Глава 24. Часть I.
24 мая 2019 г., 21:19
«Сильный преодолеет преграду, мудрый — весь путь».
Саске перекатился на спину. Целую минуту лежал, пытаясь сообразить, что произошло. Память бунтовала, картинки вспыхивали отдельными кусками, поэтому он все сильнее и сильнее нервничал.
Была гроза. Дада. Сильная гроза, одна из тех в Шики, когда предупреждают по всевозможным средствам связи и когда …
— Дети!!!!!
Он не помнил, конкретно, почему так кричит, но одно осмысленное «дети», заставило подскочить на постели и приняться, встав на колени, судорожно искать тапочки. Да, тапочки почему-то было важно найти. Рука альфы ловко сгребла омегу, когда он, сообразив, что можно идти босиком, опустил длинные, босые ноги вниз, касаясь кончиками пальцев пола.
— НаНаруто!
— Спи! — рыкнул на него разбуженный альфа, снова сгребая и устраивая тело омеги где-то под собой, обнял руками-ногами, придавил немалым весом, буркнул раздраженно:
— Четверка. * Мы забрали мелких домой и сейчас они под присмотром Ями и под предупреждением оторвать всем конечности, если им разрешат разбудить нас с тобой. Сказал: спи!
Он еще только осознавал, что все в порядке … и что заикание не страшно … это просто со сна … а сам уже снова спал, затянутый в пелену сновидений. В тепло объятий, окутанный спасительным ароматом можжевельника с легкой ноткой апельсина. Когда тебе словно шепчут … тихонько, на ухо, что ты можешь расслабиться, не бояться, не гадать, как надо поступить и какие последствия тебя ждут. Когда ты впервые можешь не волноваться и не переживать.
Потому что нужен.
Когда Саске проснулся окончательно, он обнаружил, что Наруто уже нет. Только он и тишина. И последние мысли — наверное, приснились. Да и были ли?
«Что тут было? Какого черта было?»
Саске медленно оглядел себя со всех сторон. То, что он был один и заботливо прикрыт одеялом, даже края подоткнуты, мало о чем ему сообщило. Он потянулся и охнул. Тело ломило, и внизу как-то странно щипало … а во рту …
«Саке».
Саске, наконец, осознал, что произошло, и покраснел так, что, если бы это было реально, постель бы тут же загорелась. Он много что говорил … много что объяснял … а когда Наруто подхватил его, как какой трофей, на руки и отнес сюда … повалил … раздел … он не возражал.
— Не возражал.
— Я бы поспорил.
Саске остро ощутил, что лежит, абсолютно голый, и произнес последнее слово вслух.
— Когда я хотел последний раз тебя отнести в душ, ты послал меня на хер и уснул.
Вот что у Наруто за повадки такие — появляться в стратегически важный момент и, главное, бесшумно!
— А … — Саске глотнул, ощущая странный вкус. Саке … Конечно! Это. Саке. Он сжал края одеяла и аккуратно расправил их вдоль полусогнутых ног.
— Всегда думал, что у тебя длинные ноги. Но, судя по тому, как ты принялся ими махать … Я пересмотрел свои ассоциации.
— С … чем? — Саске нахмурился. Тоже мне. Кёген.**
— Если ты о моих неосторожных словах … я подразумевал другое. Ты такой изящный, Саске. Да, знаю, что ты омега. Но даже для омеги ты … не знаю, как это сказать. У тебя длинные ноги, Саске. Красивые, длинные ноги. И нет, это не лесть. И не комплимент. Констатация факта.
Альфа осторожно приблизился. Опять, пользуясь высоким ростом, влегкую наклонился, опираясь о край постели, даже не поморщился, когда кровать заскрипела.
Память включилась в самый ненужный момент. Как эта самая кровать стонала от яростных толчков, как он стонал и кричал, извиваясь под этим самым альфой … Черт! Чертчертчерт … Саске завороженно уставился в синие глаза напротив. Как ему это удается? Дразнил его блондиночкой, неоднократно проезжался по его внешности … а сам … Синие глаза. Так напоминающие небо Шики. Светлые, синие … той теплой синевой, когда светит солнце, и океан спокойно ластится о подножие утеса. Темные, грозовые, с затаившейся молнией на дне … когда ярость сжигает их обладателя изнутри. Почти черные, с физически ощутимым злом, когда ненависть мешает дышать.
— Пожалуйста, небо.
