ID работы: 7457051

Защитник императорского двора

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
382 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 152 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Перед Карин стоял высокий рыжеволосый парень, карие глаза. На вид ему не больше двадцати, хотя возможно, это было ошибочно, поскольку темная одежда воина Чосона придавала парню солидности и прибавляла возраст. Но кто бы что ни говорил — перед Карин стоял ее брат, а если быть точнее, его реинкарнация, преспокойно живущая в 1768 году. Юноша немного смутился от такого пристального женского взгляда, тем более такой странной девушки как Куросаки. Помимо молодого человека капитан переводил взгляд с девушки и обратно на подчиненного. Моему брату — Ичиго — было четыре, когда мы появились на свет. «Ах, вот оно что», - догадался капитан, но сказать не успел, его солдат сделал это за него. - Я...не Ичиго, - и взъерошил волосы. От увиденного Карин улыбнулась, вспоминая привычку брата копаться в собственных волосах. - Прости, - поспешила оправдаться брюнетка, - конечно, ты не он. Просто..ты очень похож на...моего брата. Прости еще раз за недоразумение, - поклонилась она. - Я Карин Куросаки. - Я Джи Сон Гель. - Очень приятно, - почти шепотом ответила Карин. «Семейную идиллию» прервал капитан. - Это Изуро Кира, - он указал на светловолосого худощавого молодого человека. - Такезоэ Кокичиро, - средний рост, темные волосы, на лице щетина, возраст около двадцати пяти. - Дзинта Ханакари, - бардово-красные короткие волосы, средний рост, темные глаза, возраст около двадцати. - Кейго Асано, - спортивное телосложение, высокий рост, короткие каштановые волосы, карие глаза, возраст чуть старше двадцати. - Бякуя Кучики, - мужчина значительно выделялся среди остальных, поскольку был старше, даже старше капитана, однако больше тридцати пяти ему не дашь; длинные темные волосы, пронзительный темный взгляд. - Шухей Хисаги, - высокий, мускулистый молодой человек с короткими волосами цвета воронова крыла, темно-серые глаза, возраст около двадцати пяти-двадцати шести лет. - Куго Гинджоу, - средний рост, карие глаза, неопрятные короткие темные волосы, возраст около тридцати. - Юмичика Аясегаве, - средний рост, худощавое телосложение, короткие темные волосы, фиолетовые глаза. - Рикичи Юки, - средний рост, темные короткие волосы, серые глаза. Этот юноша был последний, кого представил капитан. Карин обвела взглядом каждого. Типажей много, характеров миллион — в общем, ситуация мягко говоря неоднозначная. Велика вероятность того, что кто-то из них может быть замешан в заговоре, а может и нет. Все мужчины хороши по своему, и можно смело предположить, что они будут относиться к Куросаки гораздо лучше, чем капитан. Исключать такую возможность не стоит, но как ни крути — капитан номер один в списке Карин. И пусть сейчас он странно на нее смотрит, примерно как инквизиция на ведьм, Куросаки смело это изменит. Что ни говори, а характер у нее пробивной. - Всем доброго времени суток, - ответила девушка и помахала. - Пойдем, мне нужно с тобой кое-что обсудить, - сказал капитан и направился к зданию казарм. - А вы что при людях стесняетесь? - бросила ему вслед Карин, но тот и вида не подал. - Какой скучный молодой человек, - она попыталась сымитировать его голос и, усмехнувшись, поплелась за ним. Стражники проводили ее взглядами. - Это..что сейчас такое было? - Рикичи почесал затылок. - Кажется, в нашу тихую гавань ворвался шторм, - сделал вывод Юмичика. Иногда, стопроцентный слух кому-то в тягость, но не девушке. Она, не оборачиваясь, ответила: - Может, я и шторм, - обернулась, шагая назад, - зато не скучный, - и продолжила путь. Так называемый штаб имперских стражников представлял собой деревянное двухэтажное сооружение, довольно высокое для своего времени. Внутри все было довольно просто - как входишь, попадаешь в широкую комнату с большим вытянутым столом посередине, чуть дальше виднелась дверь, ведущая куда-то дальше - наверное, в