ID работы: 7457051

Защитник императорского двора

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
382 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 152 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Карин вопросительно смотрела на императора. Капитан любезно привел девушку в уже знакомое место, однако наедине их не оставил. Опять не доверяет или решил остаться из праздного любопытства? Его Величество смерил девушку взглядом, но была в нем какая-то усталость, беспокойство или...страх? Куросаки была уверена на сто процентов - мужчина опасался возможного будущего. Вокруг него складывалась ситуация, как с его страшим братом - заговорщики хотят получить его власть. Сейчас, Руюсей испытывал то же, что и Тессай - волнение перед неизвестностью. Ну, так по крайней мере, думалось девушке. И все же в этом была толика истины. Куросаки просто смотрела на правителя и чувствовала его тревогу. Тут не требовался детективный опыт. - Наверное, - нарушил молчание повелитель, - ты не привыкла к подобному проявлению власти. Карин задумалась, надув губы. - Разве я могу как-то вам возразить, ваше Величество? Вы правитель великой империи, в ваших руках сосредоточена большая власть. Карать преступников - ваша обязанность. То, о чем я думаю, особого значения не имеет в подобных вопросах. Подобным действием вы показали поданным решимость и твердость характера. Руюсей устало вздохнул. Он смотрел куда-то в сторону. Конечно, по характеру он был неконфликтным человеком, старался править по справедливости, поступать правильно, будучи императором, хотя это и невероятно сложно. Но иногда приходится идти на такие поступки, чтобы защитить семью и власть. - Я хочу услышать все детали, - сказал император. - Что тебе удалось узнать в Сувоне и где..ты получила ранения? «Надо же, он уже в курсе про Сувон. Какой шустрый император», - подумала девушка. - Ну, для начала скажу следующее - я соврала о том, что сообщник Аюль от меня ушел. - Император и капитан напряглись, а вот Куросаки была расслаблена. Она продолжила. - Чем меньше ваши поданные знают о ходе расследования, тем лучше для меня. Хотя думаю теперь, всем во дворце будет известно мое истинное пребывание здесь. - Никто не посмеет причинить тебе вред во дворце, - заявил император. Карин скептически подняла брови вверх. «Я тут могу поспорить», - подумала она, но сказала совершенно другое: - Я могу себя защитить, ваше Величество, не утруждайтесь по этому вопросу. Итак, - она хлопнула в ладоши, - изложу суть. Благодаря госпоже У я выявила четверых подозреваемых - четверых девушек, которые прикреплены к кухне. Стражника Чхве убрали как свидетеля - письмо ему передал слуга Джио Веги и даже дал денег за молчание. Глава заговорщиков узнал о поступке покойного Веги и решил исправить это недоразумение - убрав лишних свидетелей. Служанка Аюль обнаружила на своей постели письмо с заманчивым предложением, от которого она не смогла отказаться. - Что ей предложили? - спросил капитан. - Свободу от дворца, - повернулась к нему брюнетка. Тоширо нахмурился. Видимо, он подумал, что словосочетание «свобода от дворца» - это абсурд. - Она пришла в указанное место, где ей передали дальнейшие инструкции. Конечно, она испугалась, но выбора у нее уже не было.