Саске не ожидал, что произнесет это вслух. Наруто продолжал спокойно смотреть.
Саске набрался смелости.
— Ты упрекал меня во лжи. Предательстве. Я встал перед тобой на колени в комнате отдыха для персонала, в «Shiкarао» … помнишь? Я думал, это поможет. Но, когда до меня дошло, что я … ошибся во всем … поэтому я … я … Решился на самоубийство. А потом осознал, как глуп. Ты считаешь, я унижаюсь только ради детей? А ты не думаешь … что ты и сам включен в этот круг?
Наруто выдохнул. Интересные, все-таки, мысли крутятся в головах омег. Но … Он стал серьезен. Даже игривые нотки куда-то ушли, несмотря на то, что, увидев сонного, слегка растрепанного Саске, он действительно вспомнил … как, в каких позах всю ночь брал его. И буквально потекли слюнки, когда альфа осознал, что от красочных, пошлых картинок член снова налился кровью и нахально встал по стойке «смирно», да что там … вот-вот штаны порвутся, даром что ткань крепкая. В конце концов, он молодой, здоровый альфа-самец. Все эти годы да, проклинал омегу. Но затворником не был. Не то, чтобы трахал все, что движется, но … Он нахмурился. Снова задумавшись, мог ли быть у Саске кто другой. И в какой жизни это было? Он тряхнул головой, отгоняя все мысли прочь. Если он считает — вернее, ему положено так считать — что альфы всегда на шаг впереди омег … он не будет поддаваться своим сиюминутным прихотям. Поддаваться омегам … омеге. Даже если это омега Учиха. Вернее, прежде всего омега Учиха. Он улыбнулся и практически облизнулся. Наверное, тоже противореча сам себе и отрицая. Вспомнив странное восклицание омеги. И решив от этого и оттолкнуться. Примирившись сам с собой, Наруто почувствовал себя увереннее:
— Хорошо, Саске, — он демонстративно оглядел омегу с ног до головы, — если тебе пришла фантазия быть сентиментальным … я позволю тебе это. Но о чем ты меня просишь, Саске?
Он еще ближе придвинулся к омеге и договорил, так, что дыхание коснулось губ того. Свежее. С мятным оттенком зубной пасты. Безупречно одетый … В то время как он все еще сидит, вспотевший, с всклокоченными волосами, с засохшей спермой на бедрах, животе, да, похоже, везде, и остро ощущая мускусный вкус этой самой спермы … И еще … терпкий вкус саке на кончике языка! Которого он вчера, похоже, перебрал. Но Наруто тоже пил! Не меньше!
Взгляд Саске невольно метнулся вниз и он, к своему стыду, заметил все.
И то, как виднеется через распахнутую рубашку смуглая, мускулистая грудь.
Он. Практически распластанный на ней, слизывающий с блестящей в неясном свете грозовых вспышек кожи, капли то ли пота, то ли того же клятого саке.
Колени альфы, широко расставленные ноги. Он, извивающийся между обнаженных, крепко сжимающих в своем плену его сгорающее от страсти тело, ног, коленями упирающимися в смятую постель.
И на загладку … Огромный, увеличившийся в размерах, пах. Он, с блестящими от страсти глазами, помогая себе рукой … облизывающий член альфы.
Саске едва не потерял сознание, когда понял, что, после всех своих довольно разумных объяснений … складных, отражающих его внутреннюю борьбу … с его, Саске, демонами … он просто-напросто смотрит на вздувшуюся ширинку альфы и думает только об одном. Сейчас и об одном. «Так. Спокойно». Саске заставил себя успокоиться. Даже вспомнил вопрос.
— Просто меня пойми. Что я не унижаюсь … что я … всегда держу слово … Пожалуйста. Хочешь, это будет как новый договор?
Он едва не сказал «новая клятва», но вовремя прикусил язык. И, когда альфа выпрямился, невольно сжался, отодвигаясь подальше, к стене. Потому что ему показалось — когда Наруто сделал движение — что его сейчас ударят. Со всей дури, как ему прилетело в тот, самый первый, раз. Когда Наруто сидел и, усмехаясь, держал в руках нитку. Единственное, чего так и не понял Саске тогда … если Наруто уже все знал … Зачем тратил время на вопрос? Если все равно едва не убил? Поэтому, когда Наруто выпрямился во весь рост, Саске понял, что не дышал, все те секунды, что мощная фигура альфы всего-навсего вставала перед ним во все, так сказать, почти два метра. Наруто чуть наклонил голову. Он не был дураком или слепым, он заметил, как дернулся омега, испугавшись удара. И почувствовал себя задетым. Но, открыв рот, тут же замолчал. Коротко бросил:
— Потом договорим.
