ID работы: 7469619

"...пятьсот кругов, что солнце очертило"

Слэш
NC-17
Завершён
433
автор
Размер:
71 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 184 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава двадцать первая

Настройки текста
Все в порядке, думал про себя Джон, и эта мысль заела у него, как строчка из надоедливой песенки, пока он ехал домой, потратив едва ли не последние деньги на такси. Может, Шерлок просто соскучился, думал он, когда по окнам побежали редкие капли дождя. К горлу подступила тошнота. У него осталась всего неделя, прежде чем он вынужден будет уехать в Лондон. Найти работу оказалось проще, чем рассказать обо всем Шерлоку – вот что самое неправильное во всем этом. Он будет работать почти в центре города, и теперь ему осталось лишь найти подходящую квартиру. Стараясь не думать об этом, Джон прислонился лбом к прохладному стеклу и закрыл глаза. Едва переступив порог своего почти заброшенного жилища, он почувствовал запах средства для мытья полов, которым пользовался всего однажды – у кота (который, кажется, опять сбежал) на него случилась аллергия, – и нахмурился, оценивая по десятибалльной шкале вероятность того, что Шерлок решил навести здесь порядок. Обнаружив того спящим на диване в гостиной, Джон улыбнулся и ласково провел рукой по его волосам. – Привет. – В ближайшее время он вряд ли проснется. Резко обернувшись и инстинктивно заслонив Шерлока собой, Джон увидел медленно выходящего из ванной Стива. Тот вытирал руки белым полотенцем – откуда оно вообще здесь взялось? – Вы оба такие наивные, – почти дружелюбно проговорил он. – Что ты с ним сделал?! – О, не стоит кипятиться, – Стив усмехнулся, но затем помрачнел, глядя на грязные следы от ботинок Джона и его мокрые волосы. – Я задал тебе вопрос, – процедил Джон сквозь зубы, нутром ощущая исходящую от этого человека опасность. – Он просто спит, – пожал плечами Стив. – Слишком много шумел, пытался умничать... Этот милый ребенок даже не догадывается, что ты просто его используешь. Он сказал, что ты приедешь завтра, но его ложь была такой очевидной. Еще никогда Джону не приходилось слышать в чьем-то голосе столько ненависти. Куда делся тот Стив, который говорил о мире во всем мире и весело шутил за обеденным столом? Не поворачиваясь, он коснулся пальцами шеи Шерлока и с облегчением обнаружил биение ровного пульса под тонкой кожей. – Не знаю, зачем ты сюда пришел, но я был бы не против, если бы ты катился ко всем чертям. – Боюсь, это невозможно, Джон, – выделив особой интонацией его имя, он достал из кармана небольшой перочинный нож. – Я так долго ждал. Мысли стремительным вихрем кружили в голове Джона, никак не желая оформиться во что-то конкретное. Шерлок был в опасности – вот и все, что он знал наверняка. Внезапная раздавшаяся трель его телефона заставила их обоих вздрогнуть, и Стив чертыхнулся. – Не смей отвечать, иначе я перережу глотку твоему мальчишке. – Ты не подойдешь к нему, – твердо произнес Джон. – Мне плевать, что творится в твоей голове, я не собираюсь в ней копаться. – А ему было интересно, – Стив скривил губы, и лицо его стало совершенно неприятным. – Хотел узнать, как да почему, играл со мной. Все эти ребята из полиции и рядом не стояли. Озарение ударило куда-то под дых, и ужасающая картинка четко проступила перед его мысленным взором. Шерлок ждал его здесь, чтобы рассказать. – Не такой уж ты и тупой, – протянул Стив. – Я сразу понял, что с вами все будет по-другому. Больше вдохновения, больше азарта... Чем выше башня, тем приятнее ее разрушить, верно? Но ты грешил, ужасно грешил, и твоя душа должна очиститься от скверны. Ты сбил этого ребенка с пути истинного. – Тебя это не касается, – вопреки голосу здравого смысла, подсказывающего ему, что молчание будет предпочтительнее, ответил Джон. Шерлок позади него громко вздохнул и перевернулся на другой бок. Это движение могло обмануть кого угодно, кроме Джона – он прекрасно знал, что тот всегда просыпается в той же самой позе, в которой заснул. Он не был уверен, хорошо это или плохо. Если Стив – тот самый маньяк, которого ищут по всему Лондону, то он не собирался убивать Джона прямо здесь и сейчас. При воспоминании о том, как выглядели все его жертвы, внутренности скрутило спазмом. Нет, Шерлок не заслуживает увидеть подобного. – Сначала я думал убить вас обоих, но традиции есть традиции, и кто я такой, чтобы их нарушать? В конце концов, он отлично справится с этим сам, у него совсем нет инстинкта самосохранения, – на лице Стива мелькнуло что-то наподобие сожаления. – Долорес будет в отчаянии, бедняжка, а Майкрофт просто свихнется... Только подумать, двух зайцев одним выстрелом. Он говорил что-то еще, не замечая того, как напрягся Джон, распознав в его словах о Майкрофте скрытую подоплеку. Были ли они знакомы прежде? Он не знал толком, кем работает старший брат Шерлока, но это определенно было связано с секретными службами. – Ты не будешь кричать, как остальные, – улыбка Стива могла быть почти очаровательной, если бы не его глаза, полные холодной ярости. Такие люди не убивают сгоряча, они планируют все до мельчайшей детали. – Иначе он проснется, и тогда я заставлю его заткнуться. Как думаешь, отрезанный язык – хорошая идея? Джона передернуло от этих слов, но он не подал виду. Ему необходимо поддерживать иллюзию того, что Стив, именно Стив контролирует ситуацию. – Ты испачкал пол, а ведь я так старался, – внезапно произнес тот, и голос его едва ощутимо надломился. – Нет-нет, это неправильно... – Любишь порядок? Джон слишком поздно осознал свою ошибку. Бросившись на него, Стив вонзил лезвие ножа в его правое плечо, и теплая кровь пропитала тонкую ткань его рубашки. Краем сознания, обостренного вспышкой адреналина, Джон заметил блеск тонкой иглы – предназначенной, по всей видимости, для его вены – и резкое движение со стороны дивана. Нож с грохотом откатился в сторону, когда Шерлок навалился на Стива всем весом, впечатывая шприц в его бедро. Тот сопротивлялся до тех пор, пока Джон не скрутил его руки над головой, попутно вывихнув одну из них. Прошло около минуты, прежде чем он отключился. – Вот же ублюдок, – выдохнул Джон, наконец поднимая взгляд на Шерлока. – Иди сюда, мы должны остановить кровь.

