ID работы: 7457051

Защитник императорского двора

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
382 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 152 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Уголовная палата в полном составе столпилась вокруг тел наемников, но все же их внимание было приковано к телу Джио Веги. Гримджоу присел рядом, смотря на мужчину. Он прикрыл нос платком, трупного запаха еще не было, и все же запах крови - не лучший аромат на свете. - Ты в порядке? - к Карин подошел обеспокоенный Кераку. Он увидел, что видимых повреждений на девушке не было, да только кровь на рубашке его слегка беспокоила. И все же по раздраженному лицу он ощутил, что с Куросаки все в порядке, что она и подтвердила: - Нормально все, - бросила она, поглаживая Луричиё по волосам. Она схватила девушку за плечи и посмотрела на нее. Юная Урохара клевала носом, вытирая слезы рукой. Девчушка сильно испугалась, и все же была в порядке. Карин покрутила головой. Какой-то мужчина в большой шляпе с красной кисточкой разговаривал с капитан имперской стражи, а кронпринцесса крутилась рядом, нервно ломая пальцы. Как же хотелось вырвать все волосы на голове этой дурынде! Нельзя же такой глупой быть! Кераку проследил за взглядом девушки. - Что задумала? - серьезно спросил мужчина. - Ничего, - устало ответила Карин и посмотрела на мужчину. Увидев странное выражение на его лице, девушка сказала. - Что вы так на меня смотрите? - Я надеюсь, ты не выкинешь никакой глупости? - Например? - Даже не знаю! - мужчина всплеснул руками. - И вообще что здесь делает кронпринцесса? - Вы только заметили? А, ну да, вы же не знаете. Как выяснилось, в захвате заложников виновата мороженка. Думаю, если на землю упадет метеорит, в этом тоже будет виновата она. - Карин, - протянул Кераку, - надеюсь, ты не собираешься бить ее. Все-таки, она кронпринцесса, хоть, - мужчина опять посмотрел на девушку, - немного глуповата. Куросаки усмехнулась. - Онни, пойдем домой, - обрела голос Урохара. - К сожалению, нельзя. Мы - свидетели преступления, - с досадой ответила Карин. - То есть сейчас ты вспомнила статьи Уголовного кодекса, - усмехнулся мужчина. Карин медленно повернула к нему голову с застывшим вопросительным выражением лица, а Луричиё дернула ее за руку: - Капитан идет! Конечно, сердце подпрыгнуло после этих слов, а тело бросило в жар. Карин посмотрела вперед - капитан действительно направлялся к ней, кронпринцесса семенила следом. Ну вот он идет - и что делать дальше? Что сказать? Надо что-то такое, чтобы он сразу же в нее влюбился. Правда, Куросаки не знала таких действенных слов. В этой сфере ей не хватало информации. Да и что-то подсказывало ей, что обоюдная любовь с первого взгляда бывает только в телевизоре, а тут жестокая отвратительная реальность. И она упрямо твердила - он живет в XVIII веке, ты в XXI - какая любовь? Это первое. Ты его увидишь только сегодня, ну может, еще разок в другой день. Второе. Ты собираешься домой! Это третье. А еще в памяти всплыл девиз молодой Куросаки, который гласил: «Угар спасет мир!». Не понятно, отчего она вспомнила эти глупые слова, но в данном контексте они означали - оставалось только шутить в этой странной неловкой ситуации. А что может быть страннее для Куросаки, чем влюбится в мужчину из далекого прошлого, который не то что не ответит на ее чувства, скорее задушит девушку во сне. Поэтому, как бы жизнь не повернулась, никогда не стоит забывать угарать над ней. Капитан подходил все ближе, серьезный как и всегда. Он вообще улыбается? Кераку поклонился господам, когда они поравнялись с Карин, Луричиё сделала тоже самое, Карин искренне не понимала их действий. Тоширо внимательно смотрел на Куросаки. Мелкая, нахальная, быстрая, опасная - да, это Робин. Карин к