… И быстро вышел, сдержавшись, чтобы привычно не приложить дверь о косяк.
***
Саске ушел к детям, а Наруто — раз, как говорится, разверзлись небесные хляби и, как передавали, надолго — к себе. Окна еще в начале непогоды автоматически закрылись плотными ставнями. И сейчас Наруто сидел на полу, выдвинув один из зайсу. *** Специально или нет, но именно этот стул, который альфа взял бездумно, просто протянул руку и вытащил из аккуратной стопки ему подобных, был с небольшой подушкой. Вровень сиденью, подушка была сшита таким образом, чтобы было удобно. Он усмехнулся, зарываясь рукой в волосы. У него, альфы, тоже есть память. Он помнил, как снова сорвался, когда, наконец, Саске оказался в его руках. Сначала держался … А потом … еле-еле выслушав те жалкие оправдания, он сорвался. И, если не убил омегу, прекрасно зная, что это сойдет ему с рук, то только потому, что внутри него тоже шла и идет борьба. Как ни странно, невероятно сильно подпитываемая Цунаде.
Наруто сел на колени, продолжая смотреть на зайсу. Он его просто гипнотизировал, пока, наконец, он не протянул руку и не провел ладонью по подушке. Ему показалось, что это та самая, которую он положил тогда для Саске. Пожалел … Или, опять же, пытался замаскировать свою вину? Как выкрикнул ему недавно Саске?
Ты вообще что-нибудь понимаешь?!
Отвернувшись, он уставился на ставни, меланхолично слушая, как хлещет по ним с той стороны дождь. Похоже, уже не с такой силой, как вчера. А значит … как говорят мудрые люди … То, что началось, имеет свое завершение. Так или иначе. Так, может быть … Он вспомнил маленькую фигурку, бьющуюся под ним, не сдерживающую стоны …
... Стоны удовольствия, захлестнувшего вчера их обоих. Вспомнил тот один-единственный поцелуй, который омега ему подарил. Вдруг, выдохнув, прекратив стонать и метаться … Сам подался вперед и, прежде чем изумленный альфа что-либо понял, коснулся его губ. Наруто с силой провел по губам. Словно стирая воспоминание. Что же его так разозлило?! Он вспомнил голос омеги, более низкий, чем у альфы, слегка хрипловатый после бессонной ночи. То, как настойчиво омега тянулся к нему, и говорил … Говорил … Снова пытаясь объясниться. Доказать. Свою невиновность? Бред! Он все равно во многом виноват! Как и вот в этих проклятых словах … едва не похеривших все то хорошее, что только-только начало выстраиваться между ними.
— Просто меня пойми. Что я не унижаюсь … что я … всегда держу слово … Пожалуйста. Хочешь, это будет как новый договор?
До. Го. Вор. Один в один, как наши клятвы? Там, под цветущими сакурами? Наруто скрипнул зубами, сдержав стон. Ты невозможный, Саске Узумаки-Учиха. В одну секунду способен уничтожить все то, чего только что добился. Своим прекрасным телом. Ядом своих слов. Все взорвать. Как при ядерном ударе. Сука … а ведь я тебе готов был поверить. Я ж тебя … Наруто принялся тереть глаза и уши, чтобы заткнуть самого себя. Ошеломленный. Выведенный из себя. Раздраженный. Ощущая себя … странно. Словно он просто-напросто накручивал себя по привычке. Сладкий, сладкий Саске. Словно нэкомата из сказок ****, проник в мою душу. А я …
Я так и не смог забыть тебя.
Плохо старался?
***
— … всем побережье установилась ясная, безоблачная погода. Разве это не прекрасно, жители самого лучшего на свете райского местечка? Понаслаждаться межсезоньем… как мы называем то, что не зовется ураганом, или проливными дождями? А с Вами был …
— Папа-Саске!
— Папа-Саске!
Саске, улыбаясь, перестал слушать беззаботный, веселый треп ведущего «Ежесекундного обзора», и повернулся в сторону бегущих к нему детей, раскидывая руки в разные стороны.
