Здесь без тебя (Here Without You)

Перевод
R
Завершён
110
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
88 страниц, 35 075 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 97 Отзывы 33 В сборник

Глава 2. Dare You to Move (Рискнешь сдвинуться с места?)

Настройки
Примечания:

***

      — Ты в порядке?       Тамаки уставился в потолок, его лицо мерцает голубым светом, исходящим от монитора.       — Эндимион, — выдохнул он.       Невинное лицо юноши с глазами полуночного голубого неба и темными волосами предстало его сознанию.       Сердце Тамаки заныло от тоски.       — Что случилось?       — Ты упал с дерева, — ответил загадочный мальчик.       Поллекс прижал руку к затылку, чувствуя, что там образуется шишка. Смущение окрасило его щеки, и он привстал. Принцу Северного региона не пристало падать с дерева только потому, что его застигли врасплох. Причем застиг его врасплох мальчик, что был не старше него самого. Он поднял голову и застыл на месте       Глубокие голубые глаза смотрели на него с беспокойством. Черные волосы танцевали в прохладном утреннем бризе, а маленькая рука тянулась к нему.       Поллекс не мог двигаться или дышать, его словно парализовало. Что с ним случилось?       — Принц Поллекс!       Это был директор. Он выбежал из главных ворот школы, а за ним неслись несколько учеников, учителей и Кастор. Старший преподаватель поспешно остановился.       — С Вами все в порядке, молодой господин?       Поллекс проигнорировал его — он не мог отвести взгляда от юноши.       Кастор скрестила руки на груди, ее глаза, — в точности такие же, как и у него самого, — посмотрели на него свысока, после чего она фальшиво произнесла:       — Неуклюжий, как и всегда, младший братец.       Загадочный мальчик выпрямился.       — Нет, это моя вина. Я напугал его, и он упал. Приношу свои извинения, — он поклонился.       — Принц Эндимион! — пролепетал директор. В этот момент все присутствующие, как один, упали на колени и склонили головы. — Какая честь для нас.       — Эндимион, — прошептал Поллекс дрожащими губами. Он поспешно склонил голову и прижал кулак к своему сердцу. Что наследнику Золотого трона могло понадобиться от него? Он готов на все, чего бы тому не требовалось. Его сердце подпрыгнуло от этой мысли. Ох, если бы только принц пришел сюда ради него… Но это не могло быть правдой: ленивый и слабый сын короля, зачем он Золотому трону? И сердце Поллекса словно перестало биться. Его сестра намного лучше него: она умнее, сильнее, у нее больше способностей в любой области. Нет сомнений, что она принесет гораздо больше пользы Золотому принцу. И тем не менее, Поллекс осознал, что он умрет, если королевский отпрыск откажется от него. Только не тогда, когда он встретил его здесь. Все это ощущалось так… правильно.       — Прошу Вас, милорд, — произнес директор, когда окружающие поднялись на ноги. — Чем мы обязаны подобной честью?       Эндимион повернулся к своим двум сопровождающим: серьезному молодому человеку с длинными, достающими до плеч белоснежными волосами, и жрецу со светлыми, словно лед, кудрями и добрыми глазами. Жрец кивнул Эндимиону. Развернувшись к группе людей, тот произнес:       — Я здесь, чтобы найти своего Шитенно.       Шитенно! Слово словно разрезало сердце Поллекса. Значит, слухи оказались правдивы: эре Тьмы настал конец, и Золотой кристалл выбрал нового господина и четырех легендарных Защитников. Поллекс украдкой взглянул на сестру — она радостно улыбалась. Переведя взгляд на землю, Поллекс замер: Эндимион пришел сюда за его сестрой, поэтому он не будет ничего говорить.       А еще он не признается, что слезы подступили к его глазам.       Эндимион принял Золотой кристалл из рук Жреца и поднял его высоко над головой:       — Я следовал за волей Золотого кристалла Терры, который привел меня в эту школу, чтобы я встретил Защитника, благословленного Севером.       Кастор улыбнулась, распрямила плечи и сделала шаг вперед, готовая принять величайшую честь, которая была уготована самой Террой. Ревность пронзила сердце Поллекса, но он не посмеет перечить воле принца.       Золотой кристалл озарился светом, а за ним последовало такое же светлое свечение, что исходило из метки на лбу белоснежного всадника.       