ID работы: 7457051

Защитник императорского двора

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
382 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 152 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 50

Настройки текста
Прошла минута, полтора, но показалось, целая вечность. Карин с ужасом осознала произошедшее. Только что помощник начальника Уголовной палаты признался ей в чувствах на глазах у Луричиё Урохары – молодой особы, тайно влюбленной в вышеназванного мужчину. Тот не знает о ее чувствах, поскольку они тайные, и поэтому решил испытать судьбу – начать испытывать чувства к самой неординарной, эксцентричной, но не менее гениальной особе Чосона Куросаки Карин. Самой же Куросаки не то что чувства от него не нужны, а в принципе ничего не нужно. Выход из такой сложно витиеватой схемы один – смерть. Карин презрительно-подозрительно посмотрела на мужчину, осознала смысл его слов, быстро повернулась к Луричиё и с ужасом наблюдала постепенное появление слез в ее глазах. - Детка…, - только и смогла произнести детектив, даже ладонь протянула к ней, зачем то. - Онни, но…почему? – спросила Луричиё. Нижняя губа стала дрожать. - Лу, это не то, что ты подумала, - начала оправдываться детектив. - А что тогда?! – выкрикнула она. - Простите, но… что здесь происходит? – Гриммджоу решил напомнить о себе. Карин зло посмотрела на него в пол-оборота, отмахнулась и вернулась к Луричиё. Молодая особа решила ответить на вопрос помощника. - А происходит то, достопочтенный помощник Джагерджак, что на ваших глазах только что погибла юная девушка! - Детка, не говори глупостей, - медленно сказала Карин. Луричиё гневно кинула в нее мешочком с пуговицами, бросила покупки на землю, развернулась и помчалась прочь. Карин ругнулась, свистнула местным ребятам и наказала отнести покупки в дом к учителю Урохаре, а сама поспешила за Луричиё. Но не сразу – Гримджоу схватил ее за локоть. - Карин, постой…, - начал он, но детектив грубо вырвала руку из его хватки, молча погрозила пальцем, однако ничего не произнесла и просто побежала за Луричиё. Быстро бежать она не могла, оттого и нагнала девушку в отчем доме. Родители очень удивились, увидев собственную дочь всю в слезах, а затем бегущую за ней Куросаки. - Луричиё, открой дверь, - Карин столкнулась лицом с дверью и стала стучать. Одной рукой она держалась за бок, второй громко стучала. Неожиданно рядом возникла госпожа Пак. - Что служилось, Карин? – обеспокоенно спросила она. Карин натянула дежурную улыбку, поклонилась хозяйке дома и, подбирая правильные слова, ответила: - Добрый день, госпожа. Произошло небольшое недоразумение между мной и вашей дочерью, которое я постараюсь уладить в ближайшее время. И все же, если вы позволите, мне бы хотелось остаться наедине с Луричиё. Наша беседа носит сугубо конфиденциальный характер. Госпожа Пак много чего подумала, но решила уступить словам детектива и покинула коридор. Карин еще раз постучала, затем приложила ухо к двери. Внутри доносились всхлипывания. Видимо, Луричиё пыталась сдерживать слезы. - Лу, послушай, ты же знаешь, в этом нет моей вины, - начала детектив. - А чья тогда? – раздался голос Луричиё. Карин прикрыла глаза. - Хорошо, хорошо, я виновата, признаю. Но, детка, ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо в этом городе. Тебе прекрасно известно, что я исчезну из Ханяна при первой возможности. - Это ничего не меняет, слова невозможно изменить, - ответила Урохара. - Да, ты права, права, - Карин даже и не знала, что нужно говорить в подобных ситуациях. Вроде бы она и не виновата, и все же в какой-то степени виновата. – Послушай, если бы на его месте был…капитан Хицугая, это бы не изменило моего решения. Как только мой…транспорт прибудет, я исчезну и никогда больше здесь не появлюсь. Карин чуть не упала, когда дверь резко распахнулась, и Луричиё вышла из собственного убежища. - Ты-то исчезнешь, а вот его чувства к тебе – нет! - У него нет ко мне чувств, - утверждала Карин. - А что это тогда? Не вздумай говорить, что это просто слова! - Да! – крикнула Карин. – В моем случае это просто слова! То, что он якобы испытывает чувства ко мне, не более чем иллюзия. Ему лишь кажется это. И это самый логичный ответ учитывая, что я даже не существую в вашем времени! - Существуешь ты или нет, но Гриммджоу сказал это тебе, а не мне. - Лу, он ошибся, и скоро он изменит свое мнение, я обещаю. - Как он вообще разглядел в тебе женщину. Карин немного нахмурилась. - Понимаю, ты расстроена, я сделаю вид, что не слышала этих слов. - Уходи, не хочу тебя видеть! – и вернулась в свою комнату, громко захлопнув дверь. - Луричиё! – Карин ударила кулаком в дверь, но прекрасно осознавала, что она может проторчать тут неделю, а итог будет таким же. Карин устало вздохнула и медленно пошла прочь по коридору. В дверях ее нагнала госпожа Пак. - Карин, может, расскажите, что произошло с моей дочерью? Куросаки закусила нижнюю губу, держась одной рукой за раненый бок. - Думаю, госпожа, я не в праве вам рассказывать о произошедшем. С одной стороны, ничего страшного не случилось, но с другой стороны, для Луричиё произошло достаточно. Если ваша дочь найдет в себе смелость поведать вам о переживаниях, я буду только рада этому. И чтобы она вам не рассказала, передайте ей, что мне жаль, искренне жаль, - Карин поклонилась хозяйке дома и вышла на улицу. Отчего-то ей казалось, что дико болит шея. Она стала разминать, но почему-то на нее навалилась вселенская усталость. Это было странно, она всего лишь бежала за Луричиё. Она не припоминала ни одного момента, чтобы банальный бег вызвал такую усталость. Но коснувшись правой стороны, осознание пришло – ладонь ощутила что-то теплое и влажное. Быстрый взгляд – Карин наблюдала, как белоснежная авторская чогори постепенно окрашивалась в алый цвет в том месте, где находилась ее рана. - Черт, - ругнулась девушка, прикрывая поврежденное место. Что ж эта рана никак не затянется…. Нужно было поскорее ее залатать. Умереть от потери крови – занятие не из приятных. Карин поспешила как можно скорее отправиться к лекарю в чертогах города. Идти к имперскому слишком далеко и не имело никакого смысла. Будь у Куросаки все необходимое, она и сама могла бы справиться, но за не имением, она поспешила прибегнуть к помощи. Она быстро пришла к дому местного лекаря в городе, где ее приняли и оказали всю необходимую помощь. Было около трех часов по местному времени, как детектив покинула дом лекаря. У нее было несколько проблем в данную минуту: головная боль, ноющая боль с правой стороны, испорченная одежда. С последним она постаралась справиться, попросив у помощниц лекаря какой-нибудь пояс или что-то подходящего размера. Они нашли для нее пояс – широкий кушак тоже белого цвета. Карин осторожно повязала пояс. Конечно, было видно, что этот аксессуар здесь явно лишний, но главное, чтобы не было других вопросов. Куросаки возвращалась домой к профессору, ведя мысленный диалог о несправедливости жизни, как на полпути к конечному пункту ее окликнул помощник начальника Уголовной палаты. «Блять, опять ты», - с досадой подумала детектив. Мужчина выглядел обеспокоенным. Конечно, он только что признался девушке в собственных чувствах, а она возьми и убеги. Мягко говоря, это странно. - Наконец-то я тебя нашел, - улыбнулся Гриммджоу. «Может на мне маячок какой?» - почему-то подумалось девушке. Смотря на его улыбку, сияющие глаза, Карин становилось тошно, а пульсирующая боль в голове, да и во всем теле лишь усугубляла ее настроение и самочувствие. Усталым и одновременно истощенным взглядом она посмотрела на мужчину, но ничего не сказала и пошла дальше. Джагерджак нахмурился и остановил ее, схватив за плечо. - Постой, почему ты уходишь? – он встал перед ней, положив руки ей на плечи. Карин оценивающе расценивала данный жест, смотря на него. - Я свободный человек, ну а вы же, в этот момент, препятствуете моей свободе. – Карин осторожно убрала его руки с плеч. Она пыталась говорить обходительно, но… еще одно слово, и она станет жестокой. - Да, - он замялся, почему убрал руку за шею. «Надо же, тебе не комфортно. А мне прям классно?!». Помощник продолжил: - Я просто хочу понять, что произошло…. Почему твоя подруга начала плакать и сказала то, что сказала, а затем и вовсе убежала? И что…, - он сделал паузу, - что ты мне ответишь на…мои слова. «У меня в голове отбойный молоток стучит, а он тут о любви рассуждает, зараза такая. Ответ тебе нужен? Сам