— Я-сан нас накормил завтраком! И я съела все-все!
— Я больше! Потому что альфы должны есть больше омег! Я видел, моя порция была воот такая! Но я справился!
Саске, сдерживая смех, провел носом, взлохмачивая рыже-черную макушку крепко-крепко прижавшегося к нему Тадаши. Кудо Ясуо был, бесспорно, хорошим образчиком альфы. Альфы-повара … Готовил — пальчики оближешь, и был очень добрым человеком. Во всяком случае … его сущность не рвала в клочья, не требовала от своего носителя быть альфа-самцом. Правда … Саске снова улыбнулся, теперь ероша волосы Хотару. Как повар, Ясуо-сан или, как называли его дети, Я-сан, искренне считал, что его святая обязанность — приготовить как можно больше вкусной, питательной и полезной еды и, что вытекало из этого, проследить, чтобы его кулинарные изыски съели до последней крошки. Хотя, надо признаться, готовил Кудо-сан и вправду божественно вкусно …
— Так. Ладно.
Вспомнив о задуманном, Саске перестал дурачиться и разомкнул объятия:
— Помните, о чем мы с Вами договаривались?
Тадаши важно кивнул, а Хотару запрыгала на месте и захлопала в ладоши:
— Мы едем в город!
— Тогда пойдемте, нам надо успеть вернуться к обеду!
Держа папу-Саске с обеих сторон за руки и умудряясь на ходу переговариваться, дети весело запрыгали вниз по ступенькам лестницы.
«Ну что ж, — думал Саске, придерживая слишком активных Тадаши и Хотару, и осторожно спускаясь вслед за ними, — ты отвратительный стратег, Наруто-сама. Даже с учетом выпитого нами в тот вечер саке … Ты дал мне подсказку. Как это? Выразить благодарность! Что ж, я попробую … И, пожалуй, есть еще кое-что важное. Как я когда-то решил? Поладить с тобой».
На секунду приостановившись, он нащупал связку ключей. Та самая вороненая «Toyota Esquire», невольная свидетельница многого в их с Наруто жизни здесь, в Шики, стояла в сервисе. Правда, Саске сомневался, что умельцы техслужбы смогут восстановить то, что превратилось в груду металла. Так что, как он знал, альфа пересел на более современную модель. Они об этом ни разу не заговорили — особенно после его поездки в аэропорт, но, похоже, грозный супруг никуда уезжать не собирался. Что-то подсказывало, что для Наруто, похоже, жизнь здесь послужила своеобразным отсчетом. Как и для него — с чистого листа. Впрочем, он, может, ошибается. Так. Догадки. Омежья интуиция … А он, поскольку получил права и не находится под домашним арестом … Не мудрствуя лукаво, возьмет в гараже машину повара. А, поскольку добряк-Кудо ездил на рынок за продуктами вчера, белоснежная, тщательно намытая им «Honda Stepwgn» вполне подойдет для того, что они задумали.
И тут …
Сухощавая фигура словно выросла из-под земли. Невольно напоминая Саске о его статусе. Не находится под домашним арестом? Точно? Саске прикусил губу, чтобы справиться с невольным гневом. Ягура Ями, верно считав этот жест — просто потому, что, будучи личным помощником господина Узумаки, практически телохранителем и правой рукой в одном флаконе, давно научился предугадывать, прижал правую руку к груди. Мягко пояснил, не отрывая взгляда от злых черных глаз напротив:
— Я видел, как Вы взяли ключи от минивэна Ясуо-сана. Извините … но у меня достаточно четкие инструкции. Наруто-сама не хочет …
Замолчав, помощник чуть поклонился, придав своему взгляду в ответ едва ли не умоляющее выражение. И Саске неожиданно понял, что тот ему не враг. Даже если всего-навсего выполняет чьи-то инструкции:
— Наруто … Наруто-сама боится, что я сяду за руль?
Он умышленно облек свою догадку в невинный вопрос. Учитывая, что в тот день люди Наруто, и прежде всего Ягура Ями, по сути, второй после хозяина человек в доме, проворонили уход омеги. И, судя по тому, как мимолетно нахмурился сероглазый альфа, Саске все понял правильно. Однако … также правильно расставив приоритеты, Ями улыбнулся как можно ослепительнее:
— Полагаю, Саске-сан, Вы знаете, как решить эту проблему?
— Конечно, — Саске отпустил руки притихших детей и протянул вперед звякнувшую связку:
— За руль сядете Вы, Ягура-сан. Мы … Мы поедем по магазинам, а Вы будете нас сопровождать. Во избежание неприятностей! Верно?
— Да! Да! — Хотару, в отличие от маленького альфы, старающегося вести себя сдержаннее, подобным не заморачивалась и сейчас принялась подпрыгивать на одной ноге, — По магазинам! Мы поедем, чтобы папа-Саске купил … Ой! Это же секрет!
Саске улыбнулся.
«В конце концов … Наруто … как я говорил … мог меня вышвырнуть … но он … все же не сделал этого. Он … он спас меня. И моих детей. Во время урагана. А я … Я тоже хочу начать отдавать … Не только тело».
Последние слова Саске проговорил тихо, скорее, для себя. Ягура сделал вид, что не услышал. В конце концов … Наруто и для него сделал много. Ну и ещё Ягура Ями был просто тактичным человеком.
***
Двери захлопали. Хотару и Тадаши немедленно подбежали к сверкающим витринам «Mito Cosmetics» и принялись, оккупировав самую большую, энергично обсуждать увиденное. Саске повернулся к альфе, с невозмутимым видом наблюдающему за младшими членами семьи:
— Думаю, мы не задержимся. Наруто-сама хотел отужинать с нами.
— Сначала надо пообедать, — практично заметил Ягура, осторожно поправив кобуру и подойдя вплотную к омеге хозяина, — как бы нам ни хотелось, ужин не может быть раньше обеда.
— Ты прав! — рассмеялся Саске, — Однако Наруто присоединится к нам именно за ужином.
Он подошел поближе к витрине и прошептал:
— А всякая там романтика начинается после ужина. Обед, сам по себе, более прагматичен.
И, спохватившись, оглянулся. Однако наткнулся на непроницаемый взгляд: помощник опять тактично промолчал. Но, чтобы скрыть неловкую паузу, альфа перевел внимание Саске на причину поездки:
— Мама-омега Наруто-сама увлекалась собиранием разных статуэток. Даже пару раз на аукционы ездила заграницу, пока Минато-сама не узнал. Он считал, что его половине не нужно было куда-то там ездить, достаточно ткнуть пальчиком на понравившуюся вещь. А потом …
Саске порывисто оглянулся, встречаясь со спокойным блеском серых глаз.
«Как много мы не знаем друг о друге, Наруто?»
Он прикусил привычно губу, чтобы скрыть растерянность оттого, что Ягура-сан знает больше его, законного младшего супруга … Но … Если, все же, после всех этих лет … Они оба решили … простить … разве нельзя открыть друг друга … заново?
Простить …
Плечи омеги пробрала дрожь. Не без усилия отогнав мрачные тени прочь … Он решительно объявил:
— Знаешь, что я придумал? Мы с Наруто тоже будем коллекционировать статуэтки! Причём … Они — наши будущие экспонаты — всегда будут связаны с чем-нибудь необычным в нашей жизни!
Он подошёл поближе к витрине и прошептал, теперь уж Ягура точно это не услышал:
— И я постараюсь, чтобы Наруто запомнил свою первую коллекционную статуэтку!
… Через час терпеливо ожидающий подопечных Ягура Ями придержал дверь, пока Саске, бережно держа удлинённую коробку, заднюю часть которой торжественно несли Хотару и Тадаши, выходил наружу. Разглядев изображенный на картонном боку рисунок, не сдержал удивления:
— Черепаха?
— Я хотел жабу, но их заказали и привезут только через два дня. И нам понравилась эта статуэтка!
Ягура едва не споткнулся. Не то, чтобы позолоченная черепаха ему не понравилась … Просто … Саске-сан не знал … У госпожи Кушины таких был целый выводок, помнится, она им даже дала имена мужа, сына … и своё имя. И он как никто другой знал особый смысл этого символа. И тут его осенило … Саске-сан не мог подобрать лучшего подарка для своего альфы. Этот талисман будет защищать брак от любых невзгод, как панцирь защищает черепаху. Бессмертное животное, черепаха, согласно легендам, следует своей дорогой, не заботясь об уходящем времени. Ведь для нее мир — это она сама. А крепкий панцирь этого мудрого, терпеливого пресмыкающегося символизирует небесный свод.