Она исполнила, все как было велено - подсыпала стражнику яд, а письмо от заказчика сожгла. Вечером того же дня она вернулась в указанное место за платой, однако она получила другой заказ. - Что? - ужаснулся император. - Ей наказали отравить другого стражника; того, кто стоял в дозоре вместе со стражником Чхве. - Он мог видеть слугу, - утвердительно сказал Тоширо. «Какой сообразительный, прям не могу». - Короче, - она подняла ладонь вверх, - я узнала, что это за стражник, нашла его и успела предупредить его до того, как он съел отравленную пищу. - Мужчины опять напряглись. Каждый собирался что-то сказать, Куросаки просто не позволила. Она продолжила рассказ. - Паренек, конечно, перепугался не на шутку, но успокоившись, он пообещал мне составить портрет слуги Веги. Он видел его краем глаза, на отдаленном расстоянии, и все же ему удалось увидеть, как мужчина передал письмо стражнику Чхве вместе с деньгами. Когда Аюль увидела живого стражника, она запаниковала и поспешила отправиться к заказчику. Проследив за ней, я нашла их в чайном квартале в доме для контрабандистов. Воспользовавшись помощью помощника Джагерджака, я определила подозреваемых к нему в Уголовную палату для сохранности. - Нужно было сразу вести их во дворец, - сказал капитан. - Зачем вовлекла в расследование помощника Джагерджака? Карин повернулась к нему. - Помощник оказался ближе, и я уверена, что эти двое не дожили бы до утра. Хотя даже если бы они и не дожили, это бы не застопорило расследование. Поставщик яда - мужчина средних лет..., - Карин взяла паузу, - замечательный свидетель без языка. - То есть как? - не понял император. - Ты хочешь сказать, что он немой? Правда? - Да, отрезали язык к хренам давным-давно, - Карин махнула рукой. - Прощу прощения за мою речь, но так вы поймете то, что я испытала, когда поняла сей факт. - И что теперь делать? - спросил Руюсей. - Как понять кто его прислал? - Ну, если я не ошиблась, то следы ведут в Инчхон. - В Инчхон? - переспросил капитан. - Да, - протянула девушка. - При детальном осмотре свидетеля и его личных вещей, я поняла, что он из Инчхона, с детства занимается рыбой и тяжелой работой. Сейчас вовлечен в банду контрабандистов, которая, возможно, размещается в одной из ближайших деревень у Инчхона. - Я не понял! - прогремел император. - Что навело тебя на мысль об Инчхоне? - Грязь под ногтями, - улыбнулась девушка. - Грязь под ногтями? - Да, летом Желтое море покрывается водорослями. Именно такую консистенцию я обнаружила у него под ногтями. Это раз. Расстояние от Ханяна до Инчхона позволяет добраться за пару часов до столицы. Это два. Лезвие его кинжала покрыто ржавчиной. Такое происходит, если некачественная сталь долгое время соприкасается с соленой водой. Это три. Инчхон - ближайший порт, через который идут торговые поставки из Китая. Это четыре. Воцарилась тишина. Карин подумала, что сразила мужчин наповал. Ну, а как иначе? По-другому не умеем. Капитан переглядывался с императором. Девушке не требовалась какая-то неведомая сила, чтобы понять - наверняка, они оба думали об одном и том же. Как по грязи под ногтями можно понять откуда человек прибыл? Да и в принципе зачем извлекать чужую грязь из-под ногтей? Это же отвратительно! «Иногда, я ловлю себя на мысли о том, какая я охеренная. Я просто создана для полицейской работы. А в Ханяне просто номер один», - Карин перевела взгляд на капитана. У того шел плотненький мыслительный процесс. «Ну что, кэп? Ты уже понял, что я круче мороженки или нет еще? Согласись, мои рассуждения сексуально притягательны. Как впрочем, и я сама». - Я...с таким...сталкиваюсь впервые, - нарушил молчание повелитель. - Никогда бы не подумал, что грязь может указать на место. - Ну, - протянула девушка, - я сама впервые столкнулась с немым свидетелем, поэтому буду искренне верить в правдивость моих выводов. В общем, я оставила их в Уголовной палате, а сама отправилась в Сувон, чтобы поговорить с отцом кронпринцессы, чтобы он помог мне сузить круг поисков нужной деревни. - Ты и его поставила в известность, - заметил капитан. - Он - хороший помощник, - ухмыльнулась Карин. - И после нашей беседы мы решили навестить резиденцию Джио Веги, но я опоздала - там уже подчистили все следы - вещи вывезли, бумаги сожгли, отпечатки стерли. - Что стерли? - переспросил повелитель. Карин внутри ругнулась. Как же, мать твою, сложно. - Не обращайте внимания, ваше Величество, - замахала руками девушка. - Это просто термин, - и опять прикусила язычок. - В общем, меня обнаружили, генерал устроил переполох и..