ID работы: 7461878

Космические пираты: легенда Шести штормов

Гет
NC-17
В процессе
23
Ice_Milady соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7: во имя Нептуна, левиафан!

Настройки текста
Примечания:
      Небольшой челнок приземлился на поверхность спутника. Иккинг вышел первым. На сенсорах шлема отображалось полное отсутствие атмосферы на спутнике. Что не удивительно, его изрядно помотало по космосу, когда планету уничтожили. А когда-то это была процветающая небольшая планета с богатыми залежами полезных ископаемых и пригодной для дыхания атмосферой.       В книгах по истории писали, что здесь были многочисленные озера и реки, были живописные горы и долины, а флора и фауна процветала. Мир сочетал в себе чудеса природы и технологического гения. Но потом планета, вокруг которой этот спутник вращался, была взорвана астероидом, а сам спутник сбился с орбиты. Иккинг шёл по чёрной поверхности планеты, и его спутники шли за ним. В руке Хеддока был компас, который указывал нужное пирату направление. Рапунцель с удивлением смотрела на поверхность спутника, покареженную от времени. И как Бальтазар здесь что-то спрятал? Иккинг поднял руку.       — Вы видите то, что и я? — спросил он. Все посмотрели, куда указывал капитан. В километре от них были развалины древнего города, некогда процветавшего на этом спутнике. Экспедиция удивлённо смотрела на сохранившиеся развалины Траинориума — так назывался этот город когда-то. Компас Иккинга указывал точно туда и Хеддок нахмурился. Что-то его останавливало, чутье капитана подсказывало ему, что ничем хорошим это не кончится. Команда стала удивлённо перешептываться, а Астрид уже потеряла всякое терпение.       — В чём дело? Почему встали? — Спросила она, уперев руки в боки. Иккинг раздражённо отмахнулся от неё. Джек и Мерида удивлённо переглянулись. Обычно Хеддок так себя не вёл при общении с девушками. Но тут видимо особый случай.       — Ладно. Пошли. Разобьемся на пары, так мы быстрее осмотрим город. Джек и Мерида — На вас западная часть. Рапунцель и Юджин — на вас восточная. Астрид, ты со мной. Проверим центральную площадь. Найдёте что-нибудь, немедленно доложите. И не советую предпринимать попыток к бегству, ваше Высочество. — При этих словах Рапунцель демонстративно фыркнула. Ну да, как будто им есть, куда бежать. Группа разбилась на три звена и разошлась в разные части города.