просил». - Во-первых, - Карин решила о Луричиё ничего не говорить, - несмотря на то, что вы значительно старше меня и имеете официальную должность, я не разрешала вам обращаться ко мне по имени. - Что? – мужчина явно этого не ожидал. - Во-вторых, вы мне не нравитесь. У меня нет к вам никаких чувств, вообще, - ответила Карин. Да уж, Гриммджоу не был готов к такому ответу. Конечно, он предполагал, что Карин не кинется к нему на шею с ответными чувствами, и все же такого ответа он не был готов услышать. Услышанное повергло его в шок. Внутри все перевернулось и разорвалось на куски. Карин скрестила руки на груди. - Вы считаете, что у вас есть ко мне какие-то чувства. Давайте я вам объясню, что вы испытываете на самом деле. В вашем организме происходит активный всплеск серотонина и дофамина в присутствии меня, отчего ваш мозг думает, что это влюбленность – первая стадия так называемой «любви». Учитывая мое разительное отличие от представительниц женской половины населения этой страны, вы, отметив это, испытали какие-то эмоции, что-то новое для вас, чего вы явно не испытывали ранее. Появился какой-то неподдельный интерес к моей персоне – кто я такая, почему так умею, почему так рассуждаю, почему так выгляжу – и им подобные вопросы. Вы стали испытывать зависимость, потребность. Как же это? – она щелкала пальцами. – Ах да, своего рода, людус – потребительская любовь, - и сделала воздушные кавычки. – Как только вышеперечисленные эмоции пропадут, пропадет и «любовь». Все это не более чем, игра воображения и естественных процессов в мозге. Оттого я вам настоятельно рекомендую вернуться к стадии наших отношений, когда мы друг о друге не знали. Учитывая произошедшее со мной за последние несколько месяцев, что вы, что имперские стражи – никудышные помощники. - Я не согласен! – взорвался он. Карин дернула бровями. – Я не согласен с твоими словами! - С вашими, - поправила его детектив. Этот разговор очень утомлял. - Я не согласен, - повторил он. В глазах застыли слезы. – То что…, - он проглотил комок и сосредоточенно посмотрел на детектива, - то, что вы только сказали, не имеет смысла. Я знаю, что я чувствую. Это не… игра воображения. Я знаю! - Тогда я отвечу, что известно мне. – Она скрестила руки на груди. – Мне глубоко плевать на ваши чувства или то, что происходит в вашем организме. Я была заинтересована в вас как в специалисте и в ваших ресурсах, не более. Надеюсь, вы меня услышали, поскольку больше не желаю возвращаться к бессмысленному разговору, - и просто зашагал прочь, оставив помощника наедине с собой. Карин дошла до ближайшего дома, спряталась за угол и осторожно выглянула. Мужчина стоял неподвижно, не смотрел ей в след. Ее слова его шокировали. - Надеюсь, этот идиот не выкинет какого фокуса, а то они в Средневековье могут творить всякий беспредел. Карин вышла из-за угла. Идти в дом к профессору ей совершенно не хотелось, поэтому она направилась к господину Кераку. Может, он сумеет ее как-то подбодрит, и она перестанет себя чувствовать как последний кусок дерьма?

***

- Надо же, в какую странную ситуацию ты попала, - искренне удивлялся господин Кераку. Карин положила руку под подбородок и смотрела куда-то в пустоту. Они вновь собрались в излюбленном месте у госпожи Лим. - С одной стороны, - рассуждала детектив, - моей вины тут нет, он же признался, его никто за язык не тянул. Но почему-то паршиво себя чувствую тут я! - Ну, не только ты, - подсказал мужчина. - Вам что тоже неловко? - Да нет же, - замахал он руками, - я про твою подругу и помощника начальника Уголовной палаты. Одна думает, что ты ее предала, другой морально уничтожен после твоих слов. - Что-что, а поддержать вы умеете, - отметила детектив, отпив немного чая. - Поставь себя на место юной особы. Они очень впечатлительны в этом возрасте. - Я-то поставлю, но просто впечатлительным особам из восемнадцатого века сложно объяснить, что таких вот помощников в ее жизни может быть миллион, а не один конкретно этот. И раз он признался в чувствах другой женщине, не стоит по нему сохнуть, а сказать, что он мудак и двигаться дальше. - Ей всего лишь шестнадцать, - настаивал мужчина. – Во все времена в этом возрасте девушки вели себя одинаково. Это же