взорвал дом, - и указала на себя руками. - Зачем он это сделал? - вслух спросил капитан. Карин с нескрываемым удивлением посмотрела на мужчину. - Это был отвлекающий маневр, - почти на пальцах объяснила девушка. - Да, немного в жесткой форме, но все же он сработал. Что тут поделаешь - работа у меня такая. Так что волнения излишни. - Я и не волновался. - Ну и зря, - ответила Карин. - Что будешь делать дальше? - вмешался повелитель. - С немым свидетелем? Карин задумалась. Даже чуть откинулась назад, прогнувшись в спине. Бессонная ночь и последствия взрыва давали о себе знать - спать хотелось до жути. Так и хотелось вздремнуть прямо здесь. Карин бы не постеснялась улечься на капитана, использовать его в качестве подушки и одеяла, но что-то ей подсказывало, что мужчина будет против, да и император смутится. Все-таки, будет третьим лишним и все такое прочее. «Что будешь делать с немым свидетелем? Да хер его знает! Я бы сейчас вздремнула, реально, а тут работать заставляют. Засада, засада засадная!». Карин думала, не отвечала, а Руюсей ждал, хотя и терпением не отличался. - Ну..., - Карин соизволила заговорить, - думается мне, что вы были бы не прочь видеть его в ваших...как это...казематах, - подобрала она слово, - но...я бы...его отпустила. - Отпустила? - прогремел Руюсей. - Ну да, - пожала плечами девушками. - С него толку ноль. Максимум будет полезен для анализов! - Куросаки закрыла лицо. Да что ж такое.... - Можно было бы его отпустить и приставить за ним слежку, чтобы он вывел меня на своего босса, но..., - девушка развела руками, - думаю, в текущей обстановке это за гранью фантастики. - Погоди, я не понял, - сказал Тоширо, - почему невозможно? Карин устало посмотрела на него, затем на императора. - Ну, у меня нет времени за ним следить, а разорваться на части не могу. Я, конечно, классная, но не настолько. Как только мой немой друг выйдет на свободу, он исчезнет с поля зрения, заляжет на дно до тех пор, пока не станет тихо. Велика вероятность, что в столице у него есть связи, поскольку он наркокурьер. Кто-то да спрячет его, а затем вывезет из города. Все просто, я их братию хорошо знаю. - Ты что, наивно полагаешь, что в столице не найдутся люди, способные проследить за одним крестьянином? - возмутился капитан. - Найдутся, - уверила его девушка, - они отлично проследят за одним крестьянином. Правда, не за тем, за кем нужно, но это уже нюансы. - Капитан вновь собирался возмутится, уже громче, но Карин его остановила. - Так, как нужно мне, никто не сделает. - Об освобождении речи идти не может, - твердо ответил император. - Я знала, что вы так скажете, поэтому есть третий вариант, точнее, - девушка зажестикулировала руками, - это как бы первый, но с дополнениями. Короче! Джон Доу тихо мирно посидит в ваших казематах, а я сделаю вброс ложной информации. - «Что-то из меня современная терминология сегодня так и прет. Прям беда! Видимо, совсем голову отбило. Но с другой стороны у них такие смешные лица, что я бы это засняла, будь фотик под рукой». - В столице и в Инчхоне на досках объявлений можно повесить объявления по типу разыскивается с лицом свидетеля и нужным текстом. И просто ждать.... - Ждать чего? - спросил капитан. - Что кто-то придет и все расскажет? Так не бывает, Куросаки! - Пф, - фыркнула