End of flashback
- И вот я здесь, - Карин скрестила руки на груди, откинулась на спинку стула и с улыбкой смотрела на капитана. - Он просто упал? – переспросил капитан. – Как так? - Не, он не просто упал, а благодаря убойной дозе молотой матерки, - Карин хотела добавить фразу – в простонародье конопли, но воздержалась. Тоширо слушал внимательно девушку. Когда Куросаки закончила рассказ, Тоширо сидел за столом, подперев подбородок кулаком, затем что-то его отвлекло, локоть пошел куда-то в сторону, он потерял равновесие, даже чуть не падает вниз, но быстро ретируется и выпрямляется. Карин даже не успела ничего ни сказать, ни удивится, ни отреагировать. - Кхм…, - кашлянул он, - да уж, Куросаки, ты… - Классная, шикарная, невероятная, офигенная? – подсказала девушка. Тоширо нахмурился. - Только тебе может в голову прийти нечто подобное, - закончил свою мысль капитан. – Чем больше тебя узнаю, тем чаще ловлю себя на мысли, что от тебя можно ожидать все, что угодно. - О, надеюсь, и мне представится шанс узнать вас получше, - она подмигнула ему, положила большой палец на указательный и показала этот жест, до сих пор не знакомый капитану. - Ты сказала, что у тебя есть доказательства министра Чжао, - напомнил ей Тоширо. Карин округлила глаза, опять без романтики. Когда же уже все будет по-взрослому? Девушка устало выдохнула, сняла сумку с плеча, бросила ее на стол перед капитаном и извлекла на свет черный фолиант. Тоширо потянул руку вперед, ему было интересно, какие же тайны скрывает этот талмуд, но Карин не вручила ему книгу. - Куда это вы руки тянете? Любопытство кошку сгубило. - Я должен увидеть записи из этой книги! – пожаловался капитан. – Ты так описала ее, что одна ее страница может уничтожить целую империю, так что, - он вырвал предмет из рук брюнетки, раскрыл и…увидел чистые листы. - Какой любопытный котик, - ухмыльнулась брюнетка. Тоширо вопросительно посмотрел на нее. – После оплаты оставшиеся страницы вместе с корешком я отдала мадам Иоши, а уж она пусть делает с ней что захочет. - Зачем ты это сделала? Я…совершенно тебя не понимаю. - Ну, что уж поделать, - развела Карин руками и забрала у него книгу. – Это фикция, обычная пустышка, но она здесь для необходимого эффекта, а то, что вы так жаждете прочитать, - она вытащила пару страниц из сумки и одну протянула капитану, - вот здесь. Тоширо почти что вырвал лист из ее рук и жадно стал бегать глазами. Сперва он не понял описанных там событий, но после нескольких прочтений догадался. Там были даты, фамилия человека, и что он сделал. Почти что все сводилось к одной информации – карточные долги. Министр Чжао очень любил играть в карты и оттого очень часто наведывался в Чолла-Намдо, можно сказать, почти каждую неделю. Но последняя запись датируется 9 июня. - 9 июня, Бэй Ли Чжао получил лепестки аконита от Хо Ёля, - прочитал вслух капитан и посмотрел на Карин. – Он купил отраву для стражника Чхве. Но…, - от отрицания Карин нахмурилась. Вечно это «но». – А что если этого будет не достаточно? – Тоширо потряс листом в воздухе. – Да, тут написано черным по белому про аконит, но в малых дозах иногда растение может использоваться и лечебных целях. Ведь…, тогда он сможет выкрутиться, понимаешь? Карин прекрасно понимала, что пытался ей сказать капитан. Тоширо искренне верил, что сейчас Карин представит ему доказательство, где будет в деталях расписано, что, где, когда и с кем министр Чжао планировал убийство стражника. Куроски подошла к мужчине и положила руку ему на плечо. Тоширо непонимающе проследил за ее действием. - Господин, понимаю ваше опасение – ситуация щекотливая. Окажемся не правы, император нас не простит, в лучшем случае выставит вон из столицы. Это, - она указала пальцем на бумагу, - вершина айсберга под названием Бэй Ли Чжао. Если ему удастся выкрутиться из истории с аконитом, то я прижму его за другое. - Другое? Карин кивнула. - Как вы заметили, в руках у вас только одна страница, - девушка отошла назад и подняла повыше остальные две, - там, по сути, то же самое, за исключением одного пункта, который может навести на определенные мысли. - Ты