первая влюбленность. Неужели ты такой не была в ее возрасте? - Нет, - Карин пожала плечами, - я била людей за их обман. - Божечки, у тебя вообще был парень с твоим-то характером? - удрученно покачал головой господин Кераку. - Да было пару упырей, но они так, чисто для секса были, - после ее слов Кераку поморщился. – Мне кажется, впервые я испытала какие-то истинные чувства, если можно так выражаться, к…, - она замолчала. - К капитану Хицугае? – подсказал Кераку. Карин кивнула, обхватив чашку ладонями. - Верно, но эта история изначально имела плохую концовку в сложившихся обстоятельствах. Поэтому то, что он меня отверг – это хорошо. Моя роль заключается в другом. Все, что со мной произошло и произойдёт в ближайшем будущем, говорит мне, что я сбилась с пути. Когда я вернусь домой, хочу попробовать восстановиться в полиции, хотя, - Карин грустно усмехнулась, - не уверена, что мне позволят. - Из-за твоих поступков? – девушка кивнула. - Формально на меня нет улик, но, - она проглотила комок, - не трудно было догадаться, чем я занималась, пропав на полтора года. - А почему тебя уволили? – задал вопрос господин Кераку. Карин сделала невинные глаза. - Ну вообще-то, меня никто не увольнял, - призналась она. Мужчина задумчиво нахмурил брови. – Дедуля-комиссар отправил меня в отпуск, потому что я сходила с ума на работе, превышала полномочия и срывалась на ребятах из отдела. Просто из отпуска я не вернулась. - Вот оно что. - Я так говорила, потому что комиссар сказал оставить мне значок, но увольнять не стал, а отправил в отпуск, чтобы я привела голову в порядок. И вот так я ушла в так называемый отпуск, значок не сдала, и творила самосуд, - призналась детектив. – Наверное, комиссар уже вышел на пенсию. - Он к тебе хорошо относился? – девушка кивнула. – Я рад это слышать. - Да, такие люди, как он – редкость, при его статусе и профессии. Он – хороший человек, а вот племянник у него дебил. – От услышанного мужчина хохотнул. – Я получила звание старшего детектива в двадцать три, он в свои тридцать пять не получил ни хрена. - Мда, от скромности ты не умрешь. Карин улыбнулась, сделав еще глоток чая. - Ах да, вот еще что вспомнил, - спохватился мужчина. – Когда мы впервые встретились в Сувоне в моей лавке, откуда ты знаешь цитату Альберта Эйнштейна? – мужчина встретил злой прищуренный взгляд собеседницы. – Не подумай, я знаю твои умственные способности, мне просто интересно. - Вообще-то, мой брат очень любил повторять эту фразу. Он так часто ее говорил, чем меня дико бесил, - печально произнесла брюнетка. – Это было его любимое изречение. Он очень хотел посмотреть мир, но, к сожалению, ему не удалось это сделать. Интересная штука, судьба. В моем времени он погиб от рук ублюдков, незаслуженно погиб. По воле магии или еще чего я оказалась в 1768 году, и вот мой брат здесь – живой и здоровый, только вот он не мой брат. Странно все это, голова кругом, - и сделала глоток. - Хорошо, - махнул на нее рукой Кераку. Карин непонимающе на него уставилась. - Я пойду с тобой, так и быть. - Правда? – громко взвизгнула девушка. - Правда, но пообещай вести себя прилично! – и пригрозил ей пальцем. Девушка лучезарно улыбнулась и стала двигаться в такт музыке, которую слышала только она. - Отлично, затусим у императора на пати! Только не приходите в пайетках, иначе меня хватит инсульт. - Не говори глупостей! Это я тебе должен говорить. Не вздумай меня позорить перед его Величеством! - Да он уже привык, хотя пьяной он меня еще не видел, - и засмеялась. После разговора с господином Кераку настроение у Карин улучшилось. Она поспешила вернуться в дом учителя Урохары. «Надеюсь, он не выгонит меня после случая с Лу. Или еще хуже – примчится ее мать и начнет меня бить». Но этого не произошло. Сегодняшний день был богат на события другого формата. Куросаки не повезло – недалеко от дома профессора ей встретился капитан имперской стражи с несколькими стражами. Он им давал какие-то указания. «Что-то вы зачастили в город, капитан. Во дворце нечем заняться? Надеюсь, он меня не заметит. Накаркала на свою голову, теперь от переизбытка мужского внимания не знаю куда деваться. Хотя о чем это я? Где капитан, а где внимание. У них полный рассинхрон!». Карин