Карин и пояснила. - ждать, когда объявления исчезнут либо появления в подобных публичных местах подозрительных людей. В городе я знаю всех, кто торгует у досок объявлений. Немного моего обаяния, и в нужный момент они сообщат мне о подозрительных личностях либо о тех, кто это объявление сорвал. Но это в столице, с Инчхоном будет тяжелее, однако, - она подняла палец вверх, - здесь мне на помощь придет генерал. Мы с ним неплохо сработались. По факту, он невероятный няша. - Что такое няша? - на полном серьезе спросил император. Девушка еле сдержалась, чтобы не засмеяться в голос. - Очень милый человек, - пояснила девушка, скрывая улыбку. - Он взрывает дома, - напомнил ей капитан. - Это его ни сколько не портит. - Она посмотрела на императора. - Мы договорились, что как только я закончу здесь, то свяжусь с ним, и уже дальше будем работать в Инчхоне. - Генерал Иноуэ сам предложил свою помощь? Карин кивнул, а затем заговорщически улыбнулась. - Он не мог поступить иначе, ваше Величество. Вы тесно связаны друг с другом. Если страдает один, второй страдает тоже, - Карин увидела, как мужчина нахмурился. Она краем глаза посмотрела на капитана. Сейчас самое подходящее время для государственной тайны. - Просто скажу, что теперь к вашему маленькому квартету присоединилась и я. В начале, мужчина был озадачен, затем он смог провести нужную параллель, и вскоре его посетила мысль, заставившая еще больше трепетать сердце от страха. Он напрягся, что-то искал глазами; предмет, за который можно было зацепиться, но ничего подходящего не попадалось. Капитан обеспокоенно смотреть на повелителя. Как такая невинная, ничем не подкрепленная и странная фраза смогла так вывести его из равновесия, лишить душевного покоя. Но еще больше Тоширо удивился, когда повелитель посмотрел на него и приказал оставить их с Куросаки наедине. Мужчина хотел что-то сказать, но не решился. Он подчинился воле господина и покинул комнату. Карин постукивала пальцами по коленам, не сводя глаз с повелителя. - Так значит, он тебе все рассказал, хоть и поклялся молчать об этом? - повелитель выделил «поклялся». - Я в клятвы не верю, - честно призналась девушка, - я верю в людей, в то, что они бывают добрыми, хотя в моей профессии это критическая ошибка. И все же благодаря предоставленной информации я абсолютно уверена в том, что вас всех хотят убить, мальчика посадить на престол, а затем убить и его. - Карин решила сказать все прямо. Зачем ходит вокруг до около? Конечно, император стоически принял сказанное, и все же сейчас он понимал, что чувствовал его брат десять лет назад - страх неизведанного. - История с похищением кронпринцессы - лишь первая попытка заговорщиков уничтожить вашу семью. Они решили зайти с этой стороны - опозорить невесту наследного принца и предоставить ему взамен другую. - Наследный принц не выбрал бы девушку, которая не понравилась бы ему. - Ваше Величество, не мне вам говорить о долге. Наследный принц обязан жениться в любом случае. Если откажется по доброй воле, вы прикажете, и он подчиниться. - Император вынужденно кивнул. - Их замысел не удался, кронпринцесса осталась на своем месте. Думаю, что следующий их шаг будет более... - Кровавым? - предположил повелитель. Карин пожала плечами. - Ну, это вполне возможно. Хотя и похищение было с отягчающими обстоятельствами - перебили всю стражу и слуг. Что касается их следующего шага, то думаю, что это вполне может быть убийство. - Интересно кого. «Я хуею без баяна - а мне почем знать?! Я не знаю ваших тонкостей. Я, конечно, из будущего, но про императора Руюсея вообще не слыхивала!», - Карин внутри разгорячилась, но постаралась вида не подать. - Думаю, если все будет так, мы об