ID работы: 7469619

"...пятьсот кругов, что солнце очертило"

Слэш
NC-17
Завершён
433
автор
Размер:
71 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 184 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава двенадцатая

Настройки текста
Шерлок не заметил, как пришла весна. Лаборатория Бартса стала для него настоящим убежищем – здесь не было ни родителей, ни их удушающего контроля, ни лишних мыслей. Он сбегал сюда со скучных лекций, и лишь Джону было известно об этом. Этот секрет, в числе прочих, связал их той странной нитью, присутствие которой Шерлок ощущал почти физически; иногда ему казалось, что Джон вот-вот заглянет в лабораторию и останется рядом просто потому, что соскучился. Он всякий раз замирал, когда слышал чьи-то шаги вдалеке, но они никогда не принадлежали Джону, и это было той реальностью, в которой ему приходилось жить. Они виделись теперь гораздо реже, чем прежде, и какой-то частью разума Шерлок полагал, что это должно все исправить. Джон не хотел его – неутешительный факт, отрицать который было бы глупо, – и возраст не имел к этому никакого отношения. Он по-прежнему улыбался, едва увидев его, и потихоньку спрашивал об успехах в химии, но все остальное осталось где-то далеко, будто и не было того поцелуя и той рождественской ночи, которая могла стать особенной, если бы только у них был шанс. Дома все было по-прежнему. Возвращаясь туда как можно позже, Шерлок всегда надеялся на то, что ему удастся проскочить мимо отца, но тот не упускал возможности задеть его за живое. Они ссорились и никогда не мирились – так происходило постоянно, потому что ни один из них не умел и не желал просить прощения. Шерлок прекрасно помнил свои ранние подростковые годы, когда отец в порыве ярости бил его, а потому был благодарен хотя бы за то, что они закончились – в школе ему частенько приходилось прятать синяки на руках и ногах, а следы от пощечин всегда вызывали у его одноклассников странный восторг. Майкрофт никогда не вмешивался в открытую, но по вечерам, когда отец засыпал, он тихонько пробирался в его комнату, чтобы просто побыть рядом – утешение давалось ему с трудом, но Шерлок хотя бы не чувствовал себя одиноким. Мама тогда проходила лечение в какой-то модной клинике, и проблемы детей были для нее не более чем раздражающим фактором. Лет в пятнадцать Шерлок научился отключать эмоции. Он больше не плакал, вспоминая Редберда – преданного друга детства, чей лай, казалось, все еще был слышен в отдаленных уголках дома. Однажды он видел, как соседские дети мучили кошку, и усилием воли заставил себя поверить в то, что ей вовсе не больно. Это умение не давало осечек – до тех пор, пока он не встретил Джона. Тот был солнцем, что внезапно озарило унылое, хмурое небо. Шерлок этого не просил. Без солнца вполне можно было жить – в конце концов, он ведь мечтал переехать в Лондон, и ему пора привыкать к серости уже сейчас. Но такие вещи просто случаются, не спрашивая разрешения. Тучи рассеиваются, и теплые лучи проникают в окна, заливая комнаты светом. Шерлоку следовало быть осторожнее и плотнее закрывать шторы, но теперь было слишком поздно. Он стал зависим от этого тепла – жалкое зрелище, по его личному мнению. Джону нельзя об этом знать. – Как твои дела? Шерлок? – женский голос, немного растерянный, прозвучал слишком близко, и он вздрогнул, едва не уронив пробирку на пол. – Ты задумался? Молли Хупер относилась к нему хорошо с первого дня их знакомства. Она нарушала правила, позволяя ему наблюдать за своей работой, и Шерлок был благодарен ей за это. Когда-то он тоже задумывался над тем, чтобы стать патологоанатомом. – Да, вроде того, – улыбнулся он. – У тебя есть что-то интересное для меня? – Нет, я просто хотела позвать тебя на обед. Мы с Майком и еще парой ребят всегда обедаем вместе, а ты... – Спасибо, я не голоден. – Ладно, – она кивнула и аккуратно положила упаковку сырных крекеров на край стола. – Если захочешь, мы всегда тебе рады. Это звучит так странно, подумал Шерлок, глядя на то, как за ней закрывается дверь.

