подешевле, но могла вмешать больше людей, чем другая карета. Куросаки казалось это странным – зачем бросать машину посреди дороги? Точнее, карету, хотя Карин мыслит современными терминами. «Брошенная машина на дороге – не очень хороший признак. Так поступают беглецы, скрываясь от патрульных». Солнце еще позволяло достаточно хорошо осмотреть подозрительное место. Карин обошла кареты вокруг и заглянула в каждую. «Тут был один пассажир. Раз карета дорогая, значит, и пассажир важный. Наверняка, из знатной семьи. Судя по сладковатому запаху, здесь ехала девушка». Покинув карету, она стала изучать вторую повозку. «Шесть пассажирских мест, внутренняя отделка простая – кажется, здесь ехала прислуга». Она провела рукой по каждому месту. «Хм…, их было пятеро, но сколько мужчин и женщин не пойму. И тут тоже никаких вещей. Странно». Карин обратила внимание на дверцу. «Петли немного слабые. Не похоже, что экипаж старый. Им пользуются не каждый день». Она покинула карету и осмотрела стены. За дверью была небольшая вмятина. «Дверь открыли резко. Она ударилась несколько раз и оставила небольшую вмятину. Значит…, они быстро покинули транспорт. Как будто, что-то их напугало». Куросаки встала перед каретами. На дороге было много следов. Присев, она коснулась пальцами холодной земли. «Несколько дней назад был дождь, но поверхность уже давно сухая, и все же следы четкие». Она обратила внимание на разбросанные опилки и несколько больших веток у обочины. «Не похоже, что тут был ураган. Тогда, почему перед транспортом мелкие опилки?». Куросаки подошла к большим веткам. Они разбросаны на обочине, все в разных местах, но Карин осмотрела каждую. Ее сердце трепетало. Все больше она понимала, что здесь что-то не чисто. Все-таки, Карин умела примечать мелочи, и сейчас слишком много ее смущало. «Их срубили». А затем, она увидела несколько пятен крови на одной ветке и тут… кое-какая картина нарисовалась в голове. «Эти палки лежали на дороге, как преграда. Кареты не могли проехать, поэтому они остановились, чтобы расчистить путь. Один человек долго бы таскал ветки, думаю, их было точно двое. Как только они принялись за дело, на них напали». Карин увидела, что справой стороны к экипажу ведет огромное количество следов. «Они напали отсюда. Следы весьма динамические». Карин проследила путь до дорогой кареты. Карин увидела кое-что выбивающееся из поверхности грунта. Словно что-то присыпано. И действительно – опустившись на колени, чуть убирая верхний осадочный слой, она вновь обнаружила кровь. - Твою мать, это место преступления, - посетовала она. – Жаль нет видеорегистратора или отпечатков. «Крови немного. Думаю, охрана была немногочисленной. Может, трое или четверо? Они сражались здесь, у кареты, защищали госпожу. Тем временем слуги выбежали из другой кареты. Вторая дверь у кареты №1 открыта, следовательно, они вытащили девушку и…побежали в лес!». Обойдя карету, Карин увидела цепочку следов, ведущую в лес. Тут уже ориентироваться по следам для Куросаки было сложнее – много листьев, и все-таки…. «Полоса…. Это от подола! Она не могла быстро бежать, большое платье». По примятым листья девушка медленно шла вперед. А затем полоса прекратилась. Много мятых листьев и травы. Слишком все запутано. - Черт! Тут..все перепуталось! Опустившись, Куросаки буквально носом уткнулась на землю и увидела среди листьев и палок маленький мешочек. Видимо, кто-то обронил. Открыв его, внутри был платок, но никаких инициалов не было. Осмотревшись, Куросаки решила отойти чуть назад. Солнце почти садилось. Нужно было понять, что тут произошло как можно скорее. Прищурив глаза, она всматривалась в окруженное деревьями пространство, где был найден мешочек. - Вся трава, мятая…, - прошептала она, - а дальше все спокойно. – Она опять присела на корточки. – Их путь закончился здесь. – Она повернула голову назад. – Они ушли недалеко, поскольку девушка не могла быстро бегать. Мешал ханбок. – Встав, сделала несколько шагов назад. – Двое упали здесь. Дальние выстрелы. Стрелы. Очень точные выстрелы. Остальные трое умерли в нескольких шагах от двоих товарищей. Причина смерти – та же, выстрелы с дальнего расстояния. Отсюда следует, что стрелявших было несколько, и новичками их точно не назовешь. Слишком хорошо отточены умения. А вот что касается знатной персоны, то…. Похищение. Куросаки вернулась на дорогу. - Похищение с целью выкупа? Не думаю, - Куросаки размышляла вслух. – Они забрали тела, попытались замести все следы. Слишком много действий для рядового похищения. А затем ей вспомнилось ее собственное дело. «Я хотела выдать ее замуж за сына кузнеца, что живет недалеко. Она так противилась, так противилась!» - Инсценировка? – вновь возвращаясь глазами к экипажам, Карин убеждалась в этом все больше и больше. – Они устроили все так, будто девушка, подкупив слуг и охрану, пересела на лошадей и отправилась куда глаза глядят, вместо намеченного пункта. Но…куда она вообще ехала? Перекресток – просто отличное место для подобного мероприятия. Оглобля смотрела прямо, а впереди только Сувон. - Она ехала в Сувон, как и я, - прищурив глаза, Карин прошла чуть вперед. – Это что? На дороге были следы телеги. Опустившись на землю, Карин пальцами коснулась колеи. - Глубокие…. Телега была перегружена, и не думаю, что это были чемоданы. Это… труповозка. Следы ведут прямо. Они повезли тела и похищенную девушку в Сувон. Где бы они стали ее держать? – ох уж это чувство справедливости, а затем ее посетила другая мысль. – Интересно, а мне заплатят выкуп, если я ее найду? – затем отмела эту мысль. – Так! Я – бывший коп, детектив, я честно выполняла и выполняю свой гражданский и профессиональный долг. Какие деньги! «А разве сейчас я не частный детектив, расследующий мелкие дела за гроши?». Куросаки усмехнулась. - Куросаки Карин – Шерлок Холмс и Робин Гуд Ханяна в одном лице. Чтоб тебя…. Я же не знаю Сувона, как найду свою пропавшую девушку, не говоря уже об этом?! Она всплеснула руками. Солнце медленно клонилось на западе. Что ж, поездка в Сувон предвещала много неприятностей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.