этом рано или поздно узнаем, - демократично вышла девушка. - Конечно, мне не понять ваших чувств, но прошу вас понять, что за один день очень сложно поймать заговорщиков. Со служанкой и ее поставщиком мне повезло, но дальше вам нужно запастись терпением и просто ждать. Ни капитан, ни я не допустим плохого. Правда, - Карин замялась, - теперь ко мне будет приковано много внимания. О моей особой роли рано или поздно станет известно, и меня попытаются убрать. - Как я уже сказал, тебе не причинят вреда во дворце. «Ой да ладно?!». - Я постараюсь разделить ваш оптимизм, - Карин улыбнулась. - Если вы позволите, я бы хотела покинуть вас и немного отдохнуть. Ночь у меня была еще та. Повелитель кивнул. Куросаки кое-как встала, поклонилась, направилась к седзи, раскрыла их. Капитан, как и ожидалось, крутился около дверей. Девушка улыбнулась уголком рта. - Приветули. Такое приветствие мужчине не понравилось. - Куда собралась? - Да так, планирую поспать. А что? Со мной хотите? Я не в настроении сегодня, - девушка прошла мимо и медленно побрела по коридору, пряча руки в карманах. Тоширо догнал девушку со словами: - Тебе неплохо было бы потренироваться! Карин остановилась, в шоке от услышанного. Медленно разворачиваясь, она наклонила голову в бок. - А ничего, что из меня кровь немного хлыщет? И это еще не критические дни! - Какие дни? - ошалел мужчина. - Надо же, взрослый мужчина, а таких вещей не знает. Раз такое дело, то я не против провести с вами беседу на тему полового созревания и воспитания. - Я не бью женщин, но ради тебя сделаю исключение, - он почти вплотную подошел к брюнетке. Девушка задрала голову и посмотрела ему в глаза. Да, но источал ярость. Вот что Куросаки делает на сто баллов так это заставляет мужчин чувствовать себя как минимум неловко рядом с ней. Так было со всеми ее двумя бывшими. Просто потом эти мужчины оказывались слабее Карин, а сейчас объект ее мечтаний был силен не только физически, но и душевно. Как и она сама. Поэтому, здесь нужно включить ту самую женскую сторону и смекалку, которую Карин отбили еще в детстве. Девушка отошла на шаг и поклонилась. - Прошу простить мою грубость, капитан Хицугая. Тоширо оторопел, такого он не ожидал. И пока он находился в прострации, девушка задала интересующий ее вопрос: - Капитан, а почему вы соврали о ваших чувствах к мороженке? - Что? - Генерал Иноуэ сообщил мне, что стал свидетелем необычных прецедентов с вашей стороны. - Карин устало выдохнула. - Он сказал, что был свидетелем проявления запретных чувств по отношению к кронпринцессе. Вы же меня уверили в обратном. - Я твой капитан. Ты обязана мне подчиняться и следовать моим приказам. Раз я сказал, значит, так и есть. Карин нахмурилась. В это мгновение ее женская сторона опять заснула на добрых двадцать лет, уступая место дерзкому, наглому, упрямому, невероятно прекрасному и сексуальному, но безбашенному полицейскому. - Прозвучало как прелюдия к ролевым играм. Может, мне называть вас хозяин? - Господи, женщина, почему ты свалилась на мою голову? - жалобно пролепетал мужчина. Карин прыснула. Да, ты тоже няша, капитан. - Так значит чувств к мороженке нет? - Карин настойчиво требовала ответа. Но нужно было делать это не так активно, иначе он что-то может заподозрить. Но что поделать? Куросаки по-другому не умеет. Мужчина округлил глаза. - Я уже все сказал. Госпожа Орихиме - замечательный, прекрасный человек. Я уважаю ее как мою госпожу. Она - будущее династии Ли. «Будущее династии Ли - звучит как-то...не знаю...прям фу. Аж мурашки побежали. Продолжение рода и все такое. Фу, на фиг!», - подумала девушка. Карин пожала плечами, развернулась и побрела дальше по коридору. - Надеюсь, ты возвращаешься в штаб имперских стражей? - бросил ей вдогонку Тоширо. Карин нахмурившись развернула корпус, а Тоширо подошел к ней. - А..., - протянула она, - зачем...