3
23 октября 2018 г. в 16:59
Гарри ходил из угла в угол, сжимал кулаки, выкрикивал гневные обещания мерзавцу и время от времени — примерно на полтона ниже — пытался успокаивать Гермиону. На утешение это походило мало, но Поттер делал, что мог. Джинни больше слушала и молчала, и только крепко сжимала подруге руку.
Когда в дверь постучали, замолчал и Гарри. И не из-за того, что закончились слова, а потому, что он боялся сболтнуть в запале что-нибудь лишнее.
— Я чувствую присутствие какой-то магии, — заявил низенький и сухонький старичок в строгом костюме, присланный из министерства.
Грейнджер видела его впервые и не запомнила имя. В другое время это показалось бы странным: память у девушки всегда схватывала любые мелочи. Но не сегодня.
— Эта магия мне незнакома, — продолжал тот. — Но не кажется мне враждебной. Она не устремлена ни на что конкретное, она просто есть. Это даже не собственно магия, а её следы, которые впоследствии просто выветрятся.
— Следы? — встрепенулся Гарри. — Скажите, а по ним можно найти того, кто... ну... проник в дом?
Старичок задумчиво покачал головой.
— По следам волшебной палочки часто можно определить её владельца, если остаётся нечто, на что магия была направлена. В нашем случае магия ускользнула с тем, кто её... э-э-э... скажем так, принёс. Уходя, он забрал её с собой. Судя по словам мисс Грейнджер, я могу сделать вывод, что этот человек использовал оборотное зелье или особый морок, изменяющий внешность того, кто его примет. Но заколдована была не мисс Грейнджер, а сам неизвестный.
— И как же он ушёл? Ни в комнаты, ни из комнат Гермионы не может телепортировать никто чужой, не нарушив особое заклятье, наложенное министерством. Это было сделано в целях безопасности. И где она, эта обещанная безопасность?!
— Мисс Грейнджер уже сказала, что впустила его сама, — мистер Как-его-там был по-прежнему спокоен. — Она так же могла его и выпустить.
— Но если Герм... мисс Грейнджер не заколдовали, тогда почему она почти ничего не помнит? — не отставал Поттер.
— Гарри... — тихо произнесла Джинни.
Старичок поправил на носу круглые очки и устремил испытывающий взгляд на смутившуюся Гермиону.
— Мисс Грейнджер, сколько бокалов вина вы выпили, прежде чем пригласили этого... незнакомца?
— Я его не приглашала! — девушка сердито вскинула голову и на какое-то мгновение стала сама собой. — Я думала, что это Рон! Рон Уизли... это мой друг... он...
Голос Гермионы погас и последние слова слились в неуверенное бормотание.
— Вы вчера встречались с настоящим Роном Уизли?
Теперь взгляд старичка стал цепким и пронзительным.
— Нет...
— Когда вы видели его в последний раз?
Грейнджер пожала плечами.
— Я точно не помню... Наверное, месяца два назад... Мы с Роном друзья, но...
Фраза прозвучала, как оправдание, но мистеру Как-его-там не было до душевных метаний никакого дела.
— И значит, он следил за ней уже давно, — догадался Гарри. — Тогда это становится ещё опаснее! Министерство должно выделить для мисс Грейнджер охрану!
— Всё не так просто, — охладил его пыл старичок. — Оснований пока недостаточно. Это мог быть какой-нибудь тайный поклонник, к примеру. Мисс Грейнджер молода и красива, подобное случается.
— Но он же настоящий псих!
Поттер сделал несколько больших нервных шагов и почти навис над представителем министерства. Тот посмотрел на него снизу вверх с некоторым любопытством.
— Почему вы так считаете?
— Кто в здравом уме пойдёт на такое?!
Старичок снова поправил очки.
— Не вижу в самой ситуации ничего необычного. Люди под влиянием чувств часто совершают необычные поступки. К тому же можно даже не быть психом и не влюбляться без памяти, достаточно быть просто нахалом. Мисс Грейнджер жива и здорова, ей не причинили никакого урона, кроме удара по самолюбию.
— Но ведь...
— Гарри! — неожиданно громкий голос Гермионы заставил Поттера замолчать.
— Если мисс Грейнджер не ограбили или не был нанесён какой-то другой вред, боюсь, история на этом закончена.
Гарри беспомощно посмотрел на подругу.
— Нет, — решительно проговорила девушка. — Никакого другого вреда нанесено не было.
Старичок согласно кивнул и взял со стола папку с бумагами, куда перед этим вложил листок с записанным рассказом Гермионы.
— Тогда я отправляюсь по другим делам. А вас, мисс Грейнджер, мы ждём завтра в министерстве. Сегодня вы, очевидно, возьмёте выходной.
Последние слова мистер Как-его-там произнёс неодобрительно.
— Гарри, ты тоже иди, — Джинни проводила строгого старичка взглядом до выхода. — У тебя ведь тоже есть какие-то дела.
Гарри нетерпеливо отмахнулся.
— Ерунда! Меня подождут. Я лучше останусь здесь.
— Иди, Гарри, — повторила Уизли настойчивее. — Нам с Гермионой нужно поговорить.
— О чём?
— Мы с ней должны обсудить... то, что случилось.
Поттер смотрел непонимающе.
— А я? Я ведь тоже друг Гермионы.
— Ты друг, Гарри, только сейчас — извини, но ты не можешь остаться.
— Но почему?
— Потому что ты не женщина, Гарри!
Поттер воззрился на Джинни. Уизли уже явно потеряла терпение и, казалось, ещё чуть-чуть — и ей захочется его стукнуть.
— Я... да, я понял. Прости, Гермиона.
Грейнджер отозвалась слабой улыбкой. Эта улыбка стояла у Гарри перед глазами, когда юноша выходил и закрывал за собой дверь. И только потом, из-за уже закрытой двери, до него донеслись рыдания.