***

Рано или поздно все тайное становится явным. Шерлок не был уверен, что звучит громче – крики отца или стук его собственного испуганного сердца. Ему хотелось сбежать отсюда, но он не мог даже пошевелиться. Исписанные его рукой листы валялись на полу, и строчки расплывались у него перед глазами. Осторожность никогда не была его приоритетом – и сейчас он ненавидел себя за это. – Как мы могли впустить его в наш дом?! Где была твоя чертова интуиция? – встряхивая жену за плечи, Уильям Холмс выглядел так, словно собирается вытрясти из нее всю душу. – Откуда мне было знать? – та отвечала шепотом, боясь даже встречаться с ним глазами. – Он приходил сюда каждый день! Чем они занимались, как ты думаешь? Прочти вот это, – он схватил один из листов, и Шерлок буквально ощутил его грубое прикосновение, словно ему снова было тринадцать. – Отвратительно! – Я не хочу, Уильям, – мать отвела взгляд. – Это не касается меня. – А что тебя вообще касается?! На минуту Шерлок подумал, что он ее ударит, но этого, к счастью не произошло. Отец повернулся к нему – на лице его было написано отвращение, – и процедил сквозь зубы: – Этот Уотсон больше не переступит нашего порога. Сожги эту дрянь немедленно и отправляйся к себе. – Ты не имеешь права мне приказывать, – Шерлок знал, что рискует, но молчать больше не мог. – Думаешь, что стал взрослым?! Звонок в дверь заставил всех троих замереть. Это был Джон – в этом Шерлок ни на секунду не сомневался. – Я открою, – твердо произнес он. – Нет, это сделаю я, – мама нервно улыбнулась ему, будто они находились на поле боя, где каждое движение могло привести к летальному исходу. Дальнейшее Шерлок помнил смутно. Он видел лицо Джона, но никак не мог уловить его выражения – тот держался спокойно, изредка бросая на него вопросительные взгляды. Это было настоящим позором. Отец говорил и говорил, разрывая на мелкие кусочки его самые потаенные желания и втаптывая в грязь все чистое, что он нашел в себе благодаря Джону. И как только он мог доверить это бумаге? – Я знаю, что вы не станете меня слушать, – наконец услышал он, и где-то в центре грудной клетки поселилось страшное ощущение грядущей потери. – Но Шерлок ни в чем не виноват. Мы никогда не были близки. – Что же в таком случае это означает? – яд сочился из отцовских слов, когда он смял в кулаке последний целый лист. – Он ночевал в вашей квартире и собирался забраться в вашу постель! Я не идиот, и мне все предельно ясно! – Он был там, где его любят и ценят, – в лице Джона не дрогнул ни единый мускул, и Шерлок восхищался им, как никогда прежде, даже не прислушиваясь к его словам. – Вам этого не понять, Уильям. – Убирайтесь! – Именно так я и поступлю, – Джон направился к выходу, но, прежде чем покинуть их дом, обернулся к Шерлоку. – Атомная масса 196, 9665, температура плавления – 1337 по Кельвину. Удачи на экзаменах. – Какого черта он сказал?! – воскликнул отец, но Шерлоку было уже плевать на его слова. Он полетел наверх по лестнице, оставляя позади и его, и плачущую мать, чьи слезы вполне могли быть искренними, ведь Джон, как никто другой, заботился о ее здоровье. В его учебниках, как и всегда, царил бардак, но химия была важнее всего, а потому он быстро собрал в кучу все, что могло ему пригодиться. – Золото, золото, – бормотал он, листая страницы дрожащими пальцами, и вдруг наткнулся на тонкий лист бумаги, сложенный вчетверо. Это было настоящим откровением. Неужели Джон был здесь, в его комнате, а он даже этого не заметил? И как он мог знать, что этим учебником Шерлок давно не пользовался, а потому вряд ли обнаружил бы записку самостоятельно? «Если ты все еще этого хочешь, я твой. Никаких сомнений. Прости за то, что был идиотом. Джон»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.