мне туда нужно возвращаться? - Взрослая женщина, а таких вещей не знает, - ответил ее же фразой капитан. - Ты служишь под моим командованием, а значит - живешь вместе с остальными. Поэтому, если собралась...отдохнуть, то отправляйся туда. Карин нахмурилась. Да уж, вроде бы ничего такого не сказал, а заставил задуматься. Ведь если скажешь что-то не то, он опять обидится; согласишься с ним - тоже не понятно как отреагирует. И что делать? Самое простое - промолчать. «Надо же, как он настаивает на том, чтобы я жила рядом с ним. Ох, капитан, капитан, что ты со мной делаешь? Так и заставляешь мое сердце биться чаще и чаще. Ну, признайся, что на самом деле, в глубине души, ты уже давно в меня влюблен. Давай, будь смелее! Зачем использовать обходные пути? Я люблю, чтобы все было напрямую». Пока Куросаки витала в собственных розовых мыслях, они медленно добрели до имперского штаба. Надо же, а он не так уж и далеко от дворца. И все же Куросаки так и не успела туда войти. К капитану подбежал молодой постовой и, немного стесняясь, стал докладывать начальнику обстановку: - Капитан, разрешите доложить! Тут...у ворот молодая особа. Она очень...активно пытается прорваться за ворота. Просит Куросаки Карин, - и посмотрел на брюнетку. Карин нацепила очки. - Если это мороженка или изюмка - меня нет дома. Паренек не понял терминологии. - Что за молодая особа? - Ну, у нее светлые волосы, - паренек немного покраснел, описывая незнакомку, - зеленые глаза, очень..красивая. - Светлые волосы, зеленые глаза, красивая, - повторила за ним Карин. - Так это малышка Лу - сестра учителя Урохары. Хм, - девушка задумалась, - раз она пришла сюда, значит, - Карин осеклась и посмотрела на капитана, - что-то случилось. И не дожидаясь ни от кого ответа, прихрамывая отправилась к воротам. Действительно, Луричиё активно пыталась пройти во внутренний двор жилища стражников. Само собой, посторонним туда вход воспрещен. Как только она увидела Карин, то громко закричала и замахала руками. - Онни!! - взвизгнула она. - Ой, добрый день, капитан Хицугая, - она поклонилась Тоширо. Карин повернулась, приспустила очки. Ее взгляд уверенно говорил - какого хрена ты приперся? - но вместо озвучивания она повернулась к девушке, взяла ее за руки и спросила: - Детка, что ты тут делаешь? Что-то случилось? - Беда, онни, беда! Ты должна идти со мной! - Черт, - она осмотрела себя с ног до головы. Так, ладно, она ранена, но что поделать. Видимо, кроме нее не в состоянии справится со случившимся. - Так, - она повернулась к капитану, - наверное, мне потребуется оружие. Луричиё, сколько их и какова ситуация в принципе? Что ты видела? - Да нет, онни, не то! - она быстро замахала руками. Карин нахмурилась. Опять помощник что ли? - Слушай, если это насчет твоего упыря, то я... - Матушка узнала, что ты живешь в доме брата! - выпалила Луричиё. Карин не сразу поняла произнесенное. Ну живет и живет, кому какое дело? А молодая Урохара продолжила. - Она сейчас там. Он успокаивает ее как может. Онни, ты должна поговорить с ней! И тут до Куросаки дошло. Мать узнала, что с ее сыном живет какая-то...левая баба. Девушка занервничала. «Ебаный свет, что делать?». - Капитан, не одолжите свой меч? - Онни! - взвизгнула Луричиё. - Думаю, тебе поможет твое красноречие, - и чуть подтолкнул Карин. Куросаки просто опешила, а Луричиё схватила ее за руку и потащила за собой. И Карин готова была поклясться, что капитан даже помахал ей ручкой и чуть ухмыльнулся, но увидеть ей это не удалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.