Все присутствующие упали на колени, не в силах вынести энергию, исходившую из кристалла. Все… кроме принца Севера.       Поллекс распростер руки, его голова запрокинулась назад, пока он купался в потоке этой невероятной энергии, приносящей комфорт и спокойствие. Голубое свечение обволокло его, а лоб словно обожгло. Его сердце позвало его по новому имени, но он не посмел расслышать его.       — Я нашел тебя.       Поллекс открыл глаза, потрясенный этим голосом — мощным и сильным. И таким добрым.       Эндимион стоял перед ним, широкая улыбка озарила его лицо:       — Гэмбу.       Поллекс так и стоял там, не в силах пошевелиться. Он? Но почему? Он взглянул на принца и на белоснежного всадника, смятение отразилось на его лице. Разумеется, произошла ошибка. Хотя, в глубине своей души, он знал… Белоснежный всадник кивнул, словно подтверждая его мысли, но именно рука Эндимиона на его плече окончательно укрепила его догадки.       Это был он. Он — избранный. Принц хотел его.       Древняя магия заиграла в его венах, сливаясь с его сердцем, его душой. Душой, которая знала, что это еще не конец. Он больше не Поллекс, младший брат-близнец Кастор, слабый сын Севера, в котором нет ничего от принца. Теперь он Гэмбу. И он был нужен.       Гэмбу упал на колени, его рука прижимается к сердцу, а его губы зашептали клятву:       — Я клянусь служить тебе, Принц Эндимион, наследник Золотого трона, избранный Золотым кристаллом, во веки веков. Магией… — Его магия потянулась к Золотому кристаллу. — И кровью.       Кристалльный осколок появился рядом с ним, и, не медля ни секунды, он порезал свое запястье.       Толпа вскричала от подобного проявления насилия, но они не могли знать важности его клятв.       С абсолютной непоколебимостью, Гэмбу поднялся на ноги. Капля крови с его ладони окропила Золотой кристалл.       — Я принадлежу тебе до самой смерти, и после нее. Я стану твоим щитом. Я принесу в жертву любое живое существо, только чтобы защитить тебя. Никогда я не покину тебя. Такова моя клятва.       Золотой кристалл засиял, принимая его нерушимую клятву.       Эндимион сжал его раненую ладонь.       — Я принимаю твою клятву и нарекаю тебя своим Шитенно. Ты преклонился предо мной как Поллекс, принц Севера, встань же как Цоизит, Шитенно Севера, будущий генерал армий Терры, и мой личный защитник.       Без единого слова, Цоизит поднялся на ноги и, не мешкая ни секунды, обнял своего господина под ликование толпы.       Даже несмотря на радостные крики окружающих, он чувствовал, как его сестра не сводит с него глаз.       — Тамаки?       Тамаки резко распахнул глаза. Он снова оказался в комнате, и у дверей стоял его отец.       — Да?       — Как ты себя чувствуешь?       Он говорит о том, что произошло ранее — терять сознание не совсем в характере Тамаки. Но, учитывая обстоятельства, Тамаки был рад этому. Улыбнувшись искренней улыбкой, он ответил:       — Лучше, чем когда-либо.       Его отец кивнул:       — Хорошо. Что ж, я пойду спать. Спокойной ночи, сынок.       — Спокойной, — Тамаки дождался, когда его отец закроет дверь. — И прощай.       Минуту спустя, он стоял у зеркала, его сумка наполнена всем самым необходимым. Он оставил записку на клавиатуре, в которой объяснял, куда он направлялся, пусть в ней и не говорилось, почему и зачем: его отцу не требовалось этого знать, но он написал, что вернется, когда закончит. Тамаки глубоко вздохнул. Прошло очень много времени с тех пор, как он делал это в последний раз, — в прошлой жизни, если быть точным. Его бровь дернулась от нахлынувших воспоминаний.       Эндимион, что без сознания лежит в объятиях Меркурий, ее бледное лицо наблюдает за ним сквозь зеркало. Ее прекрасные глаза наполняются слезами, пока она просит его проследовать сквозь зеркало. Но он не мог, не мог покинуть пост.       Затем напала Зойсайт.       Тамаки встряхнул головой. Он должен найти Эндимиона. И он не позволит ей вновь причинить ему вред. Его глаза загораются уверенностью. Он прижимает ладонь к зеркалу и концетрируется, и стекло начинает покрываться рябью, словно сделано из воды. Улыбка затронула уголки его губ. Он ступает сквозь стекло навстречу забвению.