такому пристальному вниманию не привыкла - ты либо быстро посмотри и начинай говорить, либо целуй, не тяни кота за хвост! - Вы на мне дыру протрете, - сказала шепотом Куросаки, придвинувшись к нему. - Что? - не понял капитан. Карин усмехнулась. - Сколько можно на меня смотреть, - девушка округлила глаза. Капитан намеков не понял. - Я смотрю и не могу понять, что вы за человек. Долгое время прятались от людей императора, а теперь являетесь и опять помогаете кронпринцессе? Карин показала искренне удивление и непонимание. Она указала на себя пальцем, затем наклонилась чуть вправо и уже прищуренными глазами посмотрела на Орихиме. Она все это время пряталась за спиной капитана, благо телосложение мужчины позволяло. - Я? Помочь мороженке? - искренне спрашивала Карин. - Да вообще взять и навалить на нее. Вот, - Карин указала на Урохару, - я спасала ее! Тоширо сверкнул глазами на Луричиё, отчего Урохара сжалась до размера катышка на одежде. - Я... не...понял ни слова, - медленно сказал капитан,теряя терпение, а Куросаки вклинилась: - Ооо, становитесь в очередь, тут много кто меня не понимает. Мужчина поднял руку вверх и повысил голос: - И все же я вижу, что ты не уважаешь госпожу Орихиме! Как смеешь так ее называть! - он сжал рукоять меча. От Карин это не укрылось. Она напряглась - шутки шутками, но с капитаном стоит быть аккуратнее, иначе ее путешествие домой отложится навсегда по причине внезапной кончины. - Тебя собаки воспитывали, раз так себя ведешь?! - Обидно, капец, - тихо сказала Куросаки, качая головой. Да уж, с капитаном не повеселишься особо. Сейчас, он дико раздражен. Нужно дать ему время остыть, поэтому самое лучшее - покинуть радиус его зрения. Куросаки искренне верила в это, и потом ей просто хотелось уйти как можно дальше. В таком раздраженном состоянии мужчина ее нервировал, даже немного пугал. - В таком случае, на этом все. Карин отсалютовала мужчине и повернулась спиной. Тоширо не ожидал от девушки такого хамского поведения. Куда это она собралась? Он схватил ее за шиворот и притянул назад. Вес у Куросаки был небольшой, как и рост, а капитан наоборот мужчина был сильным. Ему не составило больших усилий чуть приподнять девушку от земли. - Я еще не закончил. Уйдешь, когда разрешу! - Как стремительно развиваются наши отношения! - Куросаки не ожидала такого выпада от капитана. Она схватилась ладонями за его руку, подтянула корпус вверх и просто сделала поворот всего тела назад, будто его рука - это турникет. Тоширо отпустил ее блузу, Карин приземлилась на землю. В это время Орихиме успела отбежать в сторону, встала рядом с Луричиё; Гримджоу прекратил изучать тело - там и так все понятно, стрела в шею попала. Совсем рядом разворачиваются события куда интереснее! Тоширо схватил Карин за запястье, попытался притянуть, но брюнетка успела крутануться, повернулась к нему спиной. Ему получилось притянуть наглую особу, но та оказалась перед ним спиной. Их поза называлась - он обнял ее со спины и взял за руку. Карин усмехнулась, и все же приблизительно представляла следующий шаг человека, которого она раздражала. Скорее всего, его терпение даст трещину. Но может Тоширо джентльмен и не будет бить женщину? Но не в случае с Куросаки. Иногда, она сама так и проситься, чтобы ей кто-нибудь втащил. Карин развернулась, освободила запястье, просто вывернув руку из его ладони, и приготовилась нанести удар со лба. Однако капитан успел поставить ладонь перед ней, сделал своего рода блок, оттолкнул ее, а затем нанес ей удар с разворота прямо в живот. Карин отлетела назад и упала на землю. - Онни! - взвизгнула Луричиё и побежала к Куросаки. Орихиме прижала ладони ко рту. Тоширо одернул одежду - будет знать, как себя надо вести. - Капитан Хицугая, вы что творите?! - закричала кронпринцесса. - Провожу