ID работы: 7468645

Не время для некромантов

Гет
NC-17
Завершён
1531
автор
kaFFox бета
Размер:
164 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1531 Нравится 666 Отзывы 620 В сборник Скачать

Часть 2 Восхождение Некроманта. Признание

Настройки текста
Госпиталь Святого Мунго. 24 октября 1995.       Гарри полной грудью вдыхал свежий воздух, пропитанный запахом прелой листвы. Которой был усыпан парк, примыкающий к госпиталю Святого Мунго. Красные и жёлтые листья образовывали яркие ковры вокруг широких, в два обхвата стволов, которые из-за густого тумана, прижимающегося к земле, были едва различимы.       Гермиона сидела рядом. Она зябко куталась в теплую зимнюю мантию. Но не спешила покидать Поттера. Она читала огромную книгу. Поттер зачарованно наблюдал, как она морщит лоб, пытаясь разобраться в особо мудрёных моментах. Порой её лицо искажала гримаса отвращения, но она пересиливала себя и продолжала читать. Изредка она делала пометки карандашом на полях книги. — Знаешь, совсем не обязательно прочесть её за один присест. И… я думал, что ты не рисуешь на книгах, — проговорил Гарри. — Я и не собираюсь этого делать. Что касается второго вопроса — эти пометки для тебя. Хоть это и введение, как правило в них ничего не говорится, эта книга очень интересна в плане подачи знаний. К тому же… — сказала Гермиона. — Потише, давай более понятным языком для неграмотного меня, — прервал её Гарри. — Насколько я поняла тебе помимо некромантии нужно будет подробно изучить нумерологию, руны, зельеварение. Также я делаю пометки, где тебе будет нужно более подробно всё изучить, — объяснила Гермиона. — Помню, как меня шокировала первая книжка по некромантии. Ты точно уверена, что с тобой все в порядке? — спросил Гарри. — Спасибо, но можешь не беспокоиться, помню, как я в девять лет случайно взяла справочник по медицине из папиного кабинета. Вот там были очень хорошие фотографии, а здесь лишь схематические рисунки, — ответила Гермиона. Ее лицо было красным от смущения, но Гарри делал вид, что не замечает этого. — Гермиона, ты точно уверена, что хочешь остаться? — вернулся к утреннему разговору Гарри. — Гарри, мы не сможем вечно бегать. Сжечь мосты мы всегда успеем. Гарри, мне нужно немного времени, кажется, я нашла ритуал, способный вернуть Хео тело.       Гермиона опустила взгляд на страницы книги, а Гарри принялся вспоминать утренние события.       Утром он сидел на кровати и осторожно касался ногой пола. Его тело дрожало от перенапряжения. Текущая попытка подняться уже длилась непозволительно долго, а всё, что ему удалось, это усесться на кровати. Вчера Гермиона сказала ему, что он был в отключке два дня. Значит, эта слабость не от долгого лежания на кровати.       Его взгляд сам собой переместился на книжку по некромантии. Стоит ли говорить Гермионе? Гарри боялся этого разговора, но понимал, что лучше обсудить это сейчас. Когда он не нагородил огромный песочный замок лжи. Гермиона всё равно когда-нибудь узнает. Так не лучше ли сказать об этом сейчас? Когда он, возможно, сможет принять её выбор.       Пережитое в том кошмарном мире изменило Поттера. Та планета стала разделительным рубежом между тем Гарри, который считал Гермиону другом, и тем Гарри, который считал девочку самым родным человеком — гораздо роднее, чем друг.       Поттер со вздохом взлохматил волосы и сделал ещё одну попытку подняться. Будь его тело сильнее, ему это удалось бы, но сейчас увы. Колени, как и в прошлый раз, подогнулись, и Поттер кулём свалился вниз. «Вот значит как», — проговорил Поттер и перевернулся на спину — сейчас он немного отдохнёт и совершит ещё одну попытку.       