Небо …
Однажды — и это был его, Ягура Ями, секрет, он слышал, как Саске-сан называл Наруто-саму своим небом, когда умолял того открыться, пустить к себе … Посмотрев на омегу, Ями понял, что они думают об одном и том же.
Единственное, что смутило молодого альфу …
— Саске-сан … Эммм … А Вы в курсе, что … когда молодым дарят статуэтку черепахи … То … обычно … эээ … желают им крепкого и многодетного союза …
Бедный Ягура Ями, умеющий стрелять обеими руками, попадавший в цель с закрытыми глазами … знающий приемы борьбы, и однажды врукопашную уложивший скандалящего бугая … Ями и не подозревал, что способен краснеть. Но он замолчал и, правда, стал красным, как рак.
— Да ладно? — озорно прищурился Саске и, заметив, как покраснел ещё сильнее собеседник, довольно расхохотался, неожиданно ощутив какую-то особенную свободу. Так говорят о человеке, будто бы спавшем столетия тёмным, мутным, тяжёлым сном и вдруг распахнувшим глаза и увидевшим целый мир. И этим миром стали для Саске …
— Папа-Саске! У нас будет сестричка?
Тадаши, в подобных неясных делах бравший на себя роль лидера, озадаченно хмурил брови.
Ягура не просто покраснел. Он побагровел и возжелал провалиться сквозь землю.
Расхохотавшись, Саске решил сжалиться над несчастным:
— Таши, пока у нас с вашим отцом-Наруто будет праздничный ужин в честь его дня рождения.
Подмигнув Ями, впавшему в одну, видимо, ему понятную прострацию, Учиха поставил коробку на капот «Honda Stepwgn», быстро разблокировал дверцы и также бережно переставил свою драгоценность в конец салона. Потом убедился, что дети размещены на заднем сидении и пристегнуты, окликнул:
— Может быть, теперь за рулем буду …
Альфа очнулся от ступора, в один миг подбежал, умудрился открыть дверцу омеге, усесться рядом, пристегнуться и тут же оправдаться:
— Я задумался …
***
Пока белоснежный минивэн плавно огибал очередной поворот, а Хотару с Тадаши отвлеклись от обсуждения поездки в «Mito Cosmetics», принявшись бурно обсуждать свои школьные проблемы, Саске размышлял тоже. Он смотрел, привычно облокотившись о дверцу, как мелькает серая лента шоссе, и вспоминал, как они расстались с Наруто. Вернее, на какой ноте. Перебирал, едва ли не подробно, промелькнувшие месяцы, и недоумевал. Искренне недоумевал — если они стали ближе, отчего Наруто в те минуты, что они видятся, ходит хмурый, недовольный? В чем Саске провинился в этот раз?
Саске вспоминал и вспоминал, пока не решил, что все. Хватит. Скольких проблем можно было бы избежать, если бы он оказался более стойким! Выдержал бы злость, гнев альфы, когда они пытались поговорить. Ну ладно тогда. Они оба были моложе … несдержаннее. То что мешает ему теперь? Если Наруто свирепеет, если не хочет выслушать … Почему он отступает? Ведь Наруто … Саске едва не задохнулся, когда его осенило. Наруто изменился! Все равно изменился! И если бы он был настойчивее … Наруто выслушал бы все, что он бы, Учиха Саске, ему сказал. Потому что он … и Узумаки Саске тоже. Наверное, ему, Саске, из-за той травмы, не хватало уверенности, вот в чем причина!
Саске едва не сказал это вслух и, спохватившись, прижал руку к искусанным губам. Дурная привычка — как и эти истерзанные губы — молчать. Но … раз небеса дали им с Наруто шанс … Несмотря на свою гордость Учиха … несмотря на многое что … он, омега Учиха, не оттолкнет этот шанс. Саске улыбнулся, вспомнив, как смотрел на него Наруто там, на утесе. И все слова, произнесенные им, вспомнил тоже. Наруто, может, и не знает … но для Саске, все обдумавшего и все понявшего, было все равно, что скажет ему альфа … Важно было то, что он — приехал. Важно было то, что он — признал. И те слова … Одни из многих …
«Останься со мной».
Саске провел по губам, беззвучно повторяя. Останься. Со мной.
Минивэн свернул последний раз, мягко затормозил. Саске повернулся, взялся за ручку и … все в нем застыло.