кухню. Кто-то же должен им готовить, правильно ведь? Повсюду было много окон, что добавляло много света в пустое помещение. А еще при входе с левой и правой сторон были широкие лестницы на второй этаж. Именно туда направлялся Тоширо, а Карин шла за ним, не особо всматриваясь в интерьер. Второй этаж, по сути, это закругленный коридор с несколькими дверьми. Видимо, ведущий в комнаты стражей или офисы, как вариант. Именно дону из таких дверей капитан толкнул и прошел дальше. Карин остановилась в проеме, прислонившись к косяку и теперь уже внимательно осматривая интерьер, потому что это был кабинет капитана, его главный офис, его вотчина. Внутри все было весьма аскетично - стол, пара стульев, полка с рукописными книгами и бумагами. И все - ни картин, ни украшений, ни захудалого фикуса. Мужчина сел за свое рабочее место. - Закрой за собой дверь, - сказал он и пальцем указал на другой стул. Карин дернула бровью, закрыла за собой дверь и села перед капитаном, но опять же повернув стул спинкой вперед. Тоширо от ее жеста остался не в восторге. - Император сказал мне, что история с личным телохранителем принцесс и кронпринцессы лишь прикрытие для поиска заговорщиков. Однако раз ты поступаешь в мое распоряжение, это не значит, что твоя служба в рядах имперских стражей будет лишь фикцией. О твоем задании знают лишь я и император. Поэтому, чтобы не было никаких недопониманий... - А кто вы по знаку зодиака? - вдруг спросила Карин, не сводя глаз с мужчины. - Что? - Тоширо был сбит с толку внезапным и глупым вопросом. - Я вот телец - тактичная, коммуникабельная, приветливая и очень надежная. - Я разрешал тебе говорить? - он хлопнул ладонью по столу, но Куросаки даже не шевельнулась. Лишь продолжала улыбаться. - Нет, команды вольно не было, - от ее фразы мужчина нахмурился. Опять она употребляла в речи странные слова. - Предлагаю пропустить ненужный инструктаж и перейти к чему-нибудь веселому. - Веселому? - переспросил капитан, резко подрываясь с места. - Веселому?! Что ты вообще несешь? Что тут может быть веселого? Тебе лишь бы шуточки отпускать! Ты должна осознавать всю ответственность, возложенную на тебя. Если его Величество отправил тебя в мое распоряжение, следовательно, ты подчиняешься мне. А знаешь что отсюда следует? - он не стал дожидаться ответа от Карин, да и она не торопилась его давать. - Ты обязана жить здесь, тренироваться наравне со всеми, помогать Уголовной палате и оберегать жизнь императорской семьи, чтобы ни один волос не упал с их голов!! - Ааа, - потянула Карин, - так оказывается вы тут за волосами следите, я то думала, - усмехнулась она. Капитан опять ударил ладонью по столу. - Капитан! - она быстро выставила ладони вперед. - Дышите глубже, вдох - выдох. Давайте, дышите иначе вас разорвет пополам, и что мне тогда делать? Капитан ничего не говорил, он медленно опустился на стул, хотя его лицо источало ярость. Пока он «дышал», Карин вернула стул в нормальное положение, положила ногу на ногу и продолжила говорить: - Капитан, я понимаю ваши треволнения насчет сложившейся ситуации. Все-таки, хрупкая девушка будет жить в казарме с одиннадцатью сильными мужчинами. Скажу честно, я прям переживаю. - А я переживаю за одиннадцать сильных мужчин. Боюсь, эта так называемая хрупкая девушка разрушит их мир до основания за одну ночь. Карин прижала ладони ко рту, затем сделала большие восхищенные глаза, подалась вперед и произнесла: - Божечки, что я слышу? Капитан изволит шутить! Все-таки вы не безнадежны, как мне казалось. - Я тронут, - съязвил Тоширо. - Надо же, я вас еще не трогала, а вы уже рады. Вы, оказывается, невербально возбуждаетесь, какая прелесть, - и засмеялась. Тоширо не знал слова «невербально», однако следующее слово за ним ему было знакомо. В очередной раз эта женщина ставила его в неудобное положение. Как так можно себя вести с мужчиной? Верх неприличия. - Как ты разговариваешь со мной, - мужчина включил командный тон. - Приличная девушка никогда не будет говорить с мужчиной о подобных вещах. Так