В коридоре послышался шорох шагов, приближающихся к его палате, а затем дверь в неё открылась. Гарри, собрав все усилия, уселся и повернул голову. В дверном проёме стоял Бартос. — Ты? Ты обманул меня. Зачем? — спросил Гарри. Бартос, молча, подошёл к нему и подал руку. — Гермиона ведь не была проклята неизвестным заклинанием. Зачем нужно было отправлять меня в тот мир? — принял помощь Гарри. Меньше всего ему сейчас хотелось валяться перед этим человеком. — Как думаешь, Гарри, что было бы, если бы Хогвартса не существовало? — усадив Поттера на кровать, Кадм устроился на табурете. — Ну-у, это вы к чему? — прищурился Гарри. — Не отправь я тебя в тот мир. Ты бы не спас меня. Не спаси ты меня. Я бы не встретил Хельгу Хаффлпафф и не спас её — она тогда была совсем молодой ведьмой. А если бы умерла Хельга, то она бы не спасла Годрика и Салазара, которые серьезно были ранены в Запретном Лесу — тогда ещё этот лес звали Темнолесье. Как видишь, Гарри, одна ложь имела такие последствия. К тому же я помнил, что мы с тобой выберемся. Даже боюсь представить, что случилось бы со временем, не попади ты туда, — ответил Бартос, набивая трубку табаком.       Гарри поражённо застыл уставившись в одну точку. С такой точки зрения Кадм был прав. Обман одного человека имел смысл. Но это не значит, что Поттер совсем простит его — будет всегда с оглядкой слушать его. Да так будет правильно. Возможно, что и Поттера бы никогда не существовало без этого похода — какой смысл сейчас гадать. К тому же сегодня ночью он почти не спал — размышлял. Кроме Кадма никто не может дать ему ответы. — Почему у меня такие проблемы со здоровьем? — перевел тему Гарри. — Представь, что твоё тело это сосуд. До перемещения он был заполнен одной душой. А после расколотого мира она стала измененной. Ментальные способности, хм-м огненная магия и некромантия — все это меняет твою душу. Насколько? Пока неизвестно. Мистер Сайкс сказал, что без обезболивающих зелий тебе было бы очень больно. В твоём теле сейчас меняются энергетические узлы и линии. Настолько чтобы ты мог спокойно использовать те силы, что приобрел в том мире, — Кадм сделал еще одну затяжку: знаешь, Кайл не сказал тебе кое-чего. Не возьми ты с собой хоть одного из твоих спутников — твоё тело не смогло бы принять такую мощь. — Вы хотите сказать, что я имел все шансы не вернуться оттуда? — спросил Гарри. — Вернуться бы ты вернулся. И, благодаря этой комнате, даже выжил бы, но на восстановление у тебя ушли бы годы. Так что Гарри когда будешь практиковать некромантию, будь осторожен. И тебе нужен опытный мастер, чтобы присматривать за твоими экспериментами, — проговорил Кадм. — То есть мне нужны вы? — понял Гарри. — Один я не справлюсь. Пришлось договориться с одним личем. Возможно, он тебе поможет. Сегодня я уже поговорил с мадам МакКензи. Может она и эпатажная дама, но дело свое знает — Гермиона сможет научиться у нее медицине — будете перемещаться одним порталом. И не стоит благодарностей — это в качестве моего извинения за то, что я обманул тебя, — произнес Бартос. — Я хочу признаться ей, что занимаюсь некромантией, — Гарри как-никогда нужен был совет посвященного человека. — Она не сможет накапливать и направлять некроэманации. Но сможет помочь тебе теоретически. — Проговорил Кадм, а потом мысленно продолжил: к тому же на данный момент она — лучший кандидат в твои жёны. — Она может не принять это, — проговорил Гарри. — Серьезно? Тот человек, ради которого ты отправился в опасное путешествие, ради которого ты перешагнул рубикон и сжёг мосты, которому ты собираешь открыть самую сокровенную тайну, может не принять тебя. Тогда тебе стоит разобраться, как можно быстрее. Пока еще есть время справиться с кинжалом под лопаткой, — развеял его сомнения Бартос. — Спасибо, — поблагодарил Гарри. — Именно для этого и нужны мудрые учителя, — проговорил Бартос: и помни, Гарри, ты спас меня из того мира, подарив мне самые незабываемые годы в жизни. Поэтому я не наврежу тебе, помни об этом. Точно, я ещё забыл отдать тебе подарок Кайла.       