Перегораживая въезд к небольшой изящной лужайке, стояла светло-сиреневая «Subaru». С отличительным знаком «омежьего такси» на передней дверце. И, как водится, зачастую владельцы «омежьего такси» отчего-то считали, что, поскольку их клиенты — омеги, то и тюнинг необходим соответствующий. Именно поэтому «Омега Шики» украшала свои автомобили то цветочками-сердечками, то восточной экзотикой или плюшевыми игрушками. Но здесь побили все рекорды — «Subaru» сверкала в лучах солнца, вся украшенная стразами «Сваровски». Светило, находящееся в зените, щедро освещало каждый камушек, так, что было больно глазам. Возможно, при других обстоятельствах врожденный вкус Саске был бы покороблен, но … и только. Ну нравится владельцам так уродовать довольно неплохой автомобиль, ладно. Тем более, Саске вызывать подобное великолепие не собирался ни сегодня, ни в ближайшую тысячу лет. Если бы …
… Если бы не тот факт, что пассажир «Subaru» висит на шее Узумаки Наруто. Который должен был быть у себя в офисе. Но в данный момент находился дома. Совпадение? Или Наруто знал о приезде этого … гостя? Или это случайность?
Идея романтичного ужина показалась Саске, у которого внутри потихоньку леденели внутренности, и сердце едва не остановилось, самой глупой за всё то время, что он живёт на этом грёбанном белом свете. Закусив по привычке губу, он внимательно всматривался в стройную фигуру русоволосого омеги, с болью понимая, что тот слишком раскован и непринуждён для случайной встречи. И не похож на того, приезду которого не рады. И также понимая, что тот, кто постарался вычеркнуть себя из жизни альфы, не должен удивляться подобной картине. Более чем пять лет! Но все равно почему-то стало больно. Особенно потому, что Наруто ничем не показал, как ему неприятен этот … незапланированный визит. Или … запланированный?
«Он не может так поступить со мной!»
Саске, не отдавая себе отчет, с силой вонзил ногти в ладони. А ведь он знал, что в их обществе подобное … подразумевалось. Что альфа, женатый, состоятельный альфа, мог открыто содержать еще какого-нибудь омегу … Просто он никогда не примерял подобную роль на них с Наруто. Саске сузил глаза и заставил себя взглянуть в ослепительно-синие. Так что, Наруто-сама?!
Он услышал свой вопрос, словно со стороны. Крепко держа за руки Тадаши и Хотару, словно они могли случайно шагнуть вперед и вдохнуть ядовитый воздух от такси, он постарался спросить как можно спокойнее, но так, чтобы непрошеный гость не мог присвоить себе не принадлежащий ему титул:
— Представишь нашего гостя?
Он с удовольствием увидел промелькнувшее смущение. Стоило пострадать хотя бы ради этого. Если в остальном ему отказано. Словно понимая его состояние, солнце, только что приветливо светящее с небес, скрылось за невесть откуда набежавшими серыми, клокастыми тучами. Холодный ветер с побережья, напоминая о себе, яростно атаковал беззаботных людей, трепля полы одежды. Заныло обманутое сердце, словно специально добавляя штрих в копилку неудач этого дня.
Саске невольно сжал правую руку левой, тихонько потирая пальцами особо пострадавшее место, чтобы отвлечься. И удивился, когда услышал:
— Саске … Это Хаяси Нобуо. Мой … хороший …
Нобуо повернулся в сторону Саске и, пока альфа подбирал достойный ответ, с медовой улыбкой договорил:
— Я бывший возлюбленный Наруто.
Учитывая смущение и неразговорчивость альфы, Саске отчётливо понял, что ступил на минное поле. И, тем не менее, проговорил:
— А я — нынешний.
Предательство — привилегия близких.
* По действующей классификации, существуют 4 уровня опасности погодных условий:
1. Зелёный — условия безопасны.
2. Жёлтый — условия потенциально опасны (порывы ветра, осадки и т.п.).
3. Оранжевый — условия представляют реальную опасность (метели, снегопады, грозы, град и т.п.)
4. Красный — условия являются крайне опасными (чрезвычайная пожарная опасность, сильный ураган, крупный град и т.п.).
** В культуре Японии 5 театральных жанров. Но, Кёгэн, Бугаку, Бунраку и Кабуки. Кёгэн — простые комедийные миниатюры.
*** Стул без ножек. Такой стул может быть снабжен подушкой и/или подлокотниками.
**** В Японской мифологии, разновидность оборотня. Вполне может убить своего хозяина, чтобы занять его место.