ID работы: 7461683

Безликие по соседству

Джен
NC-17
Завершён
119
автор
Размер:
211 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 363 Отзывы 50 В сборник Скачать

Рапорт третий

Настройки текста

от: Никто 58 кому: Чёрно-Белый Дом локация: _______________ дата: шесть лет до операции «Тысячелетие» примечание: в данном донесении описываются события из прошлой жизни агента Никто 58​

      Девочку звали Арья Старк. Она любила папу, маму, братьев и приключения на свою жопку, не любила старшую сестру и школу, и втайне ждала, когда же у неё наконец начнёт расти грудь — как и любая другая двенадцатилетняя девочка.       Никто 58 помнит всё, что знала Арья Старк.       Одним солнечным осенним днём эта маленькая и глупая девочка как ни в чём не бывало сбежала вниз по ступенькам колледжа. Стоквортский колледж — одна из лучших смешанных школ в Королевстве. Обучение в нём стоит тридцать четыре тысячи драконов в год, так что детей из семей среднего класса там нет. Папа девочки — лорд Эддард Старк, генерал-губернатор Севера. Сам король назначил его на этот высокий пост. Комплекс красно-коричневых зданий шестого века большой и красивый, но, конечно, не такой классный как Винтерфелл — родное поместье девочки. В тёплые и сухие дни — такие, как тот, — студенты рассаживаются кучками прямо на аккуратно подстриженных газонах перед главным корпусом с высокой остроконечной башней. Все они носят дурацкую школьную форму в клеточку, которую Арья Старк терпеть не могла.       Когда папа работал в Королевской Гавани, водитель Халлен приезжал за ней каждую пятницу ровно без пятнадцати четыре. К удивлению девочки, в тот самый день её встретил друг папы дядя Сирио, военно-морской атташе браавосского посольства. Дядя Сирио был идеально лысым и носил серьгу в правом ухе, а на шее прямо под ухом у него виднелась татуировка в виде пурпурного якоря, наложенного на скрещённые мечи.       Никто 58 знает, что лейтенант-коммандер Сирио Форель служил в MJK — спецназе ВМС Браавоса.       — Здравствуйте, Сирио, — поприветствовала его девочка Арья. — А что вы здесь делаете?       — Я объясню тебе всё по дороге, дитя. — Дядя Сирио открыл перед ней пассажирскую дверь. — А сейчас мы должны ехать, и как можно скорее.       Пока девочка садилась в машину с дипломатическими номерами, Сирио в мгновение ока обогнул её спереди и занял место водителя.       — Плохие люди подняли мятеж против правительства дяди Роберта, — сказал он очень серьёзным голосом, трогая с места, — и арестовали твоего папу.       Всё было не так. Теперь Никто 58 знает, что Эддард Старк не сдавался живым. Он погиб в бою как настоящий герой.       Но та девочка была маленькой и глупой, а потому она сказала громко:       — Сирио, мы должны прямо сейчас поехать в Королевскую Гавань и помочь папе!       В ответ дядя Сирио Форель лишь покачал блестевшей на солнце макушкой и посмотрел в зеркало заднего вида. Девочка тоже оглянулась, выглядывая поверх подголовника: тёмно-зелёная машина военной полиции въезжала на парковку колледжа, мерцая ядовито-синими проблесковыми маячками на крыше.       — Мы не можем, — ответил он. — Объявлено военное положение, генерал Рендилл Тарли ввёл в город войска. Королевская Гавань сейчас кишит солдатами, они хватают всех сторонников твоего папы и дяди Роберта. Здание парламента захвачено, это государственный переворот.       — Но как же так, — не поняла девочка. — Как король Эйрис мог допустить такое?       — По вашей конституции у короля осталось совсем мало полномочий, — пояснил дядя Сирио. — Насколько я знаю, Тайвин Ланнистер и другие ультраправые хотят упразднить монархию в Вестеросе, а короля Эйриса отправить в психушку.       Девочка стукнула кулачком в дверцу и больно прикусила губу, чуть не расплакавшись от досады.       — Тайвин Ланнистер! Я знаю, он сволочь и враг. И Янос Слинт, и Рендилл Тарли, и Русе Болтон, и Уолдер Фрей. Все они враги.       Тут она вспомнила про маму и старшего брата.       — Значит, нам нужно в Риверран? Мама и Робб сейчас в гостях у дяди Эдмура.       Тем временем машина выехала с дубовой аллеи на шоссе, и дядя Сирио сказал:       — Там тоже опасно. Мятежники действуют и в Риверране.       Никто 58 знает, что Кейтилин Старк, её сын Робб и ещё порядка пятисот человек были убиты в тот день в Риверране. Их тела вылавливали из Красного Зубца до конца года.       — На Севере мятеж поддержал генерал Болтон, — продолжил дядя Сирио. — Наша разведка считает, что это давно спланированная и хорошо подготовленная акция. В Вестеросе теперь нет безопасных мест.       Её глупая рыжая сестра учится где-то в Долине, а младшие братья Бран и Рикон, наверное, остались в Винтерфелле. Ещё есть тётя Лианна, младшая сестра папы. Она вышла замуж за принца Рейгара Таргариена, но живут они за границей, на Летних Островах. Да и принц ли он ещё? Ведь король и парламент не одобрили этот брак. В то время девочка не очень хорошо разбиралась в подобных тонкостях политики.       — Куда же мы тогда отправимся? — Она совсем растерялась.       Сирио повернул направо, и солнце теперь светило им в затылки. Он сказал:       — Сейчас мы поедем в Сумеречный Дол. — Это девочка поняла, когда увидела дорожный указатель. — А оттуда — в Браавос. Авиасообщение с Эссосом приостановлено, но мой старый сослуживец Тернесио Терис плавает по Узкому морю на своей яхте «Дочь Титана». Он отвезёт тебя туда. Ты поживёшь у нас в гостях, пока всё не наладится. Девочка когда-нибудь была в Браавосе?       Арья Старк знала о Браавосе не слишком много. Этот город окружён морем с трёх сторон, там очень красивые закаты и восходы. Вместо улиц в историческом центре проложены каналы, по которым гребцы катают туристов на длинных узких гондолах. Ещё там есть большая статуя Титана на входе в гавань и много-много кораблей. Вот, пожалуй, и всё. Ах, нет, не всё. Ещё девочка слышала об одной таинственной организации, в которой служат люди без лиц. Что-то вроде спецслужб, только круче. С магией.       — Сирио, — вдруг произнесла она, прислонив голову к стеклу. — А если мы поедем в Браавос, мне можно будет стать Безликой? Когда я вернусь и убью всех мятежников, в Вестеросе точно наступит мир.       За окном мелькали деревья. Дядя Сирио улыбнулся и ласково посмотрел на девочку Арью, затем убрал одну руку с руля и вслепую взъерошил ей волосы.       — Быть может, однажды все хорошие люди соберутся и убьют всех плохих людей, — сказал он. — Если прежде Бог Смерти научит их отличать одних от других. Не думаю, что тебе придётся стать Безликой, чтобы решить эти проблемы, дитя. Взрослые обязательно во всём разберутся. Всё будет хорошо, Сирио обещает тебе.       Девочка была маленькой и глупой, а Сирио Форель на этот раз оказался неправ.       Никто 58 знает, что ничего хорошего дальше не было.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.