можешь не говорить загадками? - К сожалению или к счастью, мои суждения чаще всего оказываются верными. И если я права в этом случае, подобную постыдную информацию вам лучше услышать позже. - Постыдную? – переспросил капитан. - Верно, - Карин взяла лист у него из рук, и отправила их вместе с остальными к себе в сумку, перекинула ее через плечо. – Поэтому прежде чем арестовать министра Чжао, нужно наведаться к нему домой. - Ты собираешься прийти к нему домой средь бела дня? Давай хотя бы дождемся вечера! Карин усмехнулась. Идея дождаться вечера, чтобы остаться с ним наедине, ей определенно нравилась, но что мы говорим свиданию с красавчиком капитаном? – не сегодня! - Можно обойтись и без проникновения, - Карин застыла. Черт, как двусмысленно прозвучало. Ночевка в публичном доме плохо на ней сказалась. – Оставим это на потом, а сейчас поговорим со слугами и людьми. Узнаем, правдивы ли слухи или это просто слухи? Тоширо нахмурился. Он не понимал, о чем она говорит, какие слухи имеет в виду, но, не задумываясь, отправился за Карин.***
Каждый бедняк знал где находится дом министра Бэй Ли Чжао. Они знали это прекрасно не из-за того, что его дом какой-то особенный, не в этом дело. Каждый бедняк знал, где жили богатые люди Чосона, и что появляться там не следует, потому что богатые не любили присутствие бедняков на своем пути. Госпоже Робин бедняки с радостью указали на дом министра Чжао. Куросаки пришлось бы попотеть, разыскивая дом самостоятельно. Жилище министра одно из – оно по образу и подобию повторяет дома на улице: красивое, большое, дорогое, ничем не примечательное. У ворот стояла охрана, но ей сказали, что каждый день в одно и то же время из дома выходят две служанки за продуктами. Немного подождав, Карин и Тоширо увидели двух служанок с корзинками, выходящими за ворота. Они шли за ними попятам, но не сразу заговорили, лишь, когда девушки отошли на достаточное расстояние от резиденции министра. Они оторопели, когда перед ними буквально из-под земли выросла Карин, Тоширо стоял неподалеку. - Привет, девчонки, как настроение? Служанки даже сделали несколько шагов назад, одна почти что спряталась за подругой, прижимая корзинку к себе. - Возможно, вы слышали обо мне, но все же представлюсь, а то как-то не вежливо. Я – Робин. – Служанки удивленно переглянулись друг с другом. – Вы знаете, кто я? Ответили они не сразу. - Говорят, вы помогаете простым людям, - ответила девушка, вышедшая из-за спины подруги. - Я знаю, что вы служите в доме министра Чжао. - Верно, но…, - девушки переглянулись, - мы…не можем… - Не можете говорить о хозяине, - продолжил за них Тоширо. Карин подумала, что вот зря он подошел, еще больше девчонок перепугает. Тоширо волнительно посмотрел на Карин, та ответила глазами, что, и так понятно, что слуги не имеют права обсуждать хозяина за его спиной. - Я прошу прощения за капитана Хицугаю, он слишком нетерпелив, - Карин сделала шаг вперед. – Меня не интересует ваш хозяин. Вы давно у него служите? - Год, - ответила одна. - А я пять месяцев, госпожа. Карин цокнула. - Меня интересует юноша по имени Хонг. Девушки засуетились, быстро подобрали свои юбки и поспешили покинуть Карин, уйти от неудобного разговора. Тоширо вопросительно проследил за ними. Куросаки, не оборачиваясь, окрикнула их. - Один ваш ответ может помочь мне отправить его за решетку. - Служанки замерли, Куросаки повернулась к ним, смотрела в их спины. – Не думаю, что он хороший работодатель, да и человек, судя по всему, так себе. – Одна из девушек обернулась и виновато посмотрела на Куросаки. – Мне не нужны подробности, меня уже просветили. - Мне нужны подробности, - шепнул Тоширо. - Ответьте только, где он живет – в особняке или рядом с вами? Вторая служанка обернулась, посмотрела на подругу, и решительно подошла к Карин. - Что будет с госпожой Вэй Вэй? – Карин нахмурилась. - Это дочь Бэй Ли Чжао, - подсказал капитан. - У меня болит сердце за молодую госпожу, - пылко говорила служанка. – Я хочу, чтобы она была счастлива. Ведь если случится то, что вы сказали, господин Чжао может утащить ее за собой на дно! Карин склонила голову на бок, смотря куда-то вдаль. - Все будет зависеть от вашего ответа на мой вопрос. Если надо, я озвучу его еще раз. - Не стоит, - сейчас в служанке было больше решимости, чем пять минут назад. – Он живет..