воспитательную беседу, - злорадно усмехнулся мужчина. - Она нужна мне живой! - протестовала Орихиме. - Если вы ее изобьете, она не сможет отвечать перед императором! - Госпожа, неужели вы не видите, что она не спешит вам помогать? - Она не просыпается! - закричала Луричиё. Гримджоу подошел к капитану. - Ты что творишь? - Не твое дело, - капитан повернулся к Луричиё, которая со злостью смотрела на него, сидя на коленях перед Карин, лежащей лицом к земле. - Наверняка, она притворяется. - Притворяется? Как вы можете такое говорить! Я думала, вы человек чести, а позволяете себя бить женщин! - Это она то женщина?! - опешил Тоширо. - Она - ходячая катастрофа! Луричиё заплакала, взяв Карин за руку. Тоширо досадно посмотрел по сторонам, встретился с осуждающим взглядом кронпринцессы, помощника, да и толпа уже вокруг собралась. Все с интересом наблюдали за происходящим. Да что же такое, что за день сегодня такой? Тоширо громко вздохнул, подошел к девушкам, Луричиё уже плакала в голос. - Эй, давай вставай, - сказал Хицугая, носком касаясь брюнетки. Та не реагировала. Он присел рядом, потрепал ее по плечу, а затем перевернул на спину. Глаза закрыты, похоже без сознания. «Странно, бил вроде не сильно. Чего сознание потеряла? Все-таки слабая», - подумал капитан. Он опять потрепал ее по плечу.... - ААААА! - закричала Карин и резко вскочила, когда капитан нагнулся еще ниже. Мужчина закричал от неожиданности в ответ, потерял равновесие и сам упал на землю. С широко распахнутыми глазами и открытым ртом он смотрел, как Карин ухахатывалась. Луричиё вытерла слезы и позволила себе улыбнуться. Она тоже испугалась крика Карин, но все же ожидала чего-то подобного. Когда она бросилась к ней, Карин шепотом попросила подыграть ей. В чем не сказала, но хорошо, что юная Урохара сообразила что к чему. - Ненормальная, - заикаясь, сказал капитан. Карин вытерла выступившие от смеха слезы, встала на ноги, отряхнулась. - Из ваших уст звучит как комплимент, - улыбнулась она, наклонившись. - Мне нужно с тобой поговорить! - выпалила Орихиме, даже можно сказать и закричала, закрыв при этом глаза. Карин развернулась, скрестив руки на груди. В мыслях она бы разделала мороженку на порции и разложила в креманки, но нельзя - сидящий на земле капитан стражи бдит день и ночь. Она наклонила голову. - Ты же не отстанешь от меня? Орихиме отрицательно покачала головой, а Гримджоу сообразил что к чему: - Вы и есть госпожа Робин? Карин прикусила губу. - А какой вариант ответа вас устроит? - и улыбнулась. Она обернулась и посмотрела на Тоширо. - Капитан, вставайте, а то не дай Бог простудитесь. Тоширо быстро встал на ноги, хотел что-то сказать, да в голову приходили только одни проклятия да ругательства. Все-таки рядом была кронпринцесса, ей нельзя такое слушать, а брюнетка убрала руки за спину и просто улыбалась. «Чего ты улыбаешься?!», - не понимал капитан. Карин протянула руку, чтобы помочь Луричиё встать с земли. - Ладно, мороженка, - Куросаки повернулась к Орихиме, - пойдем, поговорим. - Госпожа с тобой никуда не пойдет! - Тоширо встал перед Карин, закрывая собой госпожу. Брюнетка улыбнулась. Какой шикарный для нее открывается вид. Что ни говори, но на внешность ты всегда смотришь в первую очередь, и только потом на душу и все остальное. Какой бы прекрасный внутренний мир у человека не был, ты же смотришь на его лицо. И если мужчина красив, всякие глупости можно ему простить. Но не все! Вот и сейчас Карин глупо вздохнула, ухмыльнулась и хлопнула капитана по плечу. - Мне тоже не нравится, что она с нами пойдет, но что поделать. Придеться ее потерпеть. Вы же не можете оставить свою госпожу без присмотра. Поэтому, не расстраивайтесь. Пока Тоширо обдумывал ее слова, Карин обошла его и подошла к Орихиме. Кронпринцесса