разговаривают только легкодоступные женщины! Карин цокнула. Да уж, крепкий орешек, ничего не скажешь. - А вы разговариваете как мудак, однако по-прежнему очаровательны. И пока вы обдумаете последние несколько бесполезных минут нашей жизни, на все ваши последующие тирады у меня есть одно большое но, - она поднялась на ноги и стала расхаживать по кабинету, смотря вперед. - Судя по всему, вам невдомек, кто такие частные детективы. Так вот, это человек, оказывающий сыскные услуги частным лицам за определенную плату. Частный детектив собирает для заказчика необходимую информацию по тому или иному вопросу, в зависимости от сферы жизнедеятельности. Следовательно, - она подошла вплотную к столу, нагнулась и практически в лицо ему заглянула, Тоширо пришлось даже отодвинуться, - моим заказчиком является непосредственно император. Конечно, внедрение в среду весьма и весьма полезно. Мои знакомые так наркокартели уничтожали, однако в нашем случае эта идея вряд ли будет настолько эффективной, как вы ожидаете. Однако клиент захотел найти решение именно таким способом, и мне придется ему подчиниться. Все-таки, желание клиента закон. И знаете, какой отсюда следует вывод, касательно вас? - Тоширо нахмурился, Карин отодвинулась от него, выпрямилась, скрестила руки на груди. - Я вам не подчиняюсь, - она по буквам произнесла слова. - Вы, ваши люди, дворцовые слуги, даже сам император - часть моего расследования. Оттого предлагаю компромисс. - И какой же? - заговорил капитан. Она уселась обратно на стул, положив ногу на ногу. - Все просто. Как говорится - шоу должно продолжаться. Я, так и быть, поиграю в ваши игры - буду тренироваться, жить здесь, помогать Уголовной палате, хотя этим я по сути и так занимаюсь. Что касается охраны монарших принцесс - поскольку они все время сидят во дворце, в личной охране смысла нет. Если они вдруг куда-то когда-нибудь надумают выбраться за пределы дворцовых стен, я, возможно, найду для этого время. А вы в свою очередь предоставите мне всю необходимую информацию для расследованию. - Что именно ты хочешь? - Личные дела, медицинские заключения, хоть генеалогическое древо - все, что мне может потребоваться. А потребуется мне предостаточно, поскольку я хочу покончить с этим делом как можно быстрее. - Вот здесь спорить не буду. Я тоже хочу, чтобы ты как можно быстрее исчезла из моей жизни. - Это вы сейчас так говорите. Потом будете скучать и умирать от тоски. Ваши парни правильно заметили - я торнадо, которое привнесет в вашу жизнь яркие краски. И еще - устройте мне встречу с императором. Мне нужно обсудить с ним кое-какие детали. - Встретишься с ним после полудня, а также с принцессами и кронпринцессой. - Значит, мы договорились? - сказала Карин и протянула ладонь. Тоширо скептически посмотрел на татуированную руку, но пожал ее, и все же перевернул руку надписью вверх и, указывая пальцем, сказал: - Я не желаю видеть эту гадость. Сделай так, чтобы ее не было. - Хорошо, дорогой, как скажешь, - Карин засмеялась, а Тоширо вырвал руку из ее ладони. - Надеюсь, это все. У меня помимо тебя есть обязанности. - Боюсь, вашим надеждам сбыться не суждено. У меня есть к вам пара вопросов, присаживайтесь. Тоширо нахмурился, но вернулся на свое место. Карин села, пододвинув стул ближе, положила локти на стол. Как она сказала - все вокруг - часть расследования. В эту минуту она ощутила себя в следственном изоляторе, вела допрос по тому или иному делу. Вся праздность ушла, словно ее никогда и не было. Карин всегда была серьезной девушкой, с самого детства. Конечно, она подшучивала над коллегами, и все же такая веселость в ней появилась после невероятного путешествия во времени. А когда в ее сердце поселился капитан, поведение совершенно изменилось, хотя и не совсем. Однако сейчас она почувствовало нечто приятное, уже почти утраченное чувство - уверенности в деле, которому она посвятила жизнь. Тоширо тоже почувствовал, как в ней что-то поменялось. Она стала серьезнее, внимательнее. - Капитан Хицугая, где вы