встряхнула волосами и решила пройти мимо, не привлекая к себе лишнего внимания. И все же ей не удалось – с ней здоровались на каждом углу. Куросаки – публичная личность в Ханяне, круче любого айдола в Корее. Трудно оставаться незамеченной. Она вскользь улыбнулась капитану, поклонилась и прошла мимо него. - А ну стой! – крикнул он. - Да ёпта, - с досадой сказала она, оборачиваясь, но сказать ей не дали. Капитан схватил ее за локоть и указал на кушак. Он видимо сполз, и ее кровавое пятно было видно. - Почему я вижу кровь? Ты опять подралась? Не можешь ни дня прожить без неприятностей что ли? Совсем из ума выжила! Твоя рана еще не зажила! - А мне вообще можно сказать? – уточнила Карин. - Нет! – прикрикнул мужчина. – Вечно меня перебиваешь! Что произошло? Рассказывай давай! Но от детектива ответа не дождался. Он стояла и смерила его гневным взглядом, скрестив руки на груди. - А чего вы так эмоционально реагируете на кровь у девушки? Мужчине в это лучше не лезть, голова меньше будет болеть. - Она и так болит при мысли о тебе, - он всплеснул руками, продолжив смерить ее в ответ. – Что-то произошло? - Да, столкнулась тут с одним чудиком, который орет на меня посреди улицы. Даже не знаю, побить его что ли. Как вы считаете, капитан? М?! - С чудиком?! Эй! - Да что за день сегодня такой! – не выдержала детектив и громко закричала. – То один упырь, то второй. Из-за вас одни стрессы. Чего пристали ко мне?! - К тебе.. к тебе кто-то приставал? В каком смысле? - К моему глубочайшему сожалению, не в том, в каком мне бы хотелось! И вам лучше не знать, про что я думаю, а то не дай Бог, умрете от стыда! - Думаю, я переживу. - Ээээ…нет, - протянула девушка, а потом вопросительно на него посмотрела. – Как-то вы странно себя ведете, капитан стражи императора. - В смысле? - В прямом. Поскольку я вас очень хорошо знаю, то не могу предположить один конкретный и логичный вариант, так что даже озвучивать его не буду, поскольку это нонсенс. - Тоширо напрягся, а Карин продолжила. – За сегодняшний день я произнесу эту фразу во второй раз – предлагаю вернуться к стадии наших отношений, когда вы не знали меня в лицо. Моя служба у императора окончена, а то, что со мной происходит за стенами дворца – не ваша ответственность. Забудьте об этом. - Я не могу, - решительно произнёс мужчина, затем чуть тише добавил. – Не могу забыть. Карин громко выдохнула. - Я в вас верю, - хлопнула его по плечу, развернулась и зашагала прочь. Вечером того же дня капитан, находясь в собственной комнате, думал о словах детектива. Он не мог выкинуть их из головы, как и ее саму. Неуверенно, и все же мысль о том, что он ее не видит, не знает, что с ней может произойти в стенах города, не давала ему покоя. И сегодня его страх оказался реален – она снова была в крови. Пока его не было рядом, с ней что-то произошло. Наверняка, влезла в очередную передрягу. Для Карин Куросаки это был пустяк. Как она говорила – обычные будни. А ему что делать? - Что она имела в виду – скажу во второй раз? – спрашивал у самого себя капитан. - А вы как думаете? – поинтересовалось его наваждение. Она мило положила голову на стол и смотрела на него пристально. Мужчина устало закрыл лицо руками. Карин расстроено скривила губы. – Что, ваш плод воображения до сих пор раздражает вас? - Меня раздражает то, что ты лишь плод моего воображения; что ты не настоящая. Воображаемая Карин выпрямилась и отошла на шаг назад. - Значит, вы приняли? - То, что стал думать о тебе постоянно, переживать в порядке ли ты, цела, невредима? Принял, и это меня пугает. - Почему же? - Потому что ты можешь исчезнуть из моей жизни так же внезапно, как и появилась. А я этого совершенно не хочу. Боюсь тебя потерять, но ты стараешься сделать все, чтобы мой страх стал реален. И мне стыдно, - он потер вспотевшие ладони, - стыдно перед Момо. Я думал, что больше никогда не испытаю нечто подобного к другой женщине. Я сам сказал себе это. Но сейчас, это что-то другое, даже не знаю, как правильно описать все то, что я стал чувствовать в последние дни. Пытаюсь о тебе не думать, но, - он указал на плод собственного воображения, - разве это возможно? - Я могу исчезнуть раз и навсегда, просто… - Я этого не хочу, - признался