отступила на шаг, а вот Гримджоу наоборот вышел, улыбнулся и чуть склонил голову перед брюнеткой: - Я много о вас слышал. Рад, наконец, увидеть воочию. Карин оценила жест «коллеги» и протянула руку. Гримджоу непонимающе уставился на протянутую ладонь, и аккуратно двумя руками пожал. Карин прыснула. - У нас много общего - мы друг о друге слышали! Ладно, так уж и быть - вернемся в гостевой двор и поговорим там. Орихиме нехотя кивнула, капитан проследовал за ней, не удостоив Карин взгляда. Брюнетка искренне надеялась, что он обернется и посмотрит на нее, но нет. Гримджоу посмотрел по сторонам и поспешил за ними. - А ты куда собралась? - сказала Карин Луричиё увидев, как она пошла следом за помощником. - В гостевой двор, сама сказала. - Ты идешь домой. - Что? Почему это?! - не понимала девушка. - Не хватало, чтобы ты еще больше пострадала из-за мороженки! - Луричиё попыталась возразить, но Карин по буквам произнесла. - Домой! - Урохара нахмурилась. Карин подозвала господина Кераку. - Мой друг составит тебе компанию. - Я? - опешил мужчина. - Онни, а кто это? Карин наклонилась к ней и прошептала: - Мой друг из Сувона. Сперва Луричиё не поняла, но вспомнив про Сувон, ахнула, во все глаза смотря на Кераку. Сюнсую не представлялось в радужном свете сопровождение шумной девчонки. Карин хлопнула мужчину по плечу. - Не наделай глупостей, - опять посоветовал ей мужчина. Карин улыбнулась, развернулась и чуть не налетела на капитана. Мужчина грозно буравил ее взглядом. - Почему ты заставляешь себя ждать? - Божечки, - Карин демонстративно схватилась за сердце. - Вам надо носить колокольчик на шее. Вы так тихо ходите! Она обошла мужчину и поспешила в гостевой двор. Тоширо поплелся за ней, следя, чтобы безумная девчонка не сбежала. Карин и не собиралась, ведь как можно сбежать, когда он на тебя смотрит?

***

- Спасибо, госпожа Робин, - поклонился господин Сон. Карин сидела, перевернув стул спинкой вперед, Орихиме и Тоширо напротив, а Гримджоу чуть сбоку. Они вернулись в гостевой двор и застали там только хозяина заведения. Он маялся, не знал, что ему делать дальше. Перепуганный мужчина машинально убирал осколки посуды, хотя до сегодняшнего дня никогда этим не занимался. Увидев кронпринцессу, он побледнел, но потом он приметил госпожу Робин, и его состояние немного улучшилось. - Как там бородатый нарколыга поживает? - задала вопрос девушка. Никто не понял, что она спросила, кроме хозяина. - Хорошо, - мужчина кивнул головой, - трудиться писарем в палате Ритуалов. - Ну, если он будет вас расстраивать, то мы вновь встретимся под деревом при полной луне. Романтики будет хоть отбавляй. Так ему и передайте. Мужчина улыбнулся и закивал, помогая всем телом себе. Они сидели за столиком на втором этаже, подальше от любопытных глаз. Хозяин заведения оставил их одних, и как только он ушел, Тоширо не удержался от случая, чтобы сказать: - Надо же, какие специфические у тебя навыки. Они подходят больше преступникам, чем честным людям. - Ну, - Карин развела руками, - специфические мои навыки или нет, однако они помогли спасти мороженку. Причем второй раз, попрошу заметить! Тоширо фыркнул. - У меня все было под контролем. - Я в этом не сомневаюсь, - Карин положила подбородок на ладонь. - Вот мелкая, - сказал мужчина, цокая языком, а Карин вместо этого ему подмигнула. Орихиме вытащила из внутреннего кармана ханбока два мятых листа бумаги и положила их на столе. Это были злосчастные послания, ставшие причиной многих неприятностей за сегодняшний день. Карин взяла бумаги, быстро пробежалась глазами по тексту и положила обратно. - Одной из моих служанок передали это письмо. Я думала, что ты, - Орихиме подняла большие глаза на Карин, - все же ответила на мой зов и захотела со мной встретиться. Теперь, - у нее комок застрял в горле, - теперь я понимаю, что...