в..особняке, - голос немного подрагивал. Куросаки скривилась. - Он жил там с того дня, как привез его сюда? - Да, госпожа. - А вам известно, зачем он привез парня и поселил его в особняке? Девушки опустили глаза, коротко кивнули, развернулись и убежали прочь. Тоширо посмотрел служанкам вслед, встал перед Карин и развел руками. - Может расскажешь, что здесь происходит? Слишком много загадок! Девушка открыла сумку, достала другой лист бумаги и указала Тоширо на запись. «2 апреля, Бэй Ли Чжао купил Хонга из «Красного граната». - И что это значит? - «Красный гранат» - один из борделей в Чолла-Намдо, а Хонг пользовался большой популярностью у посетительниц и…не только у них. - Это как? – Тоширо все еще не понимал. - Ладно, так уж и быть, скажу как есть. Думаю, вы еще с подобным не сталкивались в этой жизни, но…как говорится, добро пожаловать в реальный мир, в мой мир. - Карин повернулась к нему. - Конечно, в публичном доме, где есть продажные женщины и мужчины, все привыкли, что и партнеры у них обычные. Женщину покупает мужчина, а женщина – мужчину. Но есть особые места, такие как, например, «Красный гранат», где мужчина не прочь переспать и с мужчиной, так сказать расширить границы собственного познания. Тоширо скривился. - Ты хочешь сказать, что Бэй Ли Чжао купил этого парня для собственной дочери? Карин прыснула. - Я же вам прямо сказала, какой же вы недогадливый, - произнесла девушка. – Если бы он купил Хонга для дочери, это было бы не так мерзко. Он купил его для себя. - Что? – оторопел Тоширо, даже отпрянул, отошел на пару шагов назад. – Я…не понимаю. Это же…богомерзко! - В мире много отвратительных вещей. То, что мужчина спит с мужчиной, еще не самое худшее проявление прогнившего мира. Что уж поделать, природа так решила на нем отыграться, мы с этим ничего не можем поделать. - Что? – Тоширо удивился. – Ты так говоришь, будто бы это нормально?! Карин посмотрела на него исподлобья. В двадцать первом веке мир стал свободнее, поэтому вопрос нетрадиционной сексуальной ориентации уже не такой щепетильный и запретный, каким он был в двадцатом веке. А вот в восемнадцатом веке, тем более на Востоке, подобные разговоры не то, что под запретом, за одну мысль о подобном могли лишить жизни. Тоширо услышанное повергло в шок. Он даже прислонился спиной к ближайшему дому. Карин даже испугалась. - Капитан, что с вами? - Я..я в порядке, просто…не ожидал услышать о подобных вещах. - Боже, - Карин округлила глаза. – Хотя чему я удивляюсь, это же Чосон, - она всплеснула руками. - То есть для других стран это в порядке нормы?! – не поверил своим ушам капитан. – Ты же была в других странах, неужели там это стало в порядке вещей?! - Скажу так, Европа и Запад более свободных нравов, нежели мы. И все же там подобные отношения не в почете, просто на подобные гомосексуальные отношения не реагируют так резко, как вы. Я даже испугалась на какое-то мгновение; думала, вы в обморок грохнетесь. Тоширо отошел от стены, отряхнул невидимую пыль с доспех. - Я крепче, чем кажется, не стоит меня недооценивать. - Да Боже упаси, - Карин подняла ладони вверх. - Что дальше? Схватим Бэй Ли Чжао? Карин осмотрела его с ног до головы. - Думаю, я возьму на себя самую сложную часть, а вы тогда арестуете Бэй Ли Чжао. - Что? Ты возьмешь на себя самую сложную часть? - Да, возьму под арест Хонга. - А, да, - отметил Тоширо, - а зачем? - Устроим им очную ставку, посмотрим, как они будут себя вести. Если не прижмем его за аконит, то за беспорядочные сексуальные связи точно прижмем, и тем самым уберем его из дворца. И тогда – минус один заговорщик, остальные поймут, что не стоит со мной связываться, - Карин задумалась, а затем продолжила. – Только вы сразу не выдавайте историю с Хонгом, оставим это на десерт. - Хорошо. Карин усмехнулась, протянула ему раскрытую ладонь, а капитан хлопнул по ней своей, чем вызвал у Куросаки искреннюю улыбку.