***

      — Смотри сюда, Эндимион!       — Смотри… — прошептал Сея. Он спрыгнул с ветки дерева, и его силы зарокотали в нем. Он плыл по воздуху, пока ветер хлестал рядом с ним, взметая листья. Со смехом, Сея поймал листву силой мысли и отправил ее кружиться вокруг него, смакуя ощущение пробудившейся магии.       — Эндимион! — позвал он со звонким смехом. — Смотри!       Золотой принц облокотился о ствол дерева:       — Я смотрю! — отозвался он.       Нефрит занял позицию и усмехнулся. Это будет классно!       Он чувствовал, как воздух гудит от магии. Сейчас они нападут.       Их атаковали сзади: он услышал движение гибкого и грациозного тела прежде, чем ему об этом подсказала магия. Резко повернувшись и выставив руки вперед, он поймал столп огня телекинезом, перебросил его через голову и обрушил на землю уже дождем из кристаллических осколков. Не теряя импульса, он развернулся и ударил мощной телепатической волной в атакующего, от чего они оба повалились на землю.       А затем напал белоснежный тигр. Он спрыгнул с дерева, крепко держа в руке меч. Нефрит незамедлительно призвал посох и блокировал удар. Но тигр был быстр и свиреп, поэтому Нефриту требовалась вся его концетрация, чтобы отбиться. Тигру понадобилось всего пять ударов, чтобы обезоружить противника, после чего он спокойно приставил меч к горлу молодого человека.       — Прекращай рисоваться, — произнес тигр и убрал меч в ножны. — Сильная магия не имеет значения, если ты не умеешь маневрировать.       Сея нахмурился от воспоминаний: Кунцит всегда был суров во время тренировок. Развернувшись в воздухе, он посмотрел на мир сверху, все еще не веря тому, что он видел.       Когда он вынырнул из своих воспоминаний, все изменилось: мир больше не представлял из себя черную пустошь, состоящую лишь из звуков и запахов. Внезапно, огни заполонили его разум, ауры всех и каждого стали его новым миром: бледные у неодушевленных предметов, тогда как яркие знаменовали саму жизнь. Ауры были абсолютно у всего.       А звезды…       Без единого промедления, он вбежал на балкон, распахнув настежь дверь. Там его ждали тысячи сияющих бриллиантов, которые поприветствовали его: «Добро пожаловать, брат. Мы очень давно тебя ждали».       Даже сейчас, в самом разгаре дня, он мог слышать их, чувствовать, что они наблюдают за ним и смеются в унисон. О, как он по ним скучал.       — Господин Сея?       Сея мгновенно утратил концетрацию, от чего листья упали вниз, а он полетел за ними. Он выбросил руки вперед, но достиг земли раньше, чем смог смягчить свое падение магией.       Дженкинс поспешил к нему:       — С Вами все в порядке, сэр?       Сея встал, удивленно потирая ушибленное плечо.       — Должно же было сработать, — пробурчал он. Должно быть, силы не восстановились в полной мере. Качая головой, он зарылся пальцами в длинные спутанные каштановые локоны, — как же потрепанно он сейчас, должно быть, выглядит, — и спросил:       — Что такое, Дженкинс?       — Прошу простить меня, сэр, — ответил дворецкий с поклоном. — Но уже 9:30.       — Уже?       Уже, — ответило солнце.       Спасибо, — ответил Сэя.       — Да, сэр, — подтвердил Дженкинс. — Ваша церемония начнется через минуту, Вам нужно приготовиться.       Сея нахмурился. Он совсем забыл, погрузившись в дивный новый мир, свободный от светских манер и высоких ожиданий самого богатого отца на западе. Его старая жизнь зовет его обратно. Тяжело вздохнув, он вверил себя верному дворецкому.       Пока его облачали в дорогой костюм, Сея с интересом наблюдал за аурами его слуг. Аура Дженкинса мерцала благородной синевой, что немного колебалась от волнения. Аура одной из горничных была поразительно яркой, в особенности в районе живота — это, должно быть, Мария, которая ждала своего первого ребенка. Шофера обволакивала медно-красная аура, что двигалась очень медленно, сигнализируя о спокойной природе ее обладателя. Этот шофер, видимо, единственный на всем западе, который никуда не торопился.       — Это должно быть очень волнительно для Вас, сэр, — донесся голос водителя по громкой связи. — Выпускная церемония исключительно для Вас одного.       Действительно. Церемония, предназначенная для него одного. Сея никогда не любил подобных вещей.       -… по случаю шестого дня рождения нашего принца!       Толпа радостно взревела. Сай, высокий мальчик с красивой осанкой старательно пытался представить, как выглядели эти люди, что было не так-то просто, ведь он был слеп с рождения. Поэтому он жадно впитывал каждый звук, запах и вкус. Он даже спросил свою маму о том, каково это — видеть, ведь он так отчаянно хотел это знать.       — Не могу сказать, — призналась она. Она улыбнулась, — по крайней мере, так прозвучали ее слова, — и она аккуратно положила ладонь ему на затылок. — Не думай об этом, сын мой. Знай, что твои подданные пришли отпраздновать твой день рождения — и этого достаточно.       Так он сидел рядом с мамой и папой и внимательно прислушивался к празднованию вокруг.       Громкий рев рога раздался в парадном зале.       — Его королевское величество, Принц Кловис, почетный консул его Величества.       Сай заерзал в кресле — ему не нравился его дядя, так как от того странно пахло, и что-то неприятное сквозило в его голосе.       — Брат, — поприветствовал принц Кловис. Сай услышал, как его отец сделал шаг вперед.       — Кловис, — поприветствовал он.       — Я прибыл, чтобы передать подарок принцу.       Толпа радостно зашепталась. Сай услышал приближение пяти разных людей — четверо явно были крупнее, пятый — мельче. Все пятеро остановились, и Кловис хлопнул в ладоши. Послышался звук шелестящей ткани и ошарашенный вздох толпы.       — Что это значит? — потребовал ответа отец.       Сай приподнялся:       — Что там?       Кловис понизил голос:       — Мы преуспели, брат!       — Я приказал закрыть проект.       Отец явно был зол.       — Но, брат, ты только подумай! С этим прорывом мы добьемся небывалых высот! Станем бессмертными! — его голос понизился еще сильнее, от чего Сай задрожал от страха. — Представь, если ты позволишь мне провести всего пару экспериментов над твоим сыном, я смогу создать идеального клона, и тогда наши хирурги смогут заменить ему глаза! Он больше не будет слеп!       Зал погрузился в тишину.       — Ты смеешь угрожать твоему принцу! — зарычал отец.       Сай услышал, как его дядя быстро отступил назад.       Его отец тяжело дышал:       — Ты уничтожишь это отродье и закроешь проект по клонированию, немедленно. Ты меня понял?       Повисла долгая и неприятная тишина, после которой послышался ответ его дяди:       — Более чем, мой повелитель.       Саю не понравился его тон.       -… проявил себя как лучший ученик современности. Для меня стало настоящей честью обучать Унами Сею…       Сея сидел посредине сцены в зале, наполненном его одноклассниками, учителями и репортерами всех мастей, почти не слушая речей говорящих. Все происходящее пробуждало воспоминания, о которых он предпочел бы забыть.       — Без дальнейших проволочек, позвольте представить вам гордость нашего университета — Сею Унами.       Сея встал под громкие апплодисменты и подошел к стойке.       Внутри своего сознания, он вновь повторил тот же вопрос, что уже задавал в прошлой жизни:       — Я ненормален?       Вопрос эхом разнесся по залу.       — Почему ты спрашиваешь? — упрекнула его мать.       Он опустил голову, крепко сжимая ладонями скатерть.       — Дядя Кловис захотел заменить мне глаза. Это плохо, что я слеп?       Его мама положила ладонь ему на голову, и он согрелся ее теплом:       — Нет, милый. Ты рожден так по определенной причине, и, однажды, ты узнаешь почему.       Присутствующие с нетерпением ждали продолжения. Его мать сказала эти слова за несколько часов до того, как его дядя организовал государственный переворот. Его отец был убит, и он даже не знал, что случилось с матерью. Все, что он помнит, как его слуга рывком достал его из кровати и долгое, очень долгое время вез куда-то по холодному, даже ледяному, воздуху. Качая головой, Сея нацепил идеальную улыбку и насильно вернул свое сознание в настоящее.       — Я ненормален? — повторил он, словно в первый раз он сказал это намеренно. — Я часто встречался с людьми, которые думали обо мне именно так. Я родился слепым, но гениальным. Делает ли это меня ненормальным? Я скажу, что нет. То, что я родился слепым научило меня одной важной вещи: ни одно препятствие не сможет остановить тебя, если ты с умом подойдешь к нему. Вот он — я, выпускник колледжа с двумя защищенными кандидатскими по астрофизике и высшей математике, тогда как мои сверстники только заканчивают первый курс.       В зале раздался радостный гул, и Сея улыбнулся.       Немного погодя, когда церемония подошла к концу, Сея сидел на заднем сидении лимузина, размышляя о будущем.       — Итак, что дальше, господин Сея?       — Хмм?       Аура его шофера встрепенулась, обозначая, что тот повернулся к нему.       — Вы закончили университет. Теперь Вы присоединитесь к отцу или как?       Два дня назад, он бы смеренно ответил, что его место подле отца, но с тех пор он успел узнать себя. Сейчас же Сея расслабился на сидении машины и ответил:       — Нет, у меня другие планы.       — Отлично, сэр.       Лимузин взревел и двинулся с места.       Сея закрыл глаза. Да, у него другие планы.       В его руках он сжимал конверт, адресатом на котором значился Университет Токио.       У него очень большие планы.
110 Нравится 97 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (6)