это был Джио.... Он устроил мне ловушку! - Ну хоть сейчас дошло, - ответила Карин. Тоширо ударил ладонью по столу, а Орихиме положила ладонь ему на плечо. - Нет, все правильно, капитан, - она повернулась к капитану, - она права. Вы же предупреждали меня, а я...я вас...спровоцировала и подставила под удар. Мне так жаль. Простите меня. - Все в порядке, госпожа. Теперь, мы сможем подтвердить вашу невиновность, а ваш обидчик мертв. Император вас простит. У Карин дернулся глаз. «Чего ты ей улыбаешься, я не поняла?! То есть меня бить, а с мороженкой миловаться? Вы мне тут еще потрахайтесь давайте. Хотя нет, никаких потрахушек!» - лихорадочно думала Куросаки, и решила перетянуть внимание на себя: - Да уж, в некоторые головы мысли приходят умирать. Гримджоу улыбнулся, а у Тоширо было такое лицо, что будь под рукой что-то тяжелое, он обязательно бы в нее кинул. Как вообще можно так разговаривать с порядочными людьми? Помощник видя негатив товарища, решил перевести разговор в другое русло, а точнее, то что интересовало его: - Я думаю, все здесь интересует вопрос - кто вы? - Ооо, - протянула Карин, вспоминая легенду, - да тут недели не хватит рассказать о том, насколько я офигенна. Впрочем вы и сами все видели. - Надо же, как сильно ты себя любишь, - капитан откинулся на спинку стула. - Ну, если я кому-то не нравлюсь, то я это переживу, уж поверьте. - Карин увидела, как мужчина округлил страдальчески глаза и продолжила. - Что ж, раз уж пошла такая тема, то так и быть - поговорим на чистоту. Думаю, вы давно догадались, и все же озвучу. Имя Робин - мой рабочий псевдоним. Меня зовут Карин Куросаки. Я - частный детектив. Мужчины выпрямились, а Орихиме непонимающе смотрела то на капитана, потом на помощника, а потом на Куросаки. - А так разве можно? - выпалил Гримджоу, затем откашлялся. -То есть..., я хотел сказать, что... - Мы с вами коллеги, господин помощник, - помогла ему Карин. - Разница в том, что я - нелицензированный специалист, действую в обход вашей системы. - Через секунду Карин поняла что сказала. - Точнее..., я.. помогаю тем, чьи дела вы не будете расследовать. - Мы расследуем все обращения, - ответил Гримджоу. - Это вы кисен за выпивкой будете рассказывать, но не мне, - от слов брюнетки помощник насупился. Правда глаза колет. - Мой дядя был мореплавателем. Он взял меня на воспитание, когда мне было пять, и...всю свою жизнь я провела в путешествиях. Много чего повидала, много чему научилась, оттого и такая, какая есть. - Как давно вы вернулись в столицу? Карин задумалась. - Ну..., - протянула она, - постоянно я здесь проживаю с апреля этого года. Но... я возвращалась на родину почти...да, два года назад, но потом снова уехала. - Почему? - спросила Орихиме. Карин открыла рот, чтобы ответить, но остановила себя, улыбнувшись. - У меня есть право хранить молчание. В данном контексте эта информация сугубо личного характера, а мы не настолько близки, чтобы я делилась ею с присутствующими здесь людьми. Орихиме решила впредь вопросов не задавать. Тоширо же все это время отвлекался на правую руку. Там была какая-то грязь, которая бесила мужчину. Его в принципе раздражал эта женщина, а тут еще какая грязь у нее на руке. Что за неряха! Он наклонился через стол и стал стряхивать грязь с руки девушки. Карин немного опешила. - Вы...что делаете? - выдавила она из себя подобие слов. - Убираю раздражающую меня грязь! - Чего? - не поняла Карин. Она проследила за его движениями и поняла, что пытался стряхнуть мужчина. Из-под наруча выступали последние буквы ее татуировки, и, видимо, это капитан принял за раздражающий фактор. Куросаки засмеялась, сняла наруч и выставила локоть напоказ. Тоширо в ужасе прижал руку ко рту, да и остальные сделали тоже самое. - Это то, о чем я думаю? - почти закричал капитан. - А о чем вы думаете? - иронично спросила Карин, надевая наруч обратно. - Это же...