***

Руки Шерлока дрожали, пока он стягивал с себя футболку и скручивал из нее жгут. Джон жадно вглядывался в его лицо, касаясь его губ пальцами левой руки и шипя от боли, когда он задевал рану. – Ты перехитрил его, – восхищенно прошептал он, замечая вспыхнувший на щеках Шерлока румянец. – Он думал, ты спишь. – Мамино снотворное, – деловито ответил Шерлок, будто бы это что-то объясняло. – Этот идиот стащил у нее снотворное, которое я заменил пустышками еще в прошлом месяце, и заставил меня выпить три капсулы за раз. – Ты гениален, – и, прежде чем Шерлок успел что-то ответить, Джон обхватил его затылок ладонью и поцеловал в теплые, мягкие губы. – Мы должны вызвать полицию? – спросил тот, неохотно разорвав поцелуй. – А как ты думаешь? Смех отозвался эхом в полупустой квартире. Напряжение покидало тело Джона с каждым выдохом, и он так много хотел сказать Шерлоку, но все это могло подождать. – Я записал на диктофон все, что он говорил. Включил его, пока он мыл пол, – тут Шерлок фыркнул. – У него был еще один пунктик, помимо всего прочего. Поднявшись на ноги, он плавно пересек комнату и достал свой телефон с верхней полки книжного шкафа. – Удивительно, как сильно все эти мелочи затуманили его мозг. Он работал на разведку, но ни черта не заметил, хотя пару раз я чуть себя не выдал. – Так вот почему он говорил о Майкрофте! – Шерлок вопросительно поднял бровь, и Джон продолжил. – Может быть, он знал его? – Об этом я не подумал, – пробормотал Шерлок. – Мне звонила мама. И тебе, кажется, тоже. Джон кивнул, проверив свой телефон. Он решил, что перезвонит ей позже, когда они все уладят. Стив тяжело дышал, лежа на спине, и Джон внезапно почувствовал угрызения совести за его вывихнутую руку. – Он собирался изуродовать тебя, а потом убить, – заметил Шерлок, проследив направление его взгляда. – Он и не такого заслуживает. – Почему я? – Не знаю, – Шерлок и вправду не знал, судя по тому, как поникли его плечи после этих слов. – Может, мы подходили под его типаж. Разница в возрасте, внешность... – Думаешь, он выследил нас тогда? – В этом я уверен. – Он хочет очистить мир от грешников, – пробормотал Джон. – Навязчивая идея, которую он холил и лелеял много лет. – Майкрофт сказал, что ему нравилось пытать людей. И Стив – не настоящее его имя. Ума не приложу, как его зовут на самом деле.

***

Объяснить все полиции оказалось сложнее. Шерлок не желал ничего разжевывать, он просто стрелял в них фактами, а Джон только и делал, что сглаживал углы. Прибывшие вместе с полицейскими медики обработали и зашили его рану – он мог сделать это и сам, но на это потребовалось бы больше времени, а рука уже начала по-настоящему неметь. Им обоим задавали кучу вопросов, на которые они попросту не знали ответа – например, о том, где Стив (он пока решил называть его так) живет, кем он работает. Не сговариваясь, они пытались оградить Долорес от всего этого, а потому о многом умалчивали, но инспектор, чьей фамилии Джон не запомнил, очень хотел разузнать, каким образом они все-таки с ним познакомились. – Не нравится мне, парни, что вы что-то от нас скрываете, – громогласно объявил он. – Сдается мне, я должен навестить ваших родственников. – Моя сестра лечится от алкоголизма в клинике, – обреченным голосом ответил на это Джон, и в глазах Шерлока заплясали смешинки. – А что насчет вас, мистер Холмс? Подошедший к ним сержант протянул ему какую-то бумажку, и тот, пробежавшись по ней глазами, бодро хлопнул в ладоши. Джон подумал о том, что еще никогда не видел таких оптимистично настроенных инспекторов полиции. – Если вы не против, мы навестим вашу любезную матушку, – улыбнулся он, не замечая мелькнувшего на лице Шерлока испуга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.