были 6 мая во время похищения Орихиме Иноуэ? Такого вопроса мужчина, почему-то, не ожидал. Он как-то неуверенно себя почувствовал, словно он сделал что-то неприличное на людях. Какого черта она делает? - Госпожа Орихиме отправилась в Сувон утром в сопровождении трех стражников и нескольких слуг. Охрану я подбирал лично. Это были хорошие люди, они уже давно служили во дворце. - Вы не ответили на мой вопрос. Мороженку похитили около двух часов по местному времени. Чем вы занимались в это время и сможет кто-то подтвердить ваши слова? - Не смей обзывать госпожу Орихиме! - Господин, вы уклоняетесь от ответа. Вам есть что скрывать? - Нет! - ответил капитан. - Я провел утреннюю тренировку, проводил госпожу Орихиме, затем проверил постовых. Также помимо всего прочего у меня есть и бумажная работа, которой очень много между прочим! Я какое-то время занимался документами, потом проверил своих людей, как они оказывают помощь Уголовной палате. - И как? Их помощь действительно незаменима? - Уголовной палате не хватает ресурсов, поскольку теперь молодые люди с радостью идут служить писарями в канцелярию, нежели ловить преступников и защищать свое государство. Оттого его Величество издал указ, чтобы я оказывал поддержу начальнику Ли Джу Вону. Поэтому мои люди помогают в ловле преступников, хоть это и противоречит их обязанностям. - Ну, судя по тому, что уровень преступности не снизился, ваши люди балду пинают. - Ты не можешь так говорить, поскольку не знаешь их. - О, мне представился шанс узнать их поближе, - улыбнулась Карин. - Что ж, судя по всему алиби у вас нет. Это меня очень огорчает. Печалька. - Ты что, обвиняешь меня? И вообще что такое алиби? - Я еще никого не обвиняю, я только приступила к своей работе. Чтобы выявить круг подозреваемых мне нужно опросить много людей. А что касается алиби, то это нахождение обвиняемого в момент совершения преступления в другом месте как важное доказательство его непричастности к приписываемому преступлению. - Что? - Как вы относитесь к Орихиме Иноуэ? - Я очень уважаю и ценю госпожу. Она великодушная, воспитанная, добрая и делает наследного принца счастливым, а господин Шу, в свою очередь, совершенствуется каждый день, делая счастливой ее. Они идеально дополняют друг друга. - Вы считаете, Орихиме Иноуэ по праву носит титул кронпринцессы? - Да, никто не способен ее заменить. - В таком случае, как вы думаете, капитан, кто за всем этим стоит? - В этом заключается твоя работа, Куросаки. Разве нет? Карин сложила пальцы в замок и обхватила одно колено. - Сейчас, здесь я задаю вопросы, господин капитан. Мне интересно, каковы ваши мысли? Одно слово может помочь в расследовании и указать на личность виновного. Тоширо откинулся назад. Как бы ему не нравилось, но девчушка права. После возвращения кронпринцессы обратно во дворец, он часто думал о том, что Джио Вега не единственный похититель. События последних дней доказали это, и теперь выясняется, что он был лишь один из подручных, марионеткой в чьих-то могущественных руках. - Мои мысли? - повторил он. - Признаться честно, не знаю что и думать. Сейчас, все нити оборваны, но вспоминая что ты говорила в гостевом дворе, я...склоняюсь к тому же. Тот, кто устроил похищение, находится очень близко к императору и его семье, имеет какой-то вес в обществе. Проблема в том, что вывести на воду таких людей порой бывает невозможно. - Не согласна с вами. Недавно вы сказали, что я абсолютно не похожа на воспитанную девушку, которых вы видите каждый божий день. Согласна - я не они, однако статистика упрямо твердит, что в половине случаев именно милые и невинные создания оказываются убийцами, социопатами или маньяками. Поскольку вы знаете дворец изнутри, знаете всех людей, видитесь с ними каждый день, то по логике должны знать их внутреннюю сущность. Однако если ваш глаз замылился и не может увидеть кое-каких отличий, оттого и существуют люди со стороны, вроде меня, которые невоспитанным, хамским, отвратительным образом выводят всех на чистую воду. - Карин