капитан. – Реальность такова, что ты настроена ко мне далеко не положительно. Да чего уж там – я сам этому поспособствовал. Если даже плод воображения меня покинет, мне будет очень тяжко. Карин усмехнулась. - В таком случае, давайте подумаем, что я имела в виду сегодня? Теперь настала очередь капитана усмехаться. - Ты же в моей голове? Как ты поможешь мне понять, что имела в виду реальная Куросаки? Карин пожала плечами. Тоширо удобнее сел на стуле. - Хорошо, посмотрим. Скажу сегодня во второй раз – вернуться к стадии наших отношений, когда вы не знали меня в лицо. Значит, до меня она поговорила с каким-то человеком, с которым она хорошо общалась, но потом что-то между ними произошло, и теперь они не так хорошо общаются. – Рассуждал Тоширо. – Наверное, бред какой-то. Погоди, погоди, она сказала: «я произнесу эту фразу», значит, что и мне, что и человеку до меня говорила эту фразу именно она. То есть тот человек ее расстроил, и она ему это сказала. - Как вы думаете, это был мужчина? – поинтересовалась воображаемая Куросаки. - Надеюсь, что нет. - Почему? - Потому что! - Неужели я не красивая? – нарочито поинтересовалась девушка. - Конечно, красивая! Если я буду думать о том, что ты мило общаешься с другими мужчинами, я совсем тронусь! Хотя, черт возьми, ты и так с ними мило общаешься! Чтоб тебя… Бесишь! Карин ехидно улыбнулась. - Я просто озвучиваю ваши мысли, вот и все, - невинно подняла руки вверх девушка. - Мои мысли, чтоб им провалиться, - негодовал мужчина. – И то, что ее рана опять открылась…хм…. Если она не дралась ни с кем, не вступала в стычки, то, возможно, она либо убегала от кого, либо наоборот, бежала за кем-то. Рана еще не затянулась полностью, оттого и пошла кровь. - Ух-ты, капитан, да вы прям гений! – и подняла вверх большой палец. - Как ты говоришь – подмечаю детали, - он нахмурил лоб. – С того момента, как рана начала кровоточить, и когда я ее встретил, прошло несколько часов. Пятно на чогори успело подсохнуть. Но вернемся к ее разговору с тем… мужчиной, чтоб его. Что же он ей такого сказал, что повергло ее в неистовое раздражение? – он посмотрел на Карин. – Что думаешь? – та в ответ пожала плечами. - Меня может раздражать что угодно. Тоширо усмехнулся. - Это верно. С этими размышлениями в собственной голове закончился день для капитана стража великого императора Рюусея. Неделя медленно подходила к концу. Во дворце все было готово к приезду заморских гостей. Капитан надеялся, что все пройдет гладко. Ему бы не хотелось, чтобы во время визита иностранцев заговорщики напали на императорскую семью, поэтому он просто молился, чтобы ничего в это время не произошло. Но больше его напрягал момент, что за прошедшие дни Карин словно испарилась. Ее нигде не видно. Капитан отгонял плохие мысли, и старался думать, что она просто не выходит из дома учителя Урохары. Затем он возвращался к мысли: почему она в принципе у него живет? Незамужняя девушка живет в доме придворного учителя, который также не женат. Как вообще так вышло? Тоширо упустил этот момент из виду. И чем больше он об этом думал, тем хуже ему становилось. Лучше бы он не знал, что она живет под его крышей. А ведь совсем недавно она проживала под одной крышей с одиннадцатью мужчинами. Боже, наверное, в городе о ней ходили постыдные слухи. Кто-то мог подумать, что она постыдная женщина, тот, кто ее совершенно не знал. Да нет, ее в городе все знают, так что тут никто о ней такого не подумает. Но поскольку именно сегодня прибывают гости из далекой Испании, следовательно, и Карин сегодня будет. Это хорошо, он сможет ее увидеть. Правда, она сказала, что придет с мужчиной. С кем – Тоширо так и не удалось выяснить, и это снедало его изнутри. Неужели у нее кто-то есть? И что же тогда ему делать в таком случае? Что ему вообще делать с этой неуправляемой женщиной? Как ему поступить? Как поступить с нахлынувшими чувствами? И когда ему все же удалось увидеть ее, когда она шла рядом со своим спутником ко входу во дворец, Тоширо твердо для себя решил бороться до конца за нее. Он давно признал ее ум и красоту, но в тот миг он и многие вместе с ним убедились в этом, когда капитан не смог отвести от нее глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.