это же..., татуировка! Женщинам запрещено такое делать с собой! - Во-первых, покажите официальный запрет, а во-вторых, мне глубоко на него наплевать. - Карин заметила, что испуг с их лица не собирался проходить. - Мне продолжить свой рассказ или не стоит? Помощник очнулся первым. - Нет, все в порядке, - он поправил свой жилет. - Мне интересно, почему вы прятались от нас и от императора? Вы же спасли госпожу Орихиме, так чего вы боялись? - Да, почему так бессовестно поступала? - более доступно поинтересовался Тоширо. Карин улыбнулась. - Совесть часто противоречит логике. Я развиваю второе, и в основном игнорирую первое. - Кто бы сомневался, - не остался в долгу капитан. Карин устало вздохнула и посмотрела куда-то в сторону. - Хорошо, расскажу как все было. Я не была очным свидетелем ее похищения, я ехала в Сувон, когда обнаружила пустые кареты на дороге. Немного пораскинув мозгами, присмотревшись к деталям и следам, я поняла, что передо мною инсценировка побега, а похищенного человека направили в Сувон. Прибыв в город, до меня дошли слухи об исчезновении одной богатой девушки. Я отлично знаю, чем чревато вмешательство простого человека в дела сильных мира сего. И все же, я называю это чувство - профессиональным долгом, вы можете называть как хотите. В общем, это ощущение не позволило мне бросить невинную девушку в беде. Сделав пару умозаключений, я пришла к выводу, что при такой планировке преступления девушку не будут держать в подвале, а отвезут к человеку, спонсировавшего всю операцию и плюс - его дом должен быть в отдаленном месте. Таких мест в Сувоне оказалось немного. Я обыскала их все, и только в одном было огромное число охраны, а вот господ как таковых не наблюдалось. Ну а дальше думаю вам все известно. Ответ на ваш вопрос почему я сразу не побежала слезно отстаивать права мороженки перед императором будет таков - не зная меня, люди думают, что я разбойница, преступница, бунтарка или убийца. Что-то одно из вышеперечисленного. Это раз. В мои обязанности не входит оправдание похищенных девушек перед их отцами, мужьями, семьями, императорами. Это два. Увидев меня, император может заподозрить какой-то умысел в моих действиях. Возможно, спасая мороженку, я тем самым пробиваю дорогу во дворец, чтобы плести там интриги. Вдруг, я желаю трон императора? Это три. Связываясь с влиятельными людьми, ты выносишь больше проблем, чем пользы. Это четыре. И думаю, самое главное для меня, - она наклонилась ближе, - ваш император - не мой. Я за него не голосовала. Это пять. - Карин ожидала бурных возражений, а вместо этого получила оглушающую тишину. Как же все-таки тяжело быть хорошим копом в XVIII веке? Никто тебя не понимает, капитан не обнимает и не поддерживает. - Ого, - только и сумел сказать помощник. Своим несложным, простым словом он вернул в реальность Тоширо и Орихиме. Гриджоу повернулся к кронпринцесса. - Госпожа, теперь все смогут узнать что произошло с вами в Сувоне. А сегодняшний инцидент добавляет доказательств к вашему рассказу. Во всем виноват Джио Вега. - Ты не совсем прав, - задумался капитан. - Кто-то ему помогал. Ведь если бы он все придумал один, стрела не вонзилась бы ему в шею. Это предупреждение всем - есть кто-то выше него, тот, чья личность все еще скрыта от нас. Пока он не будет раскрыт, я не могу гарантировать безопасность кронпринцессе. - Теперь, когда Веги не стало, что станет с его имуществом и людьми? - задумался Гримджоу. - Все перейдет в собственность императорской семьи, поскольку, как мне известно, Джио был единственным живым представителем своей семьи. Владеть его богатствами больше не кому, поэтому все уйдет в казну. - А