глубоко вздохнула и поднялась со стула. - На эту минуту у меня больше нет вопросов. Пожалуйста, не забудьте о встрече с императором. Вы найдете меня в окрестностях вашего штаба, которые я собираюсь осмотреть. До встречи. Она чуть склонила голову и вышла из кабинета, с улыбкой на лице. «Надеюсь, я его поразила», - подумала она, прежде чем выйти из комнаты. Когда она закрыла за собой дверь, то с удивлением обнаружила остальных стражников неподалеку. Как только она вышла из кабинета, они подняли глаза и как-то вопросительно смотрели на нее. Карин даже не могла представить, о чем в данную минуту думали мужчины. Как обычно, вариантов миллиард плюс один. - Так-так, а что это вы делаете на лестнице в таком количестве? Это наводит на разные мысли. Мужчины переглянулись и молодой паренек по имени Рикичи взял смелость и заговорил первым: - Ну, в кабинете у капитана было так тихо, а...разговаривали вы долго, что..., - дальше он говорить отказывался. По ходу, слова кончились. «Думаете, что мы поубивали друг друга? Не дождетесь», - подумала Куросаки, но ответила совершенно другое. - Ааа, вам интересно, чем мы таким долгим занимались с капитаном в его кабинете, да еще и тихо, что вы, бедняги, не слышали? Хм..., даже и не знаю, что вам ответить. Просто, - Карин придала себе скромный вид, - капитан настоятельно просил не афишировать наши близкие отношения. Десять пар глаз округлились, смотря на Куросаки, а сама Карин сказала последнюю фразу достаточно громко, да и к тому же она стояла прямо у двери кабинета капитана. Само собой, он все услышал, и Тоширо, как честный человек, как мужчина, прежде всего, сделал единственную верную вещь на тот момент - он выскочил из кабинета, решительно открыв дверь, и стал оправдываться: - Куросаки, ты что такое несешь?! Какие еще отношения? - капитан желал сжечь наглую и надоедливую девчонку, четвертовать, посадить в башню. Но неунывающая Куросаки не удержалась и громко рассмеялась практически в лицо Тоширо. Она не сдерживалась - вся ситуация для нее предстала в комичном образе. Ну, что поделать - Куросаки воспользовалась ситуацией. Как честная девушка она обязана взять ответственность и выйти замуж за Хицугаю, да только жених ни в какую не соглашается. Капитан рассеянно посмотрел на остальных. Некоторые из них скрывали улыбки, но получалось не очень. Наконец, девушка успокоилась, вытерла пару слезинок. - Я уж переживала, что у вас тут скука смертная, но нет - веселья хоть отбавляй! - Уйди с глаз моих, - процедил мужчина и, не дожидаясь пока Карин выполнит его приказ, захлопнул дверь перед ней. Карин немного хрюкнула, сдерживая очередную порцию смеха. «Посмотрите, какие мы нежные», - подумала она и повернулась к стражникам. - Ты странная, - сделал вывод Изуро. Карин устало закатила глаза. Да сколько можно! - Ребята, а вы пьющие? - спросила она в лоб. Парни переглядывались, Куросаки по их лицам поняла, что они как бы не пьют, но иногда можно. - С чего такой вопрос? - поинтересовался Юмичика. - Это же традиция - поскольку я новичок в вашей банде, то мне и проставляться. - Хочешь сказать, что девушка сможет много выпить? - скептически продолжал настаивать Юмичика. Карин фыркнула. - Радость моя, когда я дослужилась до звания детектива, я поила весь отдел, а там было как минимум в два раза больше копов, чем вас! - Карин замолчала. Кажется, она сказала что-то совершенно не то. - Что? - почти хором спросили стражники. - Что? - ответила им также брюнетка, а потом захихикала. - Не обращайте внимания. Я слегка неординарна. Ну так что, как насчет сегодняшнего вечера? Они не ответили. За них это сделал капитан, чей голос донесся из-за двери: «ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ К СВОИМ ОБЯЗАННОСТЯМ!». Стражи крикнули «Есть!» и медленно побрели вниз по лестнице. Карин облегченно выдохнула, скептически посмотрела на закрытую дверь в кабинет, а затем побрела следом. Позади штаба имперских стражников был обширный внутренний двор, своего тренировочный полигон для стрельбы из