Бартос протянул руку к Гарри, и парень разглядел в ней рукоятку кинжала. Она была простой с маленькими отростками гарды из белой выщербленной кости неведомого существа. «Бери он теперь твой. Моргана не смогла воспользоваться и десятой долей его потенциала. Кайл сказал, что создал его в одном из Нижних Миров, когда прорывался к Файми», — проговорил Кадм. Гарри с опаской взял рукоятку, и вдруг ощутил, что это тот самый кинжал, с которым он прорывался к Вратам. Как только рука парня коснулась рукояти из нее выехала игла, уколовшая Поттера. Но Гарри знал, что ему ничего не будет. Из того места потек маленький ручеек крови, который затвердевал там, где должен был быть клинок. Через некоторое время на том месте появилось ровное ссужающееся лезвие пяти дюймов в длину из ярко-алого металла. Посередине кинжал разделялся глубоким кровотоком, вокруг которого были высечены руны неизвестного Поттеру языка. Стоит отметить, что и кость изменилась, поменяв окрас на темно-бордовый. Гарри так был увлечен трансформацией кинжала, что не заметил, как в палату вошла Гермиона. «Ну что же молодые люди не стану вам мешать. А по сему, до свиданья», — проговорил Бартос и пошёл к выходу. — Доброе утро, Гермиона, — поприветствовал Гарри. Он лихорадочно пытался сообразить, куда спрятать кинжал, но тот полностью превратился в кровь и затёк обратно в рану. — Доброе, мне показалось, или я слышала про какой-то бред из Нижних Миров? — спросила Гермиона. — Мм, Гермиона я должен рассказать тебе кое-что, — сделал шаг в неизвестность Гарри. Его сердце с бешенством колотилось, а вся кровь, кажется, прильнула к лицу. — Хорошо, — произнесла Гермиона и уселась на стул. — Один мальчик приехал домой из школы… тогда он зашел в логово злобного чародея, сам о том не подозревая… так он стал учеником этого чародея… девочка очень сильно заболела, и тогда чародей предложил мальчику… девочка стала здоровой, но мальчик не знал, стоит ли ему признаться девочке, что он стал некромантом… — Гарри легче было рассказывать, представляя на своем месте гипотетического мальчика. Он рассказал ей всё и внутренне сжался, а сердце, кажется, захотело выпрыгнуть из его груди. А потом его крепко обняли и уткнулись в плечо. Гермиона пересела во время рассказа со стула на кровать и теперь обнимала его, размазывая по лицу слезы. Чтобы хоть как-то успокоить, он тоже обнял ее за плечи. — Значит мальчик победил дракона и вернулся домой? — немного успокоившись спросила у него Гермиона. — Да и теперь, затаив дыхание, ждет, что скажет девочка, — проговорил Гарри, облизнув пересохшие губы. — Гарольд Джеймс Поттер, — раздался громовой голос Гермионы, и Гарри понял, что стоит на краю обрыва, чтобы упасть вниз, или взмыть вверх: да как ты думать смел, что я не приму тебя. Пойми, дурачок, для меня совершенно безразлично, кто ты и чем занимаешься. Главное ты со мной и я… — Ху, — облегченно выдохнул Гарри. Огромная гора свалилась с его плеч. Правда, его немного расстроило, что он не смог расслышать последнюю фразу девушки. — Теперь когда мы разобрались со скелетами в твоем шкафу, что будем делать дальше? — спросила Гермиона. — Мы можем остаться здесь. Я продолжу заниматься некромантией. Бартос договорился с МакКензи по поводу твоего обучения медицине, — начал Гарри, и увидел как разгорается блеск любопытства в глазах у девушки: или можем взять своих родных и уехать подальше. — Гарри, мы не сможем вечно бегать, поэтому я предлагаю остаться. Помнишь выброс в Хогсмиде? Тебе нужно научиться контролировать свои силы, и я помогу тебе, — ответила Гермиона. — Хорошо, — согласился Гарри, ему и самому, как гриффиндорцу, второй вариант не очень нравился. — Молодые люди, в связи с переездом в другую палату вам нужно прогуляться. Гермиона, помогите-ка мне пересадить Гарри на это кресло, — прервал их разговор мистер Сайкс.       Гермиона, сделав очередную пометку оторвалась от книги, и посмотрела на спящего Гарри. Поправляя плед, она непроизвольно улыбнулась. Теперь в намерениях Гарри касательно неё не было никаких сомнений. Даже если Поттер и не осознает этого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.