что если нет? - предположил помощник. - Возможно ли такое, что его люди и его деньги уйдут кому-то другому? Если даже это и так, вряд ли мы сможем это выяснить. - Ты прав. Если такой человек и существует, он находится во дворце, - Тоширо подхватил мысль Гримджоу. - Ему нужно знать происходящее изнутри - когда госпожа собиралась в Сувон, сколько с ней будет охраны, как передать фальшивое письмо. Но теперь Вега мертв, и все зацепки умерли вместе с ним. - Как же это все-таки сексуально, - внесла свою лепту Карин, с упоением наблюдая за рассуждениями мужчин. Они повернулись к ней. Что за черт, она ставила их в неловкое положение! Карин засмеялась в голос. - Пару подсказок, исходя из опыта. Можете воспользоваться или нет - все равно. Первое - в подобных операциях заказчик не один. Как минимум, здесь подразумевается от трех до пяти человек. Скорее всего, все они приближенные, но один непосредственно главный среди них. Так чаще всего бывает. Второе - мороженку похитили, чтобы бросить тень на ее семью. Я слышала, что генерал не просто верноподданный императора, у них достаточно близкие отношения. Не наводит ли это на мысль, что истинной целью этого заговора является император. Тогда отсюда возникает вопрос - почему бы не похитить наследного принца, если целью является император? - Это сложно сделать, - вмешался помощник. - Возможно, но есть и еще один вариант. Капитан, - Карин посмотрела на Тоширо, - прошу вас держать себя в руках, поскольку мои дальнейшие рассуждения могут ранить вашу нежную капитанскую натуру. - Тоширо от услышанного нахмурился, сжал руку в кулак, а Куросаки продолжила. - О наследном принце много толкуют, но все сходятся во мнении, что юноша не так дальновиден и мудр, как его монарший отец. Конечно, все придет с опытом, но ему будет сложно. - Она указала на Орихиме. - Говорят, что ты даешь бесценные советы наследному принцу? Орихиме вздрогнула. Она заслушалась, что не ожидала обращения к себе. - Ну я..., просто поддерживаю начинания наследного принца. Я говорю, чтобы он не верил всему что говорят, и все слухи проверял. - Надо же, а так и не скажешь, - качнула головой брюнетка. - А теперь представьте, что вместо этой мороженки рядом с наследным принцем будет другая, которую посадят рядом с ним специально. - Если госпожу Орихиме низложат, наследному принцу выберут другую невесту, - к рассуждениям подключился Гримджоу. - Но что если и вправду они добиваются этого? Что если у них есть специально подготовленная девушка, состоящая с ними в сговоре? - Наследный принц слишком наивен в некоторых вопросах, - продолжил Тоширо и посмотрел на Орихиме. - Если на вашем месте и вправду окажется другая девушка, она сможет управлять им, а в таком случаем империей будет управлять не он, а кто-то другой. Орихиме в ужасе прижала руки ко рту ,затем резко встала и уверенно заявила: - Я этого не допущу! - Красава! - оценила Карин. - На этой воодушевляющей ноте предлагаю нашему маленькому клубному образованию разойтись по домам. Карин поднялась со стула, но уйти не смогла - капитан опять схватил ее за руку. - Куда собралась? Я не разрешал тебе уходить! Куросаки скептически и немного оценивающе посмотрела на его руку и ответила: - Если вам так нравится меня хватать, то давайте продолжим в более уединенном месте. Тоширо отпустил ее руку и отпрянул, как от прокаженной. Но эстафету переняла кронпринцесса. - Пожалуйста, надо обо всем рассказать его Величеству! Он тебе поверит! Карин попыталась выдернуть руку, но Орихиме крепко вцепилась в нее. - Вот же! - недовольно протянула брюнетка. - Что б тебя! - она посмотрела на Орихиме. - Если я пойду, вы оставите меня в покое? - кронпринцесса кивнула, а Карин добавила. - Тогда пошли. К императору!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.