лука, рукопашного боя и фехтования. Чуть дальше располагалась конюшня. К штабу прилегала лесная зона. Карин подумала, что в таком месте неплохо устраивать бег с препятствиями. Сама же девушка также тренировалась за чертами города, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Ее навыки паркура требовали атлетических усилий. А это место смотрится весьма неплохо, возможно, оно сгодится для ее тренировочной программы. Судя по всему, она задержится здесь на неопределенное время. Нужно как-то выживать, вклиниваться в ритм стражников императора, в дворцовый ритм и так далее. Она просто прогуливалась, погруженная в собственные мысли. «Да уж, вот так попала. Мне предстоит невероятный объем работы. Придется искать иголку в стоге сена. Возможно, это целая преступная сеть, где вовлечены еще и слуги. Скорее всего, так оно и есть, если брать во внимание смерть того стражника, который передал фальшивое письмо от меня мороженке. Если так, мне и жизни не хватит, чтобы их всех опросить. Полагаться в этом деле мне не кого - здесь только я, помощников у меня нет. Ладно бы еще все было открыто, так нет - никто не должен знать, зачем я во дворце. Но что-то мне подсказывает, что преступник сразу поймет мои намерения. Он ведь далеко не дурак. Да уж, идея с моим так называемым внедрением в стан врага может выйти мне боком. Надо было привести обратные доказательства идее императора, но нет - духу не хватило! Еще бы - передо мной сам император, а не какой-то левый мужик. И..мне его искренне жаль. Он не выглядит тираном, а понимающим правителем, который ценит семейные узы и дружбу. Таких людей даже в моем времени очень мало осталось, а тут император. И еще капитан.... Да уж.... Вы же не можете быть с ним вместе, одумайся, Карин! И все же.... Никогда раньше я не испытывала подобных чувств к мужчине. Мне казалось, не бывает любви с первого взгляда, а оказывается - бывает. Да вот только субъект мне попался прескверный. Его так просто не проймешь. Как там говорили - его покойная невеста была краше всех и кроткого нрава? Черт.... Само собой, по сравнению с ней я дикий сорняк.... Пока он не сказал ничего определенного, надежда еще есть. Надежда на что? А если мы и вправду будем вместе, я что останусь здесь навсегда?! Хрена с два! Ах ты ж...я окончательно запуталась! Так, нужно сосредоточиться на деле, а все остальное подождет!». Спустя пару часов брождения вокруг да около капитан позвал ее, чтобы отвести к императору, как они и договорились. Весь путь проделали в гордом молчании. Тоширо до сих пор не мог отойти от шуточек новоиспеченного подчиненного. Как так можно? Уму просто не постижимо! Капитан довел ее до покоев повелителя, и поспешил оставить их. В этот раз решил не присутствовать на беседе. После приветствия Карин попросила, чтобы их с правителем оставили наедине. С императором всегда было полно слуг, куда уж без них. Как только это произошло, Карин решила не тянуть и сказала прямо: - Я не буду много говорить, но у меня есть просьба. Император удивленно поднял вверх брови. - Поскольку дело срочное и весьма сложное, мне нужно ваше разрешение вмешательство в частную жизнь и проведения обыска в домах подозреваемых в целях поиска улик без каких-то особых ордеров. В общем, мне нужен особый доступ, заверенный вашим словом, повелитель. Рюусей не торопился отвечать. - Капитан Хицугая был не в восторге от моего решения относительно тебя. - Я в курсе, но не переживайте, мы с ним пришли к своего рода соглашению. Думаю, с этим проблем не будет. И все же, я прошу прощения, однако ваше решение мне требуется сейчас. Я собираюсь задавать людям неуместные вопросы, и само собой они побегут к вам жаловаться на меня. Мне необходимо ваше разрешение, ваше Величество. - Что ж, понимаю тебя, - мужчина погладил подбородок. - Хорошо, я даю тебе разрешение. Сделай все необходимое, но найди виновных. Карин поклонилась. Что ж, ей предстояли веселые и насыщенные трудовые будни, о которых она и не мечтала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.