***

      — Ну так, эм… — Начал Джек. Мерида заинтересованно обернулась и бедный Фрост почувствовал себя, как три года назад, влюбившимся мальчишкой. — Чем ты занималась эти три года? — наконец спросил он. У бедняги аж вспотели волосы, он не понимал, почему вдруг так занервничал. Это же Мерида, его бывшая, да какие тут могут быть нервы?       — Про битву в созвездии Льва слышал? — спросила она. У отличии от Джека она была более спокойной и не нервничала. Она даже поняла мотив Иккинга, когда он делил команду на звенья. Он стал хитрым, все рассчитал, но при этом сумел сохранить прежнее благородство.       Джек же остался милым, храбрый и немного сумосбродным, и именно за это его тогда полюбила Мерида. Девушка почувствовала, как забытые чувства вновь всплывают на поверхность, стоило только ей вспомнить об этом. Но она сразу запихнула их куда подальше. Сейчас не до них.       — Да, слышал. — голос Джека вернул её в реальный мир. — Ходят слухи, что флот Чёрной Империи получил неслабых люлей от некой рыжей пиратки. — справившись со смущением, Фрост хитро подмигнул и Мерида слегка покраснела. Вот он, старый добрый Джек. Не застенчивый, как минуту назад, а тот самый, раскрепощенный, лукавый, но в то же время добрый и смелый.       — Ты ни сколько не изменился. — Сказала она, ткнув его в плечо. Джек охнул, все-таки девушка была довольно сильной, и злостно посмотрел на неё. Однако в глазах Мериды он увидел искорки смеха, её веселила эта ситуация. Фрост же, задумав небольшую месть, мысленно уже потирал руки, как вдруг Мерида задала свой вопрос. — А что ты делал? Сидел на Тортуге и бухал?       — Пхаха! Ахахаха! — Не выдержал он и заржал так, что на весь квартал, по которому они шли, было слышно. — Ну ты конечно, даёшь, хаха. Я и не думал, что ты такого мнения обо мне, хахаха. — Сказал он, с трудом просмеявшись. Смахнув подступившие слезы, он вернул на лицо прежнюю лукавую улыбку. — А если серьёзно. Про великое ограбление на Альфа Центавра слышала?       — Слышала. Бедное Солнечное королевство, до сих пор не может найти даже остатки того корабля. Кстати, ты заметил, что принцесса Рапунцель и её друг ведут себя так, словно и не знают ни о наших подвигах, ни о битве при Плеядах? — спросила она и Джек тут же поменялся в лице. Он успел сдружиться с Юджином, он не проявлял к нему враждебности, как и Рапунцель к нему. И если раньше она Иккинга на дух не переносила за убийство верного капитана Хандрока, то теперь она относится к нему более спокойно. Похоже, она действительно ничего не знает. Как будто её держат вдали от проблем государства, а она ведь будущий правитель.       — Давай не будем об этом. Битва при Плеядах — катастрофа для всей галактики, я вообще удивлён, что Иккинг выжил после неё. — ответил Фрост, и Мерида согласилась. Она и сама не знала толком, что там произошло, как и Джек, а у Иккинга неудобно об этом спрашивать, так как он живой свидетель того сражения. И они видели, что он пытается забыть этот кошмар, что мучает его всю жизнь. Внезапно Мерида резко остановила Джека, прервав его размышления       — Смотри. — Указала она на пьедестал. На нем были выведены большие буквы, напоминающие почерк Бальтазара Рена. Джек и Мерида подошли.       —  «Во тьме ночной он спрятан здесь.       Мой меч, что к злату приведет       Но лишь достойный его найдёт       И сможет его силу обуздать.»  — гласила надпись. Джек включил передатчик в шлеме.       — Иккинг. Мы что-то нашли. — сказал он. Но в ответ раздался грохот и страшный рык. А следом за ним гигантская тень накрыла их. Фрост не медля, сфотографировал эту надпись, пока была такая возможность. Затем он повернулся и с ужасом посмотрел на создание, что поднималось все выше и выше над горизонтом. Парализующий страх сковал его, и голос Мериды казался ему далеким эхом...

***

      За полчаса до       Иккинг и Астрид шли по улице. Вокруг была тишина, и лишь отдаленный кратковременный хохот Фроста огласил округу. Иккинг напряженно осматривал окрестности. У него было очень дурное предчувствие, которое с каждой секундой только росло. Астрид же, напротив, с интересном смотрела на развалины. Ведь это настоящие памятники археологии, жаль, что у них не было карты Шторма Пса, а то бы сюда ринулась целая толпа учёных историков и археологов. Астрид посмотрела на Иккинга. Ей был интересен этот молодой человек. С первой минуты что-то ей показалось в нем завораживающим, что тянуло к нему. Он со всеми общался, как с равными, всего за день Астрид это заметила. Внезапно для самой себя она решила поговорить со своим «врагом»       — Капитан. Я хотела спросить вас. — подала голос Астрид. Иккинг обернулся к девушке. Глаза цвета чистых небес и изумрудные глаза встретились и Хеддоку стало не по себе. Но все же он быстро справился с волнением и кивнул. — А как вы стали пиратом?       — Знаешь, Астрид, это единственный вопрос, на который я не могу тебе ответить. И давай на «ты», я на «вы» терпеть не могу. — ответил он. Астрид разочарованно выдохнула. Иккинг умел хранить секреты и он не рассказывал каждому встречному-поперечному о своем прошлом. И это было правильно с его стороны. Она еще при входе в город поняла, почему он взял именно ее, а не Джека или Мериду. — Кстати, может скажешь что на самом деле ты делала на том корабле? — Внутри девушки все вздрогнуло. Иккинг задал прямой вопрос. И если сейчас не произойдет чуда, ей не жить. Иккинг был мудр не по годам и он мог легко догадаться, даже если смог вычислить ее фамилию всего за несколько минут общения. И тут внезапно раздался громогласный рык, и он доходит из восточной части города. Хеддок изумленно посмотрел на восток. Оттуда по улице, с квадратными от ужаса глазами, бежали Рапунцель и Юджин, причем на такой скорости, что самые тренированные бойцы Черной Империи позавидовали бы. Посмотрев вверх, Иккинг увидел страшную тень.       — Это невозможно! — прокричал он. Существо все больше выползало из-под земли, и тень от него закрывала свет звезд. Хеддок всегда думал, что эта тварь — не более, чем